Translation of "Abgesetzt" in English

Demokratisch gewählte Präsidenten werden abgesetzt, politische Gegner gefangengenommen oder aufgehängt.
Democratically elected presidents are deposed and political opponents imprisoned or hanged.
Europarl v8

Sie haben den demokratisch gewählten Präsidenten Kabbah abgesetzt und zur Flucht gezwungen.
They deposed the democratically elected President Kabbah and forced him to flee the country.
Europarl v8

Natürlich soll ein Richter, der eine Straftat begeht, abgesetzt werden können.
Of course it should be possible to dismiss a judge who commits a crime.
Europarl v8

Das System wurde stark erschüttert, als 1999 die Kommission Santer abgesetzt wurde.
A shock wave went through the system when the Santer Commission was removed in 1999.
Europarl v8

Der Gerichtshof kann nicht abgesetzt oder zur Verantwortung gezogen werden.
The Court cannot be dismissed, and nor can it be held accountable.
Europarl v8

Sie können jederzeit entlassen, dürfen jedoch nicht aus politischen Gründen abgesetzt werden.
They can be dismissed at any time, but may not be removed for political reasons.
WMT-News v2019

Thaksin wurde durch einen Coup im Jahr 2006 abgesetzt.
Thaksin was deposed by a coup in 2006.
GlobalVoices v2018q4

Sie werden abgesetzt, machen ihren Job und verschwinden wieder.
They drop in, do their business, disappear.
TED2020 v1

Kaiserin Yin wurde abgesetzt, und ihr Vater Yin Gang beging Selbstmord.
Empress Yin was deposed, and her father Yin Gang (??) committed suicide.
Wikipedia v1.0

In der falschen Gegend abgesetzt muss das Team zuerst die Orientierung wiedergewinnen.
Dropped in the wrong area, the team must first try to find their bearings.
Wikipedia v1.0

Im März 2001 wurde er vom Verwaltungsrat abgesetzt und durch Mario Corti ersetzt.
In March 2001 he was deposed by the Board and replaced by Mario Corti.
Wikipedia v1.0