Translation of "Ab ungefähr" in English

Die Wirkung von Xermelo wurde ungefähr ab 3 Wochen nach Behandlungsbeginn beobachtet.
The effects of Xermelo were seen from about 3 weeks after starting treatment.
ELRC_2682 v1

Ungefähr ab 1991 konnten nur noch die größten Computerhersteller eigene konkurrenzfähige Chips herstellen.
By 1991, only the very biggest companies could continue to design and build their own competitive CPUs.
WikiMatrix v1

Die Fahrzeit betrug 12 Minuten, ab Kronach ungefähr 30 Minuten.
The journey time was 12 minutes, to Kronach about 30 minutes.
WikiMatrix v1

Ab 1965 ungefähr breitete sie sich stärker aus.
From about 1965, its development became more noticeable.
EUbookshop v2

Aber sie lief ab wie ungefähr eine halbe Stunde sozusagen.
But it played like about a half hour, so to speak.
ParaCrawl v7.1

Das Wasser in Meer und Seen erwärmt sich ungefähr ab Juni.
Lakes and sea waters warm up from June onwards.
ParaCrawl v7.1

Man sieht ihn ab Anfang Juli ungefähr eineinhalb Monate lang.
Seen from early July, for about one and a half months.
ParaCrawl v7.1

Ab dem Siedepunkt ungefähr 6 Minuten kochen lassen.
From the boiling point, cook about 6 minutes.
ParaCrawl v7.1

Sie richten sich an Erwachsene und Kinder ab ungefähr 8 Jahren.
They are aimed at adults and children from about 8 years.
ParaCrawl v7.1

Diese Unterkunft ist geeignet für Gruppen ab ungefähr 12 bis 18 Personen.
The groupaccommodation is suited for a group/familystay of about 12 up to 18 people.
ParaCrawl v7.1

Holocaust-Pädagogik ist für Kinder ab ungefähr 10 Jahren geeignet.
Holocaust education is suitable for children from the age of 10.
ParaCrawl v7.1

Ab jetzt wird ungefähr einmal im Monat deine Gebärmutter mit Blut ausgespült.
From now on roughly once a month the blood is rinsed out of your womb.
ParaCrawl v7.1

Kinder spielen ungefähr ab zwei Jahren gerne Alltagssituationen nach.
From the age at about two years children like to play everyday situations.
ParaCrawl v7.1

Das führt zu intensiver Werbetätigkeit ab ungefähr Neujahr.
This will lead to some intense promotion activities starting around New Year.
ParaCrawl v7.1

Ab ungefähr dreizehn Uhr am Tag konnte unsere Webcam wieder die Arbeit aufnehmen.
From about one o'clock in the day our webcam could start working again.
ParaCrawl v7.1

Das Problem tritt ungefähr ab Pentium/180MHz auf.
The problem is known from about Pentium/180MHz upwards.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Maschenweite von 70 mm werden Seehechte ab ungefähr 25 cm Länge gefangen.
Using nets with 70 mm mesh, hake of around 25 cm and upwards in length are caught.
Europarl v8

Nun, ungefähr ab Ende 1863, Anfang 1864, da zog sie nach Georgia.
Well, roughly, the end of 1863, early 1864, when she moved to Georgia.
OpenSubtitles v2018

Die Reaktionslösung wird erhitzt, wobei ungefähr ab 95°C Chlorwasserstoff als Gas entweicht.
The reaction solution is heated, hydrogen chloride escaping as a gas at 95° C. and above.
EuroPat v2

Ungefähr ab 1986 begannen sie sich jedoch zu verschlechtern, und 1991 wurden hohe Defizite verzeichnet.
By 1986, however, they started to deteriorate and in 1991 large deficits were recorded.
EUbookshop v2

Die Nervosität und Angst der kleinen Staaten begann ungefähr ab dem Jahr 2000 zu steigen.
Small states’ nervousness and fear began to increase roughly in 2000.
News-Commentary v14