Translation of "Abfallen auf" in English
Wir
müssen
abfallen
und
auf
Vorwindkurs
gehen!
We
must
fall
off
and
run
with
it.
OpenSubtitles v2018
Nach
jedem
Abfallen
des
Wasserstoffdruckes
auf
50
bar
wurde
wieder
mit
Wasserstoff
auf
100
bar
aufgedrückt.
After
every
fall
in
the
hydrogen
pressure
to
50
bar,
hydrogen
was
forced
in
again
up
to
100
bar.
EuroPat v2
Nach
jedem
Abfallen
des
Wasserstoffdrucks
auf
50
bar
wurde
erneut
Wasserstoff
bis
auf
100
bar
aufgedrückt.
Each
time
the
hydrogen
pressure
dropped
to
50
bar,
more
hydrogen
was
introduced
up
to
a
pressure
of
100
bar.
EuroPat v2
Nach
wenigen
Minuten
ist
ein
Abfallen
des
Gasstromes
auf
0
Nml/min
zu
beobachten.
After
a
few
minutes,
the
gas
stream
is
observed
to
drop
to
0
(S.T.P.)
ml/min.
EuroPat v2
Es
zeigt
sich
ein
Abfallen
des
Blutflusses
auf
Null,
ohne
dass
ein
Rückfluss
stattfindet.
A
drop
in
the
blood
flow
to
zero
occurs,
without
any
reverse
flow.
EuroPat v2
Der
Anteil
der
erwerbstätigen
Japaner
wird
dementsprechend
steil
abfallen
und
auf
einen
Rentner
wird
ein
Erwerbstätiger
kommen.
The
number
of
working-age
Japanese
will
thus
fall
sharply,
bringing
the
ratio
of
workers
to
retirees
to
about
one.
News-Commentary v14
Ein
absolutes
Mathegenie
und
deine
beste
Erklärung...
für
das
Abfallen
von
63
auf
46%
Zustimmung
in
fünf
Wochen...
sind
Stimmungsschwankungen?
Nineteen
postgraduate
degrees
in
mathematics...
and
your
best
explanation
of
going
from
a
63
to
a
46
percent
approval
rating...
in
five
weeks
is
mood
swings.
OpenSubtitles v2018
Vorzugsweise
soll
die
Spannung
nach
Beginn
des
Schweißvorgangs
etwas
zunehmen,
dann
ihren
höchsten
Wert
erreichen
und
danach
wieder
etwas
abfallen,
jedoch
auf
einen
Wert,
der
noch
erheblich
über
Null
liegt.
The
voltage
should
preferably
increase
somewhat
after
the
beginning
of
the
welding
process,
then
reach
its
highest
value,
and
thereafter
fall
again
somewhat,
but
to
a
value
that
is
still
considerably
above
zero.
EuroPat v2
Analysiert
man
den
tatsächlichen
Insulinbedarf
bei
einer
Mahlzeit
und
nachfolgender
Verdauung
im
einzelnen,
so
erhält
man
entsprechend
der
Insulinabgabe
eines
natürlichen
Pankreas
zunächst
ein
schnelles
Ansteigen
auf
einen
Höchstwert
mit
aufgesetztem
Peak
und
anschließendem
langsamen
Abfallen
bis
auf
den
Ausgangswert
nach
Art
von
e-Funktionen.
If
one
analyzes
the
actual
insulin
requirements
in
the
case
of
a
meal
and
subsequent
digestion
in
detail,
then,
corresponding
to
the
insulin
delivery
of
a
natural
pancreas,
one
first
obtains
a
quick
increase
to
a
highest
value
with
a
superimposed
peak
and
a
subsequent
slow
decrease
to
the
initial
value
in
the
manner
of
e-functions.
EuroPat v2
Wenn
wir
uns
nun
den
Hochrechnungen
zuwenden,
dann
sehen
wir,
daß
man
für
die
belgische
Zahl
und
das
Jahr
1990
ein
leichtes
Abfallen
auf
14,1
%,
aber
danach
einen
Anstieg
auf
15,2
%
bis
zum
Jahr
2000
erwartet.
