Translation of "Abfrage durchführen" in English
Ausschließlich
zum
Zwecke
der
Identifizierung
einer
Person,
die
möglicherweise
bereits
im
VIS
registriert
ist
oder
die
die
Voraussetzungen
für
eine
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
oder
den
dortigen
Aufenthalt
nicht
oder
nicht
mehr
erfüllt,
können
Behörden,
die
an
den
Grenzen,
an
denen
das
EES
eingesetzt
wird,
oder
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
dafür
zuständig
sind,
zu
kontrollieren,
ob
die
Voraussetzungen
für
die
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
oder
den
dortigen
Aufenthalt
erfüllt
sind,
mit
den
Fingerabdrücken
der
Person
eine
Abfrage
im
VIS
durchführen.“
For
third-country
nationals
whose
fingerprints
cannot
be
used,
the
search
shall
be
carried
out
only
with
the
alphanumeric
data
provided
for
in
paragraph
2.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
erforderlichen
technischen
Vorkehrungen
dafür
treffen,
dass
die
Endnutzer
jedes
Mal,
wenn
sie
zur
Durchführung
einer
Abfrage
in
einer
nationalen
Polizei-
oder
Einwanderungsdatenbank
berechtigt
sind,
parallel
dazu
auch
eine
Abfrage
im
SIS
durchführen,
vorbehaltlich
der
Grundsätze
gemäß
Artikel 4
der
Richtlinie
(EU)
2016/680
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
und
Artikel 5
der
Verordnung
(EU)
2016/679
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates.
Member States
should
make
the
necessary
technical
arrangements
so
that
each
time
end-users
are
entitled
to
carry
out
a
search
in
a
national
police
or
immigration
database,
they
also
search
SIS
in
parallel,
subject
to
the
principles
set
out
in
Article 4
of
Directive
(EU) 2016/680
of
the
European Parliament
and
of
the
Council
and
Article 5
of
Regulation
(EU) 2016/679
of
the
European Parliament
and
of
the
Council.
DGT v2019
Ausschließlich
zum
Zwecke
der
Prüfung
eines
Asylantrags
können
die
zuständigen
Asylbehörden
im
Einklang
mit
Artikel
21
der
Verordnung
(EG)
Nr.
343/2003
mit
den
Fingerabdrücken
des
Asylbewerbers
eine
Abfrage
durchführen.
For
the
sole
purpose
of
examining
an
application
for
asylum,
the
competent
asylum
authorities
shall
have
access
in
accordance
with
Article
21
of
Regulation
(EC)
No
343/2003
to
search
with
the
fingerprints
of
the
asylum
seeker.
DGT v2019
Ausschließlich
zum
Zwecke
der
Verifizierung
der
Identität
des
Visuminhabers
und/oder
der
Echtheit
des
Visums
und/oder
zur
Klärung
der
Frage,
ob
die
Voraussetzungen
für
eine
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
oder
den
dortigen
Aufenthalt
erfüllt
sind,
können
Behörden,
die
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
dafür
zuständig
sind,
zu
kontrollieren,
ob
die
Voraussetzungen
für
die
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
oder
den
dortigen
Aufenthalt
erfüllt
sind,
mit
der
Nummer
der
Visummarke
in
Kombination
mit
einer
Verifizierung
der
Fingerabdrücke
des
Visuminhabers
oder
nur
mit
der
Nummer
der
Visummarke
eine
Abfrage
durchführen.
For
the
sole
purpose
of
verifying
the
identity
of
the
visa
holder
and/or
the
authenticity
of
the
visa
and/or
whether
the
conditions
for
entry
to,
stay
or
residence
on
the
territory
of
the
Member
States
are
fulfilled,
the
authorities
competent
for
carrying
out
checks
within
the
territory
of
the
Member
States
as
to
whether
the
conditions
for
entry
to,
stay
or
residence
on
the
territory
of
the
Member
States
are
fulfilled,
shall
have
access
to
search
with
the
number
of
the
visa
sticker
in
combination
with
verification
of
fingerprints
of
the
visa
holder,
or
the
number
of
the
visa
sticker.
