Translation of "Abfallen auf" in English

Wir müssen abfallen und auf Vorwindkurs gehen!
We must fall off and run with it.
OpenSubtitles v2018

Nach jedem Abfallen des Wasserstoffdruckes auf 50 bar wurde wieder mit Wasserstoff auf 100 bar aufgedrückt.
After every fall in the hydrogen pressure to 50 bar, hydrogen was forced in again up to 100 bar.
EuroPat v2

Nach jedem Abfallen des Wasserstoffdrucks auf 50 bar wurde erneut Wasserstoff bis auf 100 bar aufgedrückt.
Each time the hydrogen pressure dropped to 50 bar, more hydrogen was introduced up to a pressure of 100 bar.
EuroPat v2

Nach wenigen Minuten ist ein Abfallen des Gasstromes auf 0 Nml/min zu beobachten.
After a few minutes, the gas stream is observed to drop to 0 (S.T.P.) ml/min.
EuroPat v2

Es zeigt sich ein Abfallen des Blutflusses auf Null, ohne dass ein Rückfluss stattfindet.
A drop in the blood flow to zero occurs, without any reverse flow.
EuroPat v2

Der Anteil der erwerbstätigen Japaner wird dementsprechend steil abfallen und auf einen Rentner wird ein Erwerbstätiger kommen.
The number of working-age Japanese will thus fall sharply, bringing the ratio of workers to retirees to about one.
News-Commentary v14

Ein absolutes Mathegenie und deine beste Erklärung... für das Abfallen von 63 auf 46% Zustimmung in fünf Wochen... sind Stimmungsschwankungen?
Nineteen postgraduate degrees in mathematics... and your best explanation of going from a 63 to a 46 percent approval rating... in five weeks is mood swings.
OpenSubtitles v2018

Vorzugsweise soll die Spannung nach Beginn des Schweißvorgangs etwas zunehmen, dann ihren höchsten Wert erreichen und danach wieder etwas abfallen, jedoch auf einen Wert, der noch erheblich über Null liegt.
The voltage should preferably increase somewhat after the beginning of the welding process, then reach its highest value, and thereafter fall again somewhat, but to a value that is still considerably above zero.
EuroPat v2

Analysiert man den tatsächlichen Insulinbedarf bei einer Mahlzeit und nachfolgender Verdauung im einzelnen, so erhält man entsprechend der Insulinabgabe eines natürlichen Pankreas zunächst ein schnelles Ansteigen auf einen Höchstwert mit aufgesetztem Peak und anschließendem langsamen Abfallen bis auf den Ausgangswert nach Art von e-Funktionen.
If one analyzes the actual insulin requirements in the case of a meal and subsequent digestion in detail, then, corresponding to the insulin delivery of a natural pancreas, one first obtains a quick increase to a highest value with a superimposed peak and a subsequent slow decrease to the initial value in the manner of e-functions.
EuroPat v2

Wenn wir uns nun den Hochrechnungen zuwenden, dann sehen wir, daß man für die belgische Zahl und das Jahr 1990 ein leichtes Abfallen auf 14,1 %, aber danach einen Anstieg auf 15,2 % bis zum Jahr 2000 erwartet.
Belgian figure is expected to fall slightly (to 14.1 per cent) by 1990, but to rise thereafter to reach 15.2 per cent by the year 2000.
EUbookshop v2

Die Nutzung der Kernspaltung zum Zweck der Energieerzeugung wirft die Frage des Umgangs mit den Abfallen auf, insbesondere die der industriellen Verwirklichung technischer Lösungen für die Entsorgung langlebiger Abfalle.
The exploitation of nuclear fission energy for energy production is now encountering the problem of waste, and more particularly the individual implementation of technical solutions for the management of long-lived waste.
EUbookshop v2

Die Nutzung der Kernspaltung zum Zweck der Energieerzeugung wirft die Frage des Umgangs mit den Abfallen auf, insbesondere die der industriellen Verwirklichung technischer Lösungen für die Entsorgung langlebiger Abfälle.
The exploitation of nuclear fission energy for energy production is now encountering the problem of waste, and more particularly the individual implementation of technical solutions for the management of long-lived waste.
EUbookshop v2

