Translation of "Wespennest" in English

Die Europäer müssen sich aus dem afghanischen Wespennest so schnell wie möglich zurückziehen.
Europeans must withdraw as quickly as possible from the Afghan wasps' nest.
Europarl v8

Es war ein Pilz, der in einem Wespennest lebte.
It was a fungus that lives in the nest of a paper wasp.
TED2020 v1

Es gibt ein Wespennest im Dachgeschoss.
There's a wasps' nest in the attic.
Tatoeba v2021-03-10

Im Dachgeschoss gibt es ein Wespennest.
There's a wasps' nest in the attic.
Tatoeba v2021-03-10

Schon mal einen Stock ins Wespennest gesteckt?
Ever chuck a stick into a hornets' nest?
OpenSubtitles v2018

Du stichst hier ein Wespennest an.
You're kicking a hornet's nest here, pal.
OpenSubtitles v2018

Unter der Veranda ist ein Wespennest.
There's a wasp nest under the porch.
OpenSubtitles v2018

Das war wohl ein Stich ins Wespennest.
Clearly, we've kicked a very formidable hornet's nest.
OpenSubtitles v2018

Bist du dir sicher, dass du in dieses Wespennest stechen willst?
Are you sure that you want to open that can of worms? I--
OpenSubtitles v2018

Du pikst in ein Wespennest, Doc.
Well, that's a big can of worms, Doc.
OpenSubtitles v2018

Ich will in kein Wespennest stechen.
I don't want to kick the nest. Do you know what I mean?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nicht in ein Wespennest stechen.
I didn't mean to open a can of worms.
OpenSubtitles v2018

Ich habe grad in ein familiäres Wespennest gestochen.
I've kicked a few familial hornets' nests.
OpenSubtitles v2018

Wir stechen in ein solches Wespennest...
We open that can of worms...
OpenSubtitles v2018

Ich bitte dich nicht darum, in ein Wespennest zu stechen.
I'm not asking you to open up a can of worms.
OpenSubtitles v2018

Wenn der hier auftaucht, tritt er in ein Wespennest.
Have you looked around, he's steppin' into a hornet's nest.
OpenSubtitles v2018

Sie sind mit Terrence Fall in ein Wespennest getreten.
You kicked a hornet's nest with Terrence's case.
OpenSubtitles v2018

Wollt ihr aus der Hauptstadt ein Wespennest machen?
Are you trying to turn the capital into a hornet's nest?
OpenSubtitles v2018

Wir haben unsere Schwänze in ein Wespennest gesteckt!
We've stuck our pricks in a wasps' nest!
OpenSubtitles v2018

Sie würden ein ganz schönes Wespennest erben, bei der jetzigen Lage.
You'll be inheriting a big can of worms with the state of affairs out there.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte ein Wespennest ausräuchern, aber ich wurde gestochen.
I wanted to burn that wasps nest, but I got stung. A wasp stung you? There?
OpenSubtitles v2018

Wenn du da nicht aufpasst, stichst du vielleicht in ein Wespennest.
If you're not careful, you'll stir up a hornet's nest.
OpenSubtitles v2018

Wir haben bei Serdeych in ein Wespennest gestochen.
We stirred up a few hornets in Serdeych's nest.
OpenSubtitles v2018

Erinnerst du dich an das Wespennest, das du letzten Sommer entfernt hast?
He knows the nest of wasps of what it released me in last Summer?
OpenSubtitles v2018

Los, wir werfen Steine auf das Wespennest.
Let's go throw rocks at that hornets' nest.
OpenSubtitles v2018

An seiner Stelle befand sich dort ein Wespennest vor dem Ausschwärmen.
"In its place was a wasps" nest about to swarm.
OpenSubtitles v2018