Translation of "Ablesen können" in English
Um
die
Anzeigevorrichtung
ablesen
zu
können,
bedarf
es
dabei
einer
intensiven
Konzentration.
Intensive
concentration
is
thus
required
in
order
to
be
able
to
read
the
display
device.
EuroPat v2
Witterungsbedingt
und
lagebedingt
ist
es
häufig
schwierig,
die
Zahl
ablesen
zu
können.
Due
to
weather
and
location
conditions,
being
able
to
read
the
number
is
often
difficult.
EuroPat v2
Sie
behauptet,
nicht
die
Zukunft,
sondern
die
Vergangenheit
ablesen
zu
können.
It
is
about
how
you
should
not
regret
the
past
and
look
towards
the
future.
WikiMatrix v1
Er
hätte
ohne
seine
Brille
niemals
eine
vorbereitete
Rede
ablesen
können.
There
is
no
possibility
he
could
have
read
a
prepared
statement
without
his
glasses.
OpenSubtitles v2018
Daher
ist
es
wichtig,
die
Temperatur
genau
und
schnell
ablesen
zu
können.
Thus,
it
is
important
to
be
able
to
read
the
temperature
precisely
and
quickly.
ParaCrawl v7.1
Aus
beiden
Werten
resultiert
ein
CO2-Gehalt,
den
Sie
einfach
ablesen
können.
From
both
values
result
a
CO2
content
which
you
can
easily
read
off.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zeigerthermometer
bietet
den
Vorteil,
die
Temperatur
jederzeit
direkt
ablesen
zu
können.
A
dial-gauge
thermometer
offers
the
advantage
that
the
temperature
can
be
read
off
directly
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Am
Umgang
mit
politischen
Gefangen
werden
wir
ablesen
können,
welche
Absichten
das
derzeitige
Regime
verfolgt.
We
look
at
what
will
be
happening
to
political
prisoners
under
this
regime
as
a
clear
indicator
of
its
intentions.
Europarl v8
Für
eine
regelrechte
Verständigung
müssen
die
Kinder
aber
nach
wie
vor
von
den
Lippen
ablesen
können.
However,
in
order
to
really
communicate,
the
children
must
be
able
to
lip-read,
as
well.
EUbookshop v2
Schon
aus
vielen
Einzelmeinungen
ein
vorherrschendes
Meinungsbild
ablesen
zu
können,
erleichtert
die
Sache
ungemein.
Only
to
be
able
to
conclude
an
atmospheric
picture
out
of
many
individual
opinions
can
help
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Halterungen
um
das
Display
einwandfrei
ablesen
zu
können
entfallen
hier
beim
Stationsbetrieb
völlig.
Additional
brackets
to
read
the
display
properly
are
not
necessary.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
sollte
so
montiert
werden,
dass
Sie
die
LED-Signale
problemlos
ablesen
können.
The
product
should
be
mounted
such
that
the
LED
signals
can
be
read
off
without
difficulty.
CCAligned v1
Das
Zeigerinstrument
bietet
den
Vorteil,
die
jeweilige
Drehzahl
jederzeit
direkt
ablesen
zu
können.
The
dial
gauge
allows
the
speed
to
be
read
off
directly
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
der
Ort,
wo
wir
am
besten
die
Emotionen
des
anderen
ablesen
können.
One
reason
is
to
give
us
a
place
where
we
can
express
the
contents
of
our
hearts.
ParaCrawl v7.1
Er
verfügt
über
ein
Display,
auf
dem
Sie
direkt
die
ppm-Werte
ablesen
können.
It
has
a
display
which
enables
direct
reading
of
the
ppm-values.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Ihnen
präzise
Werte
an,
die
Sie
klar
vom
LCD-Display
ablesen
können.
It
provides
you
with
exact
values
which
you
can
read
from
its
LCD
display
with
ease.
ParaCrawl v7.1
Das
große
Display
macht
natürlich
Sinn,
möchte
man
doch
alles
gut
ablesen
und
bedienen
können.
The
large
display
makes
sense,
of
course,
because
you
want
to
be
able
to
read
and
operate
everything
easily.
ParaCrawl v7.1
Bereits
jetzt
möchte
ich
ankündigen,
daß
ein
eigenes
Kapitel
zur
Umweltpolitik
aufgenommen
wird,
und
ich
hoffe,
daß
wir
nicht
erst
in
der
neuen
Förderperiode
ab
2000
dann
einiges
an
Verbesserungen
umgesetzt
haben,
sondern
daß
dies
auch
im
Rahmen
des
bereits
heute
Möglichen
geschehen
wird
und
Sie
dieses
auch
an
den
künftigen
Berichten
ablesen
können.
Let
me
announce
at
this
point
that
it
will
include
a
separate
chapter
on
environmental
policy
and
I
hope
that
it
will
not
take
until
the
start
of
the
new
programme
period
in
2000
for
us
to
have
achieved
some
improvements
but
that
we
can
also
do
so
now
within
the
realm
of
the
possible
and
that
you
will
be
able
to
ascertain
this
from
future
reports.
Europarl v8
An
diesen
Wahlen
wird
man
die
demokratische
und
zivile
Lage
in
Angola
genau
ablesen
können,
und
sie
werden
entscheidend
sein.
These
elections
will
give
us
an
accurate
reading
of
the
democratic
and
civil
situation
in
Angola,
and
will
be
decisive.
Europarl v8