Translation of "Abschüssiges gelände" in English
Der
Zugang
wird
derzeit
durch
abschüssiges
Gelände,
umgestürzte
Bäume
sowie
feuchten
Untergrund
erschwert.
At
present
access
to
the
park
is
difficult
due
to
steep
ground,
fallen
trees
and
wet
areas.
TildeMODEL v2018
Der
Sprühregner
CS
90
Vario
für
kleine
Flächen
und
Gärten
ist
mit
robustem
Spike
ausgestattet
und
damit
ideal
für
unebenes
oder
abschüssiges
Gelände
geeignet.
Contact
form
Sprinkler
CS
90
Vario
with
strong
spike
ideal
for
watering
small
areas
and
gardens
and
suitable
for
use
on
uneven
or
sloping
areas.
ParaCrawl v7.1
Der
Sprühregner
CS
90
für
kleine
Flächen
und
Gärten
ist
mit
robusten
Spikes
ausgestattet
und
damit
ideal
für
unebenes
oder
abschüssiges
Gelände
geeignet.
Circular
sprinkler
CS
90
with
strong
spike
ideal
for
watering
small
areas
and
gardens
and
suitable
for
use
on
uneven
or
sloping
areas.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
leicht
abschüssigen
Gelände
schuf
er
aus
Tessiner
Macchia-Gneis
eine
terrassierte
Brunnenlandschaft.
Out
of
Gneiss
he
created
a
terraced
fountain
scene
on
the
lightly
sloping
site.
Wikipedia v1.0
Campone
Bøjden
Strand
ist
ein
Campingplatz
auf
einem
leicht
abschüssigen
Gelände
befindet.
Campone
Bøjden
Beach
is
a
campground
located
on
a
sloping
terrain.
ParaCrawl v7.1
Bei
einigen
der
Schiebehilfen
ist
auch
eine
Unterstützung
des
Bremsvorgangs
bei
abschüssigem
Gelände
möglich.
With
these
individual
sliding
aids,
support
of
the
braking
process
on
steep
terrain
is
also
possible.
EuroPat v2
Das
abschüssige
Gelände
ist
terrassiert,
durch
ein
System
von
Stützmauern
und
außen
offenen
Treppen.
The
sloping
terrain
is
terraced,
through
a
system
of
retaining
walls
and
exterior
open
stairs.
ParaCrawl v7.1
Die
zusätzliche
Horizontalstellungsfunktion
wurde
hinzugefügt,
um
optimale
Dämme
zu
formen,
auch
auf
abschüssigem
Gelände.
The
additional
flat
position
feature
has
been
added
to
optimally
follow
ridges,
along
sloping
terrain
as
well.
ParaCrawl v7.1
Stefan
Raab
hat
eine
neue
Sportart
für
sich
entdeckt:
die
Parallel-Skifahrt
in
stark
abschüssigem
Gelände.
Stefan
Raab
has
discovered
a
new
sport
for
himself:
parallel
skiing
in
precipitous
terrain.
ParaCrawl v7.1
Durch
Terrassenanlagen
im
abschüssigen
Gelände
haben
wir
dafür
gesorgt,
dass
alle
Stellplätze
eben
sind.
Through
terrace
in
the
steep
terrain,
we
provided
that
all
place
places
are
even.
ParaCrawl v7.1
Der
Baukörper
passt
sich
dem
abschüssigen
Gelände
an
(vom
Turm
bis
zum
Nordausgang
liegen
fast
fünf
Meter
Höhenunterschied).
The
structure
adapts
to
the
sloping
terrain
(there
is
a
difference
in
height
of
almost
five
metres
between
the
tower
and
the
north
exit).
WikiMatrix v1
Hierbei
werden
die
beiden
Grenzzustände
-
geringe
Fahrzeugbelegung
in
ebenem
oder
abschüssigem
Gelände
und
hohe
Fahrzeugbelegung
bei
ansteigendem
Gelände
berücksichtigt,
d.h.
hohe
Beschleunigung
und
geringe
Beschleunigung.
Here,
the
two
limiting
states--low
vehicle
load
on
a
flat
or
downgrade
terrain
and
high
vehicle
load
with
an
upward
sloping
terrain--are
taken
into
consideration,
that
is,
high
acceleration
and
low
acceleration.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
deshalb,
die
Rollski
der
eingangs
genannten
Art
dahingehend
weiterzubilden,
daß
sie
ohne
aufwendige
Bremseinrichtung
durch
einen
dem
Skiläufer
bekannten
Bewegungsvorgang
in
abschüssigem
Gelände
gezielt
abgebremst
werden
können.
The
task,
therefore,
of
the
invention
is
to
further
develop
the
roller
skis
of
the
kind
described
at
the
outset
in
such
a
way
that
they
can
be
braked,
as
desired
and
without
the
use
of
a
complicated
braking
device,
through
a
movement
known
to
the
skier
on
downhill
terrain.
EuroPat v2
Früher
wurden
hier
Skirennen
ausgetragen
und
sogar
eine
von
vier
Mittenwalder
Skischanzen
thronte
am
leicht
abschüssigen
Gelände.
Formerly
ski
races
were
held
here,
and
even
one
of
four
Mittenwald
ski
hills
enthroned
on
the
slightly
steep
terrain.
ParaCrawl v7.1
Die
abgegrenzten
Stellplätze
auf
dem
abschüssigen
Gelände
verfügen
über
viel
bzw.
etwas
Schatten
von
den
jahrhundertealten
Pinien-
und
Eukalyptusbäumen.
The
demarcated
pitches
on
the
sloping
grounds
are
well
or
only
partly
shaded
by
century-old
pine
and
eucalyptus
trees.
ParaCrawl v7.1
Sie
erheben
sich
aus
einem
unebenen
und
abschüssigen
Gelände,
das
so
wenig
wie
möglich
verändert
wurde.
The
houses
emerge
from
an
uneven
and
steep
terrain
that
has
been
modified
as
little
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Büroteil
mit
Räumen
für
Besprechungen
und
Präsentationen
im
Erdgeschoss
ragt
über
das
abschüssige
Gelände
hinaus
und
bietet
den
Nutzern
einen
weitläufigen
Blick
über
Bayreuth.
The
office
section
with
rooms
for
meetings
and
presentations
on
the
ground
floor
protrudes
beyond
the
sloping
site
and
offers
generous
views
across
Bayreuth.
ParaCrawl v7.1
Die
traditionellen
Systeme
(durch
Becken,
Sickerfurchen
und
durch
Berieselung)
nutzen
das
abschüssige
Gelände
und
bewässern
durch
Kanäle
und
Furchen,
die
genau
und
sorgfältig
überwacht
werden.
The
traditional
systems
(basin
irrigation,
furrow
irrigation,
flow
irrigation)
exploit
the
gradients
of
the
ground,
by
using
ditches
and
furrows
carefully
arranged
and
rigorously
controlled.
ParaCrawl v7.1