Translation of "Abgesetzt" in English
Demokratisch
gewählte
Präsidenten
werden
abgesetzt,
politische
Gegner
gefangengenommen
oder
aufgehängt.
Democratically
elected
presidents
are
deposed
and
political
opponents
imprisoned
or
hanged.
Europarl v8
Sie
haben
den
demokratisch
gewählten
Präsidenten
Kabbah
abgesetzt
und
zur
Flucht
gezwungen.
They
deposed
the
democratically
elected
President
Kabbah
and
forced
him
to
flee
the
country.
Europarl v8
Natürlich
soll
ein
Richter,
der
eine
Straftat
begeht,
abgesetzt
werden
können.
Of
course
it
should
be
possible
to
dismiss
a
judge
who
commits
a
crime.
Europarl v8
Das
System
wurde
stark
erschüttert,
als
1999
die
Kommission
Santer
abgesetzt
wurde.
A
shock
wave
went
through
the
system
when
the
Santer
Commission
was
removed
in
1999.
Europarl v8
Der
Gerichtshof
kann
nicht
abgesetzt
oder
zur
Verantwortung
gezogen
werden.
The
Court
cannot
be
dismissed,
and
nor
can
it
be
held
accountable.
Europarl v8
Sie
können
jederzeit
entlassen,
dürfen
jedoch
nicht
aus
politischen
Gründen
abgesetzt
werden.
They
can
be
dismissed
at
any
time,
but
may
not
be
removed
for
political
reasons.
WMT-News v2019
Thaksin
wurde
durch
einen
Coup
im
Jahr
2006
abgesetzt.
Thaksin
was
deposed
by
a
coup
in
2006.
GlobalVoices v2018q4
Sie
werden
abgesetzt,
machen
ihren
Job
und
verschwinden
wieder.
They
drop
in,
do
their
business,
disappear.
TED2020 v1
Kaiserin
Yin
wurde
abgesetzt,
und
ihr
Vater
Yin
Gang
beging
Selbstmord.
Empress
Yin
was
deposed,
and
her
father
Yin
Gang
(??)
committed
suicide.
Wikipedia v1.0
In
der
falschen
Gegend
abgesetzt
muss
das
Team
zuerst
die
Orientierung
wiedergewinnen.
Dropped
in
the
wrong
area,
the
team
must
first
try
to
find
their
bearings.
Wikipedia v1.0
Im
März
2001
wurde
er
vom
Verwaltungsrat
abgesetzt
und
durch
Mario
Corti
ersetzt.
In
March
2001
he
was
deposed
by
the
Board
and
replaced
by
Mario
Corti.
Wikipedia v1.0