Belgian
figure
is
expected
to
fall
slightly
(to
14.1
per
cent)
by
1990,
but
to
rise
thereafter
to
reach
15.2
per
cent
by
the
year
2000.
EUbookshop v2
Die
Nutzung
der
Kernspaltung
zum
Zweck
der
Energieerzeugung
wirft
die
Frage
des
Umgangs
mit
den
Abfallen
auf,
insbesondere
die
der
industriellen
Verwirklichung
technischer
Lösungen
für
die
Entsorgung
langlebiger
Abfalle.
The
exploitation
of
nuclear
fission
energy
for
energy
production
is
now
encountering
the
problem
of
waste,
and
more
particularly
the
individual
implementation
of
technical
solutions
for
the
management
of
long-lived
waste.
EUbookshop v2
Die
Nutzung
der
Kernspaltung
zum
Zweck
der
Energieerzeugung
wirft
die
Frage
des
Umgangs
mit
den
Abfallen
auf,
insbesondere
die
der
industriellen
Verwirklichung
technischer
Lösungen
für
die
Entsorgung
langlebiger
Abfälle.
The
exploitation
of
nuclear
fission
energy
for
energy
production
is
now
encountering
the
problem
of
waste,
and
more
particularly
the
individual
implementation
of
technical
solutions
for
the
management
of
long-lived
waste.
EUbookshop v2
Demgegenüber
wird
bei
der
erfindungsgemäßen
Lösung
ein
Kraftbegrenzer
vorgeschlagen,
bei
dem
die
Auslösekräfte
im
wesentlichen
unabhängig
von
einer
Rückholfeder-Einrichtung
eingestellt
werden
können
und
wobei
in
besonders
vorteilhafter
Weise
auch
sichergestellt
wird,
daß
bei
Erreichen
und
Überschreiten
der
Auslösekraft
der
weitere
Verstellweg
in
Ausweichstellung
völlig
problemlos
durchführbar
ist,
da
die
weiteren
zu
überwindenden
Verstellkräfte
nach
Überschreiten
der
Auslösekraft
nicht
zunehmen,
sondern
schnell
abfallen
oder
auf
niedrigem
Niveau
gehalten
werden.
In
contrast
thereto,
a
force
limiter
is
proposed
by
the
design
of
the
invention
where
the
triggering
forces
can
essentially
be
set
independently
of
a
restoring
spring
device
and
where
it
is
also
assured
in
a
particularly
advantageous
manner
that,
when
the
triggering
force
has
been
attained
and
overcome,
the
further
adjustment
movement
into
the
deflection
position
can
take
place
without
problems,
because
the
further
adjustment
forces
to
be
overcome
after
exceeding
the
triggering
force
do
not
increase,
but
diminish
rapidly
or
are
kept
at
a
low
level.
EuroPat v2
In
diesem
speziellen
Falle
tritt
dann
genau
derselbe
Effekt
wie
beispielsweise
beim
Lösen
und
anschließenden
Abfallen
von
Elektroden
auf,
d.h.
der
Betriebsspannungswert
wird
ebenso
wie
im
obigen
Falle
auf
einen
niedrigeren
Wert
geschaltet.
In
this
specific
instance,
precisely
the
same
effect
occurs
as,
for
example,
during
the
detachment
and
subsequent
dropping-off
of
electrodes;
i.e.,
the
operating
voltage
value,
just
as
in
the
above
instance,
is
switched
to
a
lower
value.
EuroPat v2
Nach
Abfallen
der
Schwefelsäurekonzentration
auf
etwa
0,4
n
beendet
man
die
Reaktion,
entspannt,
trennt
die
Hydroxylaminlösung
vom
Katalysator
ab
und
bestimmt
die
gebildete
Menge
Hydroxylamin.
When
the
sulfuric
acid
concentration
has
fallen
to
about
0.4
N,
the
reaction
is
terminated,
the
pressure
is
let
down,
the
hydroxylamine
solution
is
separated
from
the
catalyst
and
the
amount
of
hydroxylamine
formed
is
determined.
EuroPat v2
Der
Takt
der
Phase
2
schiebt
beim
Abfallen
auf
einen
niedrigen
Pegel
die
Ladung
unter
die
Elektrode
der
Phase
3
und
die
Steuergateelektrode,
wie
es
in
Fig.
