Translation of "Wickeln" in English

Immer mehr Unternehmen und Verbraucher wickeln ihre Geschäfte elektronisch ab.
Doing business electronically is increasing rapidly both for companies and for consumers.
Europarl v8

Unternehmer wickeln immer mehr Transporte ab, die nicht notwendig sind.
Companies are organising more and more movements that are not necessary.
Europarl v8

Warum wickeln wir die Teebeutelschnur um den Henkel?
Why do we wrap the teabag string around the cup handle?
TED2013 v1.1

Um diesen Kern wickeln wir einen nanometerdünnen Mantel aus siRNA --
Around this core, we'll wrap a very thin, nanometers-thin blanket of siRNA.
TED2020 v1

Und hier wickeln wir sie auf.
And here we're coiling them up.
TED2020 v1

Die Ranken der Pflanze wickeln sich langsam um den Zaun.
Tendrils from the plant are slowly wrapping themselves around the fence.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte wickeln Sie es ein wie ein Weihnachtsgeschenk.
Please wrap it like a Christmas present.
Tatoeba v2021-03-10

Die magnetischen Feld-Linien wickeln sich locker um das Zentrum eines Torus.
The magnetic field lines coil loosely around a center torus.
Wikipedia v1.0

Das Schweigen darf sich nicht um mein Zögern wickeln.
I will not let silence wrap itself around my indecision.
TED2020 v1

Das Wickeln der Faser muss durch einen Rechner oder mechanisch gesteuert werden.
Filament winding operations shall be computer or mechanically controlled.
DGT v2019

Wickeln Sie alles zusammen und werfen es die Müllrutsche hinunter.
Wrap them up in tight bundles and throw them down the incinerator chute.
OpenSubtitles v2018

Jetzt wickeln wir ihn schön ein.
Now we wrap up little Hans nice and snug. Watch closely.
OpenSubtitles v2018

Wir wickeln sie wie einen Druckverband um sein Bein.
We wrap them tightly round his leg, like a tourniquet.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Wolf, den man nicht um den Finger wickeln könnte.
There is no wolf you can't wrap around your little finger.
OpenSubtitles v2018

Wickeln Sie sie solange in Packpapier.
Just wrap her in brown paper till they come.
OpenSubtitles v2018

In Wahrheit kann ich sie um den kleinen Finger wickeln.
I can wind her round my little finger, really.
OpenSubtitles v2018

Schnüre auf kleine Spulen wickeln und solche Dinge.
Winding string on little spools and things like that.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Sie wickeln in Seide.
I will wrap you in silk.
OpenSubtitles v2018

Denn ich kann diesen Steve Tolliver um den Finger wickeln.
Because I can wrap that Steve Tolliver around my little finger.
OpenSubtitles v2018