Demgegenüber wird bei der erfindungsgemäßen Lösung ein Kraftbegrenzer vorgeschlagen, bei dem die Auslösekräfte im wesentlichen unabhängig von einer Rückholfeder-Einrichtung eingestellt werden können und wobei in besonders vorteilhafter Weise auch sichergestellt wird, daß bei Erreichen und Überschreiten der Auslösekraft der weitere Verstellweg in Ausweichstellung völlig problemlos durchführbar ist, da die weiteren zu überwindenden Verstellkräfte nach Überschreiten der Auslösekraft nicht zunehmen, sondern schnell abfallen oder auf niedrigem Niveau gehalten werden.
In contrast thereto, a force limiter is proposed by the design of the invention where the triggering forces can essentially be set independently of a restoring spring device and where it is also assured in a particularly advantageous manner that, when the triggering force has been attained and overcome, the further adjustment movement into the deflection position can take place without problems, because the further adjustment forces to be overcome after exceeding the triggering force do not increase, but diminish rapidly or are kept at a low level.
EuroPat v2

In diesem speziellen Falle tritt dann genau derselbe Effekt wie beispielsweise beim Lösen und anschließenden Abfallen von Elektroden auf, d.h. der Betriebsspannungswert wird ebenso wie im obigen Falle auf einen niedrigeren Wert geschaltet.
In this specific instance, precisely the same effect occurs as, for example, during the detachment and subsequent dropping-off of electrodes; i.e., the operating voltage value, just as in the above instance, is switched to a lower value.
EuroPat v2

Nach Abfallen der Schwefelsäurekonzentration auf etwa 0,4 n beendet man die Reaktion, entspannt, trennt die Hydroxylaminlösung vom Katalysator ab und bestimmt die gebildete Menge Hydroxylamin.
When the sulfuric acid concentration has fallen to about 0.4 N, the reaction is terminated, the pressure is let down, the hydroxylamine solution is separated from the catalyst and the amount of hydroxylamine formed is determined.
EuroPat v2

Der Takt der Phase 2 schiebt beim Abfallen auf einen niedrigen Pegel die Ladung unter die Elektrode der Phase 3 und die Steuergateelektrode, wie es in Fig.
The phase 2 clock going to a down level pushes the charge therein under the phase 3 and control electrodes as illustrated in FIG.
EuroPat v2

In vielen Fällen wird allerdings die Bandbreite der möglichen Änderungen des Sollwertcodes auf einen Wert begrenzt, bei dem ein erneuter Vorzeichenwechsel erst nach mindestens einigen Taktperioden, also nicht vor dem Abfallen des Verbraucherstroms auf Null möglich ist.
In some cases, however, the bandwidth of the possible changes in the theorectical value code is limited by a filter circuit (not shown) to a value such that another sign change is possible only after at least several timing periods.
EuroPat v2

Die zweite Abstimmung bewirkt beim Nachheizen einen höheren statischen Druck als den im Vorlauf begrenzten Betriebs-Höchstdruck, und die dritte Abstimmung ermöglicht ein umgekehrtes Überdruckverhältnis, bei dem der Überdruck an der Saugseite der Kühlmittelpumpe auf denjenigen etwa mittleren Wert eingestellt wird, der sich beim Abfallen von Höchstdrehzahl auf Leerlauf oder Stillstand der Maschine durch den Entfall der Druckdifferenz aus der Pumpenförderleistung ergibt.
The second matching effects during the reheating a higher static pressure than the maximum operating pressure limited in the inlet, and the third matching enables a reversed excess pressure ratio in which the excess pressure at the suction side of the cooling medium pump is adjusted to that approximately average value which results during the decrease from maximum rotational speed to idling speed or standstill of the engine as a result of the disappearance of the pressure difference from the pump delivery output.
EuroPat v2