The
phase
2
clock
going
to
a
down
level
pushes
the
charge
therein
under
the
phase
3
and
control
electrodes
as
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
In
vielen
Fällen
wird
allerdings
die
Bandbreite
der
möglichen
Änderungen
des
Sollwertcodes
auf
einen
Wert
begrenzt,
bei
dem
ein
erneuter
Vorzeichenwechsel
erst
nach
mindestens
einigen
Taktperioden,
also
nicht
vor
dem
Abfallen
des
Verbraucherstroms
auf
Null
möglich
ist.
In
some
cases,
however,
the
bandwidth
of
the
possible
changes
in
the
theorectical
value
code
is
limited
by
a
filter
circuit
(not
shown)
to
a
value
such
that
another
sign
change
is
possible
only
after
at
least
several
timing
periods.
EuroPat v2
Die
zweite
Abstimmung
bewirkt
beim
Nachheizen
einen
höheren
statischen
Druck
als
den
im
Vorlauf
begrenzten
Betriebs-Höchstdruck,
und
die
dritte
Abstimmung
ermöglicht
ein
umgekehrtes
Überdruckverhältnis,
bei
dem
der
Überdruck
an
der
Saugseite
der
Kühlmittelpumpe
auf
denjenigen
etwa
mittleren
Wert
eingestellt
wird,
der
sich
beim
Abfallen
von
Höchstdrehzahl
auf
Leerlauf
oder
Stillstand
der
Maschine
durch
den
Entfall
der
Druckdifferenz
aus
der
Pumpenförderleistung
ergibt.
The
second
matching
effects
during
the
reheating
a
higher
static
pressure
than
the
maximum
operating
pressure
limited
in
the
inlet,
and
the
third
matching
enables
a
reversed
excess
pressure
ratio
in
which
the
excess
pressure
at
the
suction
side
of
the
cooling
medium
pump
is
adjusted
to
that
approximately
average
value
which
results
during
the
decrease
from
maximum
rotational
speed
to
idling
speed
or
standstill
of
the
engine
as
a
result
of
the
disappearance
of
the
pressure
difference
from
the
pump
delivery
output.
EuroPat v2
Die
magnetische
Halteeinrichtung
25
erfüllt
also
nicht
nur
eine
Haltefunktion,
die
das
Bedienelement
5
gegen
unbeabsichtigtes
Abheben
oder
Abfallen
sichert
und
auf
der
Plattenoberseite
festhält,
sondern
auch
die
Funktion
einer
Seitenführung,
die
eine
Verschiebung
im
wesentlichen
nur
in
zwei
gegenparallele
Richtungen
28
und
29
parallel
zur
Ebene
22
zuläßt.
The
magnetic
holding
device
25
consequently
not
only
fulfils
a
holding
function,
which
secures
the
control
element
5
against
unintentional
lifting
or
falling
and
secures
same
on
the
plate
top,
but
also
fulfils
the
function
of
a
lateral
guide
only
allowing
a
displacement
in
two
antiparallel
directions
28
and
29
parallel
to
the
plane
22
.
EuroPat v2
Ist
keine
Abdeckung
vorhanden,
werden
Maiskolben
und
andere
Pflanzenteile,
die
beim
Schneide-
oder
Fördervorgang
von
der
Pflanze
abfallen
und
auf
eine
Förderscheibe
fallen,
von
der
rotierenden
Förderscheibe
auf
den
Erdboden
geschleudert
und
gehen
somit
ebenfalls
verloren.
If
no
shield
is
provided,
corn
cobs
and
other
plant
parts
that
drop
from
the
plant,
during
the
cutting
process
or
transport,
fall
onto
a
conveyor
wheel
and
are
thrown
to
the
ground
by
the
rotating
conveyor
wheel,
resulting
in
the
crop
parts
being
lost.
