Translation of "Abfrage durchführen" in English

Ausschließlich zum Zwecke der Identifizierung einer Person, die möglicherweise bereits im VIS registriert ist oder die die Voraussetzungen für eine Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten oder den dortigen Aufenthalt nicht oder nicht mehr erfüllt, können Behörden, die an den Grenzen, an denen das EES eingesetzt wird, oder im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten dafür zuständig sind, zu kontrollieren, ob die Voraussetzungen für die Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten oder den dortigen Aufenthalt erfüllt sind, mit den Fingerabdrücken der Person eine Abfrage im VIS durchführen.“
For third-country nationals whose fingerprints cannot be used, the search shall be carried out only with the alphanumeric data provided for in paragraph 2.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sollten die erforderlichen technischen Vorkehrungen dafür treffen, dass die Endnutzer jedes Mal, wenn sie zur Durchführung einer Abfrage in einer nationalen Polizei- oder Einwanderungsdatenbank berechtigt sind, parallel dazu auch eine Abfrage im SIS durchführen, vorbehaltlich der Grundsätze gemäß Artikel 4 der Richtlinie (EU) 2016/680 des Europäischen Parlaments und des Rates und Artikel 5 der Verordnung (EU) 2016/679 des Europäischen Parlaments und des Rates.
Member States should make the necessary technical arrangements so that each time end-users are entitled to carry out a search in a national police or immigration database, they also search SIS in parallel, subject to the principles set out in Article 4 of Directive (EU) 2016/680 of the European Parliament and of the Council and Article 5 of Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council.
DGT v2019

Ausschließlich zum Zwecke der Prüfung eines Asylantrags können die zuständigen Asylbehörden im Einklang mit Artikel 21 der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 mit den Fingerabdrücken des Asylbewerbers eine Abfrage durchführen.
For the sole purpose of examining an application for asylum, the competent asylum authorities shall have access in accordance with Article 21 of Regulation (EC) No 343/2003 to search with the fingerprints of the asylum seeker.
DGT v2019

Ausschließlich zum Zwecke der Verifizierung der Identität des Visuminhabers und/oder der Echtheit des Visums und/oder zur Klärung der Frage, ob die Voraussetzungen für eine Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten oder den dortigen Aufenthalt erfüllt sind, können Behörden, die im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten dafür zuständig sind, zu kontrollieren, ob die Voraussetzungen für die Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten oder den dortigen Aufenthalt erfüllt sind, mit der Nummer der Visummarke in Kombination mit einer Verifizierung der Fingerabdrücke des Visuminhabers oder nur mit der Nummer der Visummarke eine Abfrage durchführen.
For the sole purpose of verifying the identity of the visa holder and/or the authenticity of the visa and/or whether the conditions for entry to, stay or residence on the territory of the Member States are fulfilled, the authorities competent for carrying out checks within the territory of the Member States as to whether the conditions for entry to, stay or residence on the territory of the Member States are fulfilled, shall have access to search with the number of the visa sticker in combination with verification of fingerprints of the visa holder, or the number of the visa sticker.
DGT v2019

Ausschließlich zum Zwecke der Identifizierung einer Person, die die Voraussetzungen für eine Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten oder den dortigen Aufenthalt nicht oder nicht mehr erfüllt, können Behörden, die an den Außengrenzübergangsstellen im Einklang mit dem Schengener Grenzkodex oder im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten dafür zuständig sind, zu kontrollieren, ob die Voraussetzungen für die Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten oder den dortigen Aufenthalt erfüllt sind, mit den Fingerabdrücken der Person eine Abfrage durchführen.
Solely for the purpose of the identification of any person who may not, or may no longer, fulfil the conditions for the entry to, stay or residence on the territory of the Member States, the authorities competent for carrying out checks at external border crossing points in accordance with the Schengen Borders Code or within the territory of the Member States as to whether the conditions for entry to, stay or residence on the territory of the Member States are fulfilled, shall have access to search with the fingerprints of that person.
DGT v2019

Ausschließlich zum Zwecke der Bestimmung des Mitgliedstaats, der gemäß den Artikeln 9 und 21 der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 für die Prüfung eines Asylantrags zuständig ist, können die zuständigen Asylbehörden mit den Fingerabdrücken des Asylbewerbers eine Abfrage durchführen.
For the sole purpose of determining the Member State responsible for examining an asylum application according to Articles 9 and 21 of Regulation (EC) No 343/2003, the competent asylum authorities shall have access to search with the fingerprints of the asylum seeker.
DGT v2019