Die magnetische Halteeinrichtung 25 erfüllt also nicht nur eine Haltefunktion, die das Bedienelement 5 gegen unbeabsichtigtes Abheben oder Abfallen sichert und auf der Plattenoberseite festhält, sondern auch die Funktion einer Seitenführung, die eine Verschiebung im wesentlichen nur in zwei gegenparallele Richtungen 28 und 29 parallel zur Ebene 22 zuläßt.
The magnetic holding device 25 consequently not only fulfils a holding function, which secures the control element 5 against unintentional lifting or falling and secures same on the plate top, but also fulfils the function of a lateral guide only allowing a displacement in two antiparallel directions 28 and 29 parallel to the plane 22 .
EuroPat v2

Ist keine Abdeckung vorhanden, werden Maiskolben und andere Pflanzenteile, die beim Schneide- oder Fördervorgang von der Pflanze abfallen und auf eine Förderscheibe fallen, von der rotierenden Förderscheibe auf den Erdboden geschleudert und gehen somit ebenfalls verloren.
If no shield is provided, corn cobs and other plant parts that drop from the plant, during the cutting process or transport, fall onto a conveyor wheel and are thrown to the ground by the rotating conveyor wheel, resulting in the crop parts being lost.
EuroPat v2

So hat die Gemeinschaft auf der dritten Konferenz der Vertragsparteien des Baseler Übereinkommens über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von Abfallen und auf der siebten Konferenz der Vertrags parteien des Montrealer Protokolls über die zu einem Abbau der Ozonschicht führenden Stoffe eine entscheidende Rolle gespielt.
The Community thus played a decisive role at the third Conference of Parties to the Basle Convention on the Control of Transboundary Movements of Haz­ardous Wastes and at the seventh Conference of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer.
EUbookshop v2

Zweitens: Stimmt es, daß die europäische Richtlinie über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Ver bringung von Abfallen auf eine auf der Isle of Man be heimatete Gesellschaft keine Anwendung findet?
Secondly, is it true that a company registered in the Isle of Man is not subject to the Community directive on the monitoring of crossborder movements of waste?
EUbookshop v2

Nach Aussagen von Keld Frank, Meeresbiologe des dänischen Umweltamtes, haben die niederländischen Behörden Verbrennungen von Abfallen auf der Nordsee bei einer Windstärke über 7 Beaufort verboten.
According to the marine biologist employed by the Danish environmental authorities, Keld Frank, the Dutch authorities have banned waste incineration in the North Sea where the wind force is greater than 7 on the Beaufort scale, or 14-17 metres per second.
EUbookshop v2

Seit August 1985 liegt dem Rat ein Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über das Einbringen von Abfällen ins Meer, die sich auch mit dem Verbrennen von Abfallen auf dem Meer befaßt, vorO).
In September 1983 the Commission submitted to the Council a draft directive on the dumping of waste at sea which covered the incineration of waste at sea1.
EUbookshop v2

Man muß sich darüber klar werden, daß durch die Ablagerung von Abfallen auf Deponien kein Beitrag zur Schaffung von Arbeitsplätzen geleistet wird.
In our project we estimated that the development of intensive recycling activities in the refuse sector could lead directly to the creation of 3,000 new jobs, to which the indirectly created jobs must be added.
EUbookshop v2

Ich begrüße es, daß der Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz das Verursacherprinzip und den Vorschlag der Besteuerung von Abfallen, die auf Abfalldeponien gelagert werden, unterstützt.
I welcome the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection's support for the polluter pays principle and the proposal for a tax on waste going into the landfill sites.
EUbookshop v2

Danach erhalten Unternehmen für Investitionen zur Verwendung von Abfällen und Recyclingstoffen in ihrem Produktionsprozeß oder zur Aufbereitung von Abfallen im Hinblick auf eine spätere Wiederverwendung nichtrückzahlbare Zuschüsse.
Grants can be given to existing companies which invest in projects enabling them to use waste and recycled materials in their production processes, or to prepare waste for reuse.
EUbookshop v2

Nach dem Abfallen der Temperatur auf ca. 100°C lässt man 0,75 I Wasser und 145 ml konzentrierten wässrigen Ammoniak zufliessen.
After the temperature has fallen to about 100° C., 0.75 l of water and 145 ml of concentrated aqueous ammonia are allowed to run in.
EuroPat v2