Translation of "Abrasiver verschleiß" in English

Abrasiver Verschleiß wird dadurch in diesem Bereich vollständig vermieden.
In this manner, abrasive wear and tear is avoided in this area.
EuroPat v2

Dadurch wird ein abrasiver Verschleiß an dem Elastomerelement 4 unterbunden.
This eliminates an abrasive wear at the elastomeric element 4 .
EuroPat v2

Ein abrasiver Verschleiß wird auf diese Weise wirksam verhindert.
Thus, abrasive wear is effectively prevented.
EuroPat v2

Abrasiver Verschleiß der jeweiligen Reibpartner ist dadurch auf ein Minimum begrenzt.
Abrasive wear of the respective friction partners is thereby restricted to a minimum.
EuroPat v2

In der Praxis wird aus Wirtschaftlichkeitsgründen ein abrasiver Verschleiß zugelassen.
In practice, abrasive wear is acceptable for economic reasons.
EuroPat v2

Wenn innerhalb der Trennkammer 1 abrasiver Verschleiß auftritt, so wird die Innenwand der Kammer reduziert.
As abrasive wear occurs within the separation chamber 1, the interior wall of the chamber will become reduced.
EuroPat v2

Wegen des gegen diese Konsolen geförderten Einbaumaterials entsteht an den Schneckenlagerkonsolen ein erheblicher abrasiver Verschleiß.
Due to the laying material transported against these brackets, considerable abrasive wear occurs at said screw bearing brackets.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein gattungsgemäßes Bauteil zu schaffen, bei dem abrasiver Verschleiß des mit der Kontaktfläche in gleitendem Eingriff stehenden anderen Teils vermieden ist, ohne daß das Bauteil an Festigkeit und Steifigkeit einbüßt.
It is an object of the invention to provide a structural element of reinforced polymeric material in which abrasive wear of the other element in sliding engagement with the contact surface is avoided without the structural element losing any of its resistance and rigidity.
EuroPat v2

Im Falle aller Ausführungsbeispiele ist die Fläche, die mit einem anderen Teil in gleitendem Eingriff steht, jewells frei von Füllstoffen, so daß abrasiver Verschleiß, der durch die Füllstoffe verursacht ist, nicht auftreten kann.
In all the exemplified embodiments, the surface in sliding engagement with another element is always free of fillers so that abrasive wear caused by the fillers cannot occur.
EuroPat v2

Die sich über die Breite, vorzugsweise die gesamte Breite, der Kettenglieder erstreckende Kammstruktur hat weiterhin den Vorteil, daß sie eine besonders große Auflagefläche der sich kontaktierenden Stege und U-förmigen Zwischenräume ermöglicht und damit ein besonders geringer abrasiver Verschleiß der Führungsanschläge gegeben ist.
The comb structure extending over the width, preferably the entire width, of the chain links also has the advantage that it permits an especially large bearing face of the mutually contacting webs and U-shaped intermediate spaces and this gives rise to an especially low degree of abrasive wear on the guide stops.
EuroPat v2

Beim Transport von Schüttgut in Fahrzeugen mit (Leichtmetall)-Kippern tritt aufgrund der häufigen Be- und Entladevorgänge ein abrasiver Verschleiß des Kipperbodens auf, der in dessen hinterem Teil am stärksten ist.
When transporting bulk material in vehicles with (light metal) dumpsters, an abrasive wear of the dumpster floor that is typically greatest at the back part thereof occurs due to frequent loading and unloading events.
EuroPat v2

Die eingelagerten Metallpartikel werden so an der Matrix ausreichend sicher gebunden, so daß ein Herausreißen von Metallpartikeln aus der Matrix und somit ein zusätzlicher abrasiver Verschleiß vermieden wird.
The intercalated metal particles are bonded securely enough to the matrix, preventing metal particles from being pulled out of the matrix and, thus, avoiding additional abrasive wear.
EuroPat v2

Durch die heißen Treibladungsgase bzw. durch die Reibung zwischen Geschoß und innerer Oberfläche des entsprechenden Waffenrohres tritt bei letzteren ein erosiver bzw. abrasiver Verschleiß auf, der die Lebensdauer des jeweiligen Waffenrohres beeinflußt.
As a result of hot propellant charge gases and/or friction between the projectile and the internal surface of the respective weapon barrel, the latter is subjected to erosive and/or abrasive wear that affects the service life of the respective weapon barrel.
EuroPat v2

