Translation of "Abmelden" in English
Man
muss
sich
an-
und
abmelden.
You
gotta
sign
in
and
out.
OpenSubtitles v2018
Packen,
Briefe
schreiben,
Telefon
abmelden.
There's
a
lot
to
be
done--
packing,
writing
letters,
having
the
phone
turned
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
auf
die
Basis
gehen
und
mich
abmelden.
I
gotta
go
over
to
the
base
and
check
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihm
die
Kommentare
nicht
gefallen,
kann
er
sich
abmelden.
If
he
doesn't
like
what
people
say
on
Twitter,
he
can
get
off.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sich
hier
sofort
abmelden.
You're
checking
out
of
this
place
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
vom
Bus
abmelden.
I
will
log
off
from
the
bus.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sie
beim
Gehen
auch
wieder
abmelden.
I
figured
I
should
check
it
out
when
I
was
leaving.
OpenSubtitles v2018
Nee...
du
kannst
dich
nicht
einfach
abmelden.
You
can't
just
check
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
mich
nur
noch
abmelden.
Let
me
check
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Cool,
aber
könnten
Sie
mich
wieder
abmelden?
Cool,
but...
you
know
what?
Would
you
take
me
off?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
nur
noch
abmelden.
I
just
have
to
go
clock
out.
OpenSubtitles v2018
Davon
kann
ich
dich
problemlos
abmelden.
I
can
get
you
off,
it's
no
problem.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
bis
acht
Uhr
abmelden.
I
need
to
post
out
until
eight.
OpenSubtitles v2018
Sir,
kann
ich
mich
jetzt
vom
Dienst
abmelden?
Sir,
I'd
like
to
relieve
myself
of
duty
now.
OpenSubtitles v2018
Beim
Abmelden
der
Anwendung
wird
der
entsprechende
Eintrag
in
der
Zugriffs-Liste
gelöscht.
When
the
application
logs
off,
the
corresponding
entry
in
the
access
list
is
deleted.
EuroPat v2
Die
werden
mich
abmelden,
wenn
ich
ein
halbes
Kilo
zugenommen
habe.
They'll
sign
me
out
if
I'm
half
a
kilo
up.
OpenSubtitles v2018
Alle
Besucher
müssen
sich
im
Hauptbüro
abmelden.
All
visitors
must
check
out
with
the
attending
officer.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
mich
nicht
abmelden
sollen.
I
shouldn't
have
logged
off.
Tatoeba v2021-03-10