Translation of "Abschiebung" in English

Abschiebung sollte nicht die Alternative zu einer Ausbeutung illegal arbeitender Einwanderer sein.
Expulsion should not be the alternative to over-exploitation of illegally staying migrant workers.
Europarl v8

Die ausgeweiteten Rechte Illegaler machen eine Abschiebung schon fast unmöglich.
The increased rights of illegal immigrants make deportation almost impossible.
Europarl v8

Und das kann zur Abschiebung von Menschen führen.
This can lead to people being deported.
Europarl v8

Sie wird Mechanismen zur Abschiebung von Zuwanderern und strengere Asylbedingungen unterstützen.
It will promote mechanisms for deporting immigrants and strict asylum laws.
Europarl v8

Die Abschiebung muss gestoppt und das Problem des Kosovo gelöst werden.
Deportation must be stopped and the problem of Kosovo must be tackled.
Europarl v8

Der Vorschlag dient also nicht dazu, gemeinschaftliche Normen zur Abschiebung festzulegen.
The proposal does not, therefore, set out to lay down Community rules on expulsion.
Europarl v8

Ärzte, die das Gesetz missachten, müssen Verhaftung und sogar Abschiebung fürchten.
Doctors ignoring the law face arrest and possible deportation.
News-Commentary v14

Die Praxis der Abschiebung ist in höchstem Maße unehtisch.
The practice of deporting them is very unethical.
GlobalVoices v2018q4

Auch die Abschiebung als Vollstreckungsmaßnahme könnte auf EU-Ebene harmonisiert werden.
Removal as the act of enforcing the return of the person concerned could also be subject of harmonisation efforts at EU level.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten schieben die Abschiebung auf,
Member States shall postpone removal:
DGT v2019

Die körperliche Unversehrtheit des Rückkehrers muss bei der Abschiebung unbedingt gewahrt bleiben.
The physical integrity of the returnee during the removal is of utmost importance.
TildeMODEL v2018

Sind aus diesem Verfahren bestimmte Hindernisse für die Abschiebung auszunehmen?
Should certain obstacles to removal from the territory be excluded from this procedure?
TildeMODEL v2018

Zur Durchsetzung der Abschiebung werden in der Praxis häufig Zwangsmaßnahmen angewandt.
In order to safeguard enforcement measures, namely removals, it is often the practice to make use of coercive measures.
TildeMODEL v2018

Es ist nicht genug öffentliches Ärgernis für eine Abschiebung.
I'm afraid this isn't enough public indecency to get us deported.
OpenSubtitles v2018

Es gehört Mr. Garvey, der im Moment gegen eine Abschiebung ankämpft.
It belongs to Mr. Garvey, who at the moment is fighting deportation.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sogar für seine sofortige Abschiebung plädiert.
I actually advocated for his immediate deportation.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht verband Iris und den Richter nicht nur die Abschiebung ihres Bruders.
Well... maybe Iris and the judge were connected by more than just her brother's deportation case.
OpenSubtitles v2018

Endet sowas nicht normalerweise mit Abschiebung?
Doesn't that usually end in deportation?
OpenSubtitles v2018

Mr. Reese, sie verladen Omar für den Abschiebung.
Mr. Reese, they're loading Omar for deportation.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte doch lieber mit der Abschiebung anfangen sollen.
In retrospect, I should have led with deportation.
OpenSubtitles v2018

Unbegleitete Asylsuchende die auf ihre Abschiebung warten.
Unaccompanied asylum seekers awaiting deportation.
OpenSubtitles v2018

Ich erwarte die Abschiebung des besagten Narn.
Well I would expect nothing less than the deportation... of the Narn in question
OpenSubtitles v2018