Der Blechring erfüllt in diesem Falle eine Doppelfunktion wobei er einerseits das Widerlager für das Tellerfederpaket bildet und dadurch abrasiver Verschleiß auf der Oberfläche des Federelements sicher vermieden werden kann und andererseits einen Anschlagpuffer bildet, um eine übermäßige mechanische Beanspruchung des Tellerfederpakets und des mit dem Stützkörper verbundenen Dämpfungselements zu verhindern.
In this configuration, the sheet metal ring carries out a double function, forming the abutment for the cup-spring assembly, thereby making it possible to reliably avoid abrasive wear on the surface of the spring element, as well as forming a stop buffer in order to prevent excessive mechanical stress of the cup-spring assembly and the damping element joined to the supporting body.
EuroPat v2

Auch bei diesem Reibwerkstoff werden aufgrund des hohen Festschmierstoffgehaltes abrasiver Verschleiß des Gegenläufers oder Adhäsionserscheinungen weitgehend vermieden.
An abrasive wear of the counterrotation surface or signs of adhesion are largely avoided with this friction material as well because of the high solid lubricant content.
EuroPat v2

Im Falle aller Ausführungsbeispiele ist die Fläche, die mit einem anderen Teil in gleitendem Eingriff steht, jeweils frei von Füllstoffen, so daß abrasiver Verschleiß, der durch die Füllstoffe verursacht ist, nicht auftreten kann.
In all the exemplified embodiments, the surface in sliding engagement with another element is always free of fillers so that abrasive wear caused by the fillers cannot occur.
EuroPat v2

Hierdurch wird abrasiver Verschleiß an den Innenwandungen der Förderleitung 10 wie auch innerhalb des zu fördernden Gutes selbst vermieden.
This will avoid abrasive wear on the inner walls of feeding line 10 as well as within the goods to be conveyed.
EuroPat v2

Basierend auf der topographischen Beobachtung von abgenutzten Oberflächen wird beobachtet, dass Verschleißmechanismen für die Cu- und Cu-W-Verbundwerkstoffe tribochemischer Verschleiß, Klebstoffverschleiß und abrasiver Verschleiß sind.
Based on the topographical observation of worn surfaces, it is observed that wear mechanisms for the Cu and Cu–W composites are tribochemical wear, adhesive wear, and abrasive wear.
ParaCrawl v7.1

Durch das in der Fettkammer 41 befindliche Fett oder Öl wird ein abrasiver Verschleiß der Klauen 9, 11 minimiert, wodurch sich das akustische Verhalten der Kupplungsvorrichtung auch über sehr lange Lebensdauer nicht verschlechtert.
By means of the grease and oil provided in the grease chamber 41 abrasive wear of the claws 9, 11 is minimized, resulting in that the acoustic properties of the clutch device do not deteriorate even over a long life span.
EuroPat v2

Zwar tritt nach wie vor ein abrasiver Verschleiß am Bremssattel auf, jedoch nur an den angebrachten Schutzelementen, deren Platzierung durch Felderfahrungen bekannt ist.
Although there is abrasive wear on the brake caliper, as before, it is only on the protective elements fitted, the positioning of which is known from practical experience.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist es möglich, durch die fluidmechanisch günstige Anordnung insbesondere der Zulaufdrossel 60 und der Ablaufdrossel 62 zu erreichen, dass nur eine geringe Wirbelbildung des Fluids in dem Steuerraum 56 und damit ein geringer abrasiver Verschleiß des Modulkörpers 53 des Drosselmoduls 24 erfolgt.
Moreover, it is possible for the favorable arrangement in flow terms, in particular, of the inflow throttle 60 and the outflow throttle 62 to achieve a situation where only a low eddy formation of the fluid in the control space 56 and therefore low abrasive wear of the module body 53 of the throttle module 24 take place.
EuroPat v2

Hierzu gehören Mehrschichtbetrieb, ein hoher Verschmutzungsgrad durch verunreinigte Kühlschmierstoff sowie ein hoher abrasiver Verschleiß durch Späne.
These include multi-shift operations, a high degree of contamination caused by coolants and severe abrasive wear from shavings.
ParaCrawl v7.1

Einige der härtesten Belastungen treten in der Welt der Öl- und Gasförderung auf: abrasiver Verschleiß, Erosion, Korrosion, Materialermüdung, hoher Flüssigkeitsdruck, Vibrationen, Stossbelastungen, extreme Drehmomente und vieles mehr.
Some of the harshest stresses and strains are found in the world of oil and gas exploration: abrasive wear, erosion, corrosion, fatigue, high fluid pressure, vibrations, impact loads, extreme torque and many more.
ParaCrawl v7.1