EuroPat v2
So
hat
die
Gemeinschaft
auf
der
dritten
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Baseler
Übereinkommens
über
die
Kontrolle
der
grenzüberschreitenden
Verbringung
von
Abfallen
und
auf
der
siebten
Konferenz
der
Vertrags
parteien
des
Montrealer
Protokolls
über
die
zu
einem
Abbau
der
Ozonschicht
führenden
Stoffe
eine
entscheidende
Rolle
gespielt.
The
Community
thus
played
a
decisive
role
at
the
third
Conference
of
Parties
to
the
Basle
Convention
on
the
Control
of
Transboundary
Movements
of
Hazardous
Wastes
and
at
the
seventh
Conference
of
the
Parties
to
the
Montreal
Protocol
on
Substances
that
Deplete
the
Ozone
Layer.
EUbookshop v2
Zweitens:
Stimmt
es,
daß
die
europäische
Richtlinie
über
die
Kontrolle
der
grenzüberschreitenden
Ver
bringung
von
Abfallen
auf
eine
auf
der
Isle
of
Man
be
heimatete
Gesellschaft
keine
Anwendung
findet?
Secondly,
is
it
true
that
a
company
registered
in
the
Isle
of
Man
is
not
subject
to
the
Community
directive
on
the
monitoring
of
crossborder
movements
of
waste?
EUbookshop v2
Nach
Aussagen
von
Keld
Frank,
Meeresbiologe
des
dänischen
Umweltamtes,
haben
die
niederländischen
Behörden
Verbrennungen
von
Abfallen
auf
der
Nordsee
bei
einer
Windstärke
über
7
Beaufort
verboten.
According
to
the
marine
biologist
employed
by
the
Danish
environmental
authorities,
Keld
Frank,
the
Dutch
authorities
have
banned
waste
incineration
in
the
North
Sea
where
the
wind
force
is
greater
than
7
on
the
Beaufort
scale,
or
14-17
metres
per
second.
EUbookshop v2
Seit
August
1985
liegt
dem
Rat
ein
Vorschlag
der
Kommission
für
eine
Richtlinie
über
das
Einbringen
von
Abfällen
ins
Meer,
die
sich
auch
mit
dem
Verbrennen
von
Abfallen
auf
dem
Meer
befaßt,
vorO).
In
September
1983
the
Commission
submitted
to
the
Council
a
draft
directive
on
the
dumping
of
waste
at
sea
which
covered
the
incineration
of
waste
at
sea1.
EUbookshop v2
Man
muß
sich
darüber
klar
werden,
daß
durch
die
Ablagerung
von
Abfallen
auf
Deponien
kein
Beitrag
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
geleistet
wird.
In
our
project
we
estimated
that
the
development
of
intensive
recycling
activities
in
the
refuse
sector
could
lead
directly
to
the
creation
of
3,000
new
jobs,
to
which
the
indirectly
created
jobs
must
be
added.
EUbookshop v2
Ich
begrüße
es,
daß
der
Ausschuß
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherschutz
das
Verursacherprinzip
und
den
Vorschlag
der
Besteuerung
von
Abfallen,
die
auf
Abfalldeponien
gelagert
werden,
unterstützt.
I
welcome
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Protection's
support
for
the
polluter
pays
principle
and
the
proposal
for
a
tax
on
waste
going
into
the
landfill
sites.
EUbookshop v2
Danach
erhalten
Unternehmen
für
Investitionen
zur
Verwendung
von
Abfällen
und
Recyclingstoffen
in
ihrem
Produktionsprozeß
oder
zur
Aufbereitung
von
Abfallen
im
Hinblick
auf
eine
spätere
Wiederverwendung
nichtrückzahlbare
Zuschüsse.
Grants
can
be
given
to
existing
companies
which
invest
in
projects
enabling
them
to
use
waste
and
recycled
materials
in
their
production
processes,
or
to
prepare
waste
for
reuse.
EUbookshop v2
Nach
dem
Abfallen
der
Temperatur
auf
ca.
100°C
lässt
man
0,75
I
Wasser
und
145
ml
konzentrierten
wässrigen
Ammoniak
zufliessen.
After
the
temperature
has
fallen
to
about
100°
C.,
0.75
l
of
water
and
145
ml
of
concentrated
aqueous
ammonia
are
allowed
to
run
in.
EuroPat v2