Translation of "Wickeln" in English
Immer
mehr
Unternehmen
und
Verbraucher
wickeln
ihre
Geschäfte
elektronisch
ab.
Doing
business
electronically
is
increasing
rapidly
both
for
companies
and
for
consumers.
Europarl v8
Unternehmer
wickeln
immer
mehr
Transporte
ab,
die
nicht
notwendig
sind.
Companies
are
organising
more
and
more
movements
that
are
not
necessary.
Europarl v8
Warum
wickeln
wir
die
Teebeutelschnur
um
den
Henkel?
Why
do
we
wrap
the
teabag
string
around
the
cup
handle?
TED2013 v1.1
Um
diesen
Kern
wickeln
wir
einen
nanometerdünnen
Mantel
aus
siRNA
--
Around
this
core,
we'll
wrap
a
very
thin,
nanometers-thin
blanket
of
siRNA.
TED2020 v1
Und
hier
wickeln
wir
sie
auf.
And
here
we're
coiling
them
up.
TED2020 v1
Die
Ranken
der
Pflanze
wickeln
sich
langsam
um
den
Zaun.
Tendrils
from
the
plant
are
slowly
wrapping
themselves
around
the
fence.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
wickeln
Sie
es
ein
wie
ein
Weihnachtsgeschenk.
Please
wrap
it
like
a
Christmas
present.
Tatoeba v2021-03-10
Die
magnetischen
Feld-Linien
wickeln
sich
locker
um
das
Zentrum
eines
Torus.
The
magnetic
field
lines
coil
loosely
around
a
center
torus.
Wikipedia v1.0
Das
Schweigen
darf
sich
nicht
um
mein
Zögern
wickeln.
I
will
not
let
silence
wrap
itself
around
my
indecision.
TED2020 v1
Das
Wickeln
der
Faser
muss
durch
einen
Rechner
oder
mechanisch
gesteuert
werden.
Filament
winding
operations
shall
be
computer
or
mechanically
controlled.
DGT v2019
Wickeln
Sie
alles
zusammen
und
werfen
es
die
Müllrutsche
hinunter.
Wrap
them
up
in
tight
bundles
and
throw
them
down
the
incinerator
chute.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wickeln
wir
ihn
schön
ein.
Now
we
wrap
up
little
Hans
nice
and
snug.
Watch
closely.
OpenSubtitles v2018
Wir
wickeln
sie
wie
einen
Druckverband
um
sein
Bein.
We
wrap
them
tightly
round
his
leg,
like
a
tourniquet.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Wolf,
den
man
nicht
um
den
Finger
wickeln
könnte.
There
is
no
wolf
you
can't
wrap
around
your
little
finger.
OpenSubtitles v2018
Wickeln
Sie
sie
solange
in
Packpapier.
Just
wrap
her
in
brown
paper
till
they
come.
OpenSubtitles v2018
In
Wahrheit
kann
ich
sie
um
den
kleinen
Finger
wickeln.
I
can
wind
her
round
my
little
finger,
really.
OpenSubtitles v2018
Schnüre
auf
kleine
Spulen
wickeln
und
solche
Dinge.
Winding
string
on
little
spools
and
things
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Sie
wickeln
in
Seide.
I
will
wrap
you
in
silk.
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
kann
diesen
Steve
Tolliver
um
den
Finger
wickeln.
Because
I
can
wrap
that
Steve
Tolliver
around
my
little
finger.
OpenSubtitles v2018