Um trotzdem eine Abfrage durchführen zu können, verwenden wir den Button buttonDFB und verknüpfen diesen über das Attribut frameBufferId mit unserem FrameBuffer-Objekt:
To still be able to query the button, we use the Button buttonDFB and assign our FrameBuffer object via the attribute frameBufferId.
ParaCrawl v7.1

Zur Unterscheidung zwischen der Unterbrechung durch den Netzschalter 2 und den Türschalter 12 muß der Mikrocontroller 6 eine weitere Abfrage der Netzspannung durchführen.
To distinguish between an interruption by the mains switch 2 and an interruption by the door-operated switch 12, the microcontroller 6 has to carry out another check of the mains voltage.
EuroPat v2

Wir können an der Tabelle "books2" eine Abfrage durchführen, um die eindeutige id-Spalte für jede Zeile anzuzeigen:
We can run a query of the books2 table that shows the unique id column for each row:
ParaCrawl v7.1

Fetches sind, mit anderen Worten, interne Operationen, die von Firebird/InterBase® durchgeführt wurden, um die Abfrage/ Prozedur erfolgreich durchführen zu können.
Fetches are, in other words, internal operations performed by Firebird/InterBase® in order to successfully execute a query/procedure.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindung zum Parameter table/field ist mit der Quelltabelle verbunden, an der Sie die Abfrage durchführen möchten, in diesem Fall mit "Person".
The connection to table/field originates in the table that you want to query, "Person" in this case.
ParaCrawl v7.1

Europol kann Abfragen im EES durchführen, wenn alle folgenden Bedingungen erfüllt sind:
Europol shall have access to consult the EES where all the following conditions are met:
TildeMODEL v2018

Die Benutzer sollen Abfragen durchführen, aber keine Datenbanktabellen aktualisieren.
You want users to be able to execute queries, but not update database tables.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihre Abfragen dann regelmäßig durchführen und so die neuesten Publikationen überwachen.
You can then run them regularly to monitor the latest publications.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen dynamische Abfragen durchführen?
Do You Need to Make Dynamic Queries?
CCAligned v1

Deine Idee für unser aller Wohl kannst Du hier zukünftig eingeben und Abfragen durchführen.
Soon you will be able to enter your ideas for the common good here and make queries.
CCAligned v1

Auftraggeber können ganz einfach Anfragen stellen, Angebote einholen, Aufträge erteilen und vielfältige Abfragen durchführen.
Customers have a quick and easy access to send requests, obtain quotes, place orders and perform many different queries.
ParaCrawl v7.1

In diesem Thema wird anhand der folgenden Beispiele veranschaulicht, wie Sie Medien-API-Abfragen über JavaScript durchführen:
In this topic, you will learn about making Media API queries from JavaScript through the following examples:
ParaCrawl v7.1

Das ist besonders nützlich, wenn Sie beim Hinzufügen einer neuen Datenbank immer dieselben Abfragen durchführen.
This is particularly useful if you run the same queries each time you add a new database.
ParaCrawl v7.1

Die Bedienungssysteme weisen meist Work Stations auf, an welchen ein Operator unter Zuhilfenahme eines Bedienerterminals die erforderlichen Eingaben und Abfragen durchführen, d. h. mit einem Koordinationsprozessor mit einer Q3-Plattform in dem Netzelement Verbindung aufnehmen kann.
The operating systems generally have workstations on which an operator can carry out the necessary inputs and checks with the assistance of an operator terminal; that is, they can be connected to a coordination processor via a Q 3 platform in the network element.
EuroPat v2

Dadurch kann der DNS-Server im Namen seiner DNS-Clients sowie im Namen von DNS-Servern, die DNS-Clientabfragen an ihn weiterleiten, rekursive Abfragen durchführen.
This makes it possible for the DNS server to perform recursive queries on behalf of its DNS clients and DNS servers that have forwarded DNS client queries to it.
ParaCrawl v7.1

Nach der Erstellung einer Datensatzgruppe mit einem Tag oder einer Funktion können Sie für diese mehrere abhängige Abfragen durchführen.
After you have created a record set with a tag or function, you can retrieve data from the record set in one or more dependent queries.
ParaCrawl v7.1

Nun können Sie Ihre Entscheidung mit fundierten Informationen treffen, ohne vorher sehr zeitintensiv alle Abfragen händisch durchführen zu müssen.
Now you can make your decision with all of the necessary information to hand, without having needed to spend a lot of time making several separate enquiries.
ParaCrawl v7.1