DGT v2019
Ausschließlich
zum
Zwecke
der
Identifizierung
einer
Person,
die
die
Voraussetzungen
für
eine
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
oder
den
dortigen
Aufenthalt
nicht
oder
nicht
mehr
erfüllt,
können
Behörden,
die
an
den
Außengrenzübergangsstellen
im
Einklang
mit
dem
Schengener
Grenzkodex
oder
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
dafür
zuständig
sind,
zu
kontrollieren,
ob
die
Voraussetzungen
für
die
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
oder
den
dortigen
Aufenthalt
erfüllt
sind,
mit
den
Fingerabdrücken
der
Person
eine
Abfrage
durchführen.
Solely
for
the
purpose
of
the
identification
of
any
person
who
may
not,
or
may
no
longer,
fulfil
the
conditions
for
the
entry
to,
stay
or
residence
on
the
territory
of
the
Member
States,
the
authorities
competent
for
carrying
out
checks
at
external
border
crossing
points
in
accordance
with
the
Schengen
Borders
Code
or
within
the
territory
of
the
Member
States
as
to
whether
the
conditions
for
entry
to,
stay
or
residence
on
the
territory
of
the
Member
States
are
fulfilled,
shall
have
access
to
search
with
the
fingerprints
of
that
person.
DGT v2019
Ausschließlich
zum
Zwecke
der
Bestimmung
des
Mitgliedstaats,
der
gemäß
den
Artikeln
9
und
21
der
Verordnung
(EG)
Nr.
343/2003
für
die
Prüfung
eines
Asylantrags
zuständig
ist,
können
die
zuständigen
Asylbehörden
mit
den
Fingerabdrücken
des
Asylbewerbers
eine
Abfrage
durchführen.
For
the
sole
purpose
of
determining
the
Member
State
responsible
for
examining
an
asylum
application
according
to
Articles
9
and
21
of
Regulation
(EC)
No
343/2003,
the
competent
asylum
authorities
shall
have
access
to
search
with
the
fingerprints
of
the
asylum
seeker.
DGT v2019
Um
trotzdem
eine
Abfrage
durchführen
zu
können,
verwenden
wir
den
Button
buttonDFB
und
verknüpfen
diesen
über
das
Attribut
frameBufferId
mit
unserem
FrameBuffer-Objekt:
To
still
be
able
to
query
the
button,
we
use
the
Button
buttonDFB
and
assign
our
FrameBuffer
object
via
the
attribute
frameBufferId.
ParaCrawl v7.1
Zur
Unterscheidung
zwischen
der
Unterbrechung
durch
den
Netzschalter
2
und
den
Türschalter
12
muß
der
Mikrocontroller
6
eine
weitere
Abfrage
der
Netzspannung
durchführen.
To
distinguish
between
an
interruption
by
the
mains
switch
2
and
an
interruption
by
the
door-operated
switch
12,
the
microcontroller
6
has
to
carry
out
another
check
of
the
mains
voltage.
EuroPat v2
Wir
können
an
der
Tabelle
"books2"
eine
Abfrage
durchführen,
um
die
eindeutige
id-Spalte
für
jede
Zeile
anzuzeigen:
We
can
run
a
query
of
the
books2
table
that
shows
the
unique
id
column
for
each
row:
ParaCrawl v7.1
Fetches
sind,
mit
anderen
Worten,
interne
Operationen,
die
von
Firebird/InterBase®
durchgeführt
wurden,
um
die
Abfrage/
Prozedur
erfolgreich
durchführen
zu
können.
Fetches
are,
in
other
words,
internal
operations
performed
by
Firebird/InterBase®
in
order
to
successfully
execute
a
query/procedure.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbindung
zum
Parameter
table/field
ist
mit
der
Quelltabelle
verbunden,
an
der
Sie
die
Abfrage
durchführen
möchten,
in
diesem
Fall
mit
"Person".