Der Martensit bedingt den Widerstand gegen abrasiven Verschleiß.
The martensite brings about resistance to abrasive wear.
EuroPat v2

Mit wachsendem Volumenanteil an Restaustenit wird der Widerstand gegen abrasiven Verschleiß erhöht.
As the proportion of residual austenite grows, the resistance to abrasive wear increases.
EuroPat v2

Ein patentierter Sandabweiser verhindert abrasiven Verschleiß in der Pumpe.
A patented sand separator protects the pump against abrasive wear.
ParaCrawl v7.1

Zudem war eine ausreichende Härte gefordert, um dem abrasiven Verschleiß zu widerstehen.
Sufficient hardness to resist abrasive wear was also required.
EuroPat v2

Silizide verleihen als Hartphasen einer Kupfer-Zink-Legierung eine hohe Beständigkeit gegen abrasiven Verschleiß.
Silicides give, as hard phases of a copper-zinc alloy, a high resistance to abrasive wear.
EuroPat v2

Weiters kann durch eine hohe Härte der abrasive Verschleiß vermindert werden.
High hardness will also reduce abrasive wear.
EuroPat v2

Dadurch wird der abrasive Verschleiß an der Rohrbrücke möglichst gering gehalten.
As a result the abrasive wear on the bridging pipe is kept as low as possible.
EuroPat v2

Dies fördert die Dichtwirkung und vermindert abrasiven Verschleiß.
This promotes the sealing action and reduces abrasive wear.
EuroPat v2

Die Werkzeugschneiden unterliegen einem äußerst starken abrasiven Verschleiß.
Tool cutting edges are subject to extremely high abrasive wear.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich schützen Klemmplatten die Industriemesser und Maschinenbauteile vor abrasiven Verschleiß.
They are used to fix, counter-knives or to protect blades and machine parts from abrasive wear.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird der abrasive und adhäsive Verschleiß auf ein Minimum reduziert.
As a result, abrasive and adhesive wear is reduced to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Schläuche und Rohre zur Förderung abrasiver Fördergüter verschleißen im Betrieb.
Hoses and pipes for transporting abrasive goods are susceptible to wear during use.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls abrasiven Verschleiß verursacht der am häufigsten als Bestandteil der festen Luftverunreinigung vorkommende Quarz.
Quartz, as the most frequently encountered part of solid air contaminants, also causes abrasive wear.
EuroPat v2

Auch dieser abrasive Verschleiss lässt sich durch die erfindungsgemässe Ausgestaltung des Trichterstücks wesentlich vermindern.
This abrasive wear can likewise be considerably reduced by the construction of the funnel member according to the invention.
EuroPat v2

Selbst bei einer Kombination von abrasivem und korrosivem Verschleiß ist dieser keramische Werkstoff beständig.
Even in the case of combined abrasive and corrosive wear, this ceramic material maintains its resistance.
EuroPat v2

Dadurch ist der abrasive Verschleiß an der Meßvorrichtung minimal und die Druckdifferenz bei unterschiedlichen Erntegutdurchsätzen gering.
Hence the abrasive wear on the measuring device is minimal, and the pressure difference for varying throughputs of crop material is small.
EuroPat v2

Selbst bei einer Kombination von abrasivem und korrosivem Verschleiß ist dieser keramische Werkstoff verschleißfest.
Even under a combination of abrasive and corrosive wear, this ceramic material is wear resistant.
EuroPat v2

Die mit dem neuartiges Beschichtungsverfahren erzeugten Chromschichten sind besonders widerstandsfähig gegen abrasiven Verschleiß und Korrosion.
The chrome layers produced with the new coating process are particularly resistant to abrasive wear and corrosion.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird der Additivverbrauch verringert und die Vermehrung der Partikel durch abrasiven Verschleiß gestoppt.
This in turn reduces the consumption of additives and prevents particles from multiplying multiplying through abrasive wear.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere ist der abrasive Verschleiß zwischen den Tuftingmessern 20 und den Greifern 18 reduziert.
In particular, the abrasive wear between the tufting knives 20 and the grippers 18 is reduced.
EuroPat v2

Bei der Zerspanung der eingangs genannten Werkstoffe ist das Werkzeug einem verhältnismäßig hohen abrasiven Verschleiß ausgesetzt.
The tool is subject to comparatively high abrasive wear during the machining of the materials cited at the beginning.
EuroPat v2