The
connection
to
table/field
originates
in
the
table
that
you
want
to
query,
"Person"
in
this
case.
ParaCrawl v7.1
Europol
kann
Abfragen
im
EES
durchführen,
wenn
alle
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
Europol
shall
have
access
to
consult
the
EES
where
all
the
following
conditions
are
met:
TildeMODEL v2018
Die
Benutzer
sollen
Abfragen
durchführen,
aber
keine
Datenbanktabellen
aktualisieren.
You
want
users
to
be
able
to
execute
queries,
but
not
update
database
tables.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihre
Abfragen
dann
regelmäßig
durchführen
und
so
die
neuesten
Publikationen
überwachen.
You
can
then
run
them
regularly
to
monitor
the
latest
publications.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
dynamische
Abfragen
durchführen?
Do
You
Need
to
Make
Dynamic
Queries?
CCAligned v1
Deine
Idee
für
unser
aller
Wohl
kannst
Du
hier
zukünftig
eingeben
und
Abfragen
durchführen.
Soon
you
will
be
able
to
enter
your
ideas
for
the
common
good
here
and
make
queries.
CCAligned v1
Auftraggeber
können
ganz
einfach
Anfragen
stellen,
Angebote
einholen,
Aufträge
erteilen
und
vielfältige
Abfragen
durchführen.
Customers
have
a
quick
and
easy
access
to
send
requests,
obtain
quotes,
place
orders
and
perform
many
different
queries.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Thema
wird
anhand
der
folgenden
Beispiele
veranschaulicht,
wie
Sie
Medien-API-Abfragen
über
JavaScript
durchführen:
In
this
topic,
you
will
learn
about
making
Media
API
queries
from
JavaScript
through
the
following
examples:
ParaCrawl v7.1
Das
ist
besonders
nützlich,
wenn
Sie
beim
Hinzufügen
einer
neuen
Datenbank
immer
dieselben
Abfragen
durchführen.
This
is
particularly
useful
if
you
run
the
same
queries
each
time
you
add
a
new
database.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedienungssysteme
weisen
meist
Work
Stations
auf,
an
welchen
ein
Operator
unter
Zuhilfenahme
eines
Bedienerterminals
die
erforderlichen
Eingaben
und
Abfragen
durchführen,
d.
h.
mit
einem
Koordinationsprozessor
mit
einer
Q3-Plattform
in
dem
Netzelement
Verbindung
aufnehmen
kann.
The
operating
systems
generally
have
workstations
on
which
an
operator
can
carry
out
the
necessary
inputs
and
checks
with
the
assistance
of
an
operator
terminal;
that
is,
they
can
be
connected
to
a
coordination
processor
via
a
Q
3
platform
in
the
network
element.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
DNS-Server
im
Namen
seiner
DNS-Clients
sowie
im
Namen
von
DNS-Servern,
die
DNS-Clientabfragen
an
ihn
weiterleiten,
rekursive
Abfragen
durchführen.
This
makes
it
possible
for
the
DNS
server
to
perform
recursive
queries
on
behalf
of
its
DNS
clients
and
DNS
servers
that
have
forwarded
DNS
client
queries
to
it.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Erstellung
einer
Datensatzgruppe
mit
einem
Tag
oder
einer
Funktion
können
Sie
für
diese
mehrere
abhängige
Abfragen
durchführen.
After
you
have
created
a
record
set
with
a
tag
or
function,
you
can
retrieve
data
from
the
record
set
in
one
or
more
dependent
queries.
ParaCrawl v7.1
Nun
können
Sie
Ihre
Entscheidung
mit
fundierten
Informationen
treffen,
ohne
vorher
sehr
zeitintensiv
alle
Abfragen
händisch
durchführen
zu
müssen.
Now
you
can
make
your
decision
with
all
of
the
necessary
information
to
hand,
without
having
needed
to
spend
a
lot
of
time
making
several
separate
enquiries.
ParaCrawl v7.1