Translation of "Wespennest" in English
Die
Europäer
müssen
sich
aus
dem
afghanischen
Wespennest
so
schnell
wie
möglich
zurückziehen.
Europeans
must
withdraw
as
quickly
as
possible
from
the
Afghan
wasps'
nest.
Europarl v8
Es
war
ein
Pilz,
der
in
einem
Wespennest
lebte.
It
was
a
fungus
that
lives
in
the
nest
of
a
paper
wasp.
TED2020 v1
Es
gibt
ein
Wespennest
im
Dachgeschoss.
There's
a
wasps'
nest
in
the
attic.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Dachgeschoss
gibt
es
ein
Wespennest.
There's
a
wasps'
nest
in
the
attic.
Tatoeba v2021-03-10
Schon
mal
einen
Stock
ins
Wespennest
gesteckt?
Ever
chuck
a
stick
into
a
hornets'
nest?
OpenSubtitles v2018
Du
stichst
hier
ein
Wespennest
an.
You're
kicking
a
hornet's
nest
here,
pal.
OpenSubtitles v2018
Unter
der
Veranda
ist
ein
Wespennest.
There's
a
wasp
nest
under
the
porch.
OpenSubtitles v2018
Das
war
wohl
ein
Stich
ins
Wespennest.
Clearly,
we've
kicked
a
very
formidable
hornet's
nest.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
dir
sicher,
dass
du
in
dieses
Wespennest
stechen
willst?
Are
you
sure
that
you
want
to
open
that
can
of
worms?
I--
OpenSubtitles v2018
Du
pikst
in
ein
Wespennest,
Doc.
Well,
that's
a
big
can
of
worms,
Doc.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
in
kein
Wespennest
stechen.
I
don't
want
to
kick
the
nest.
Do
you
know
what
I
mean?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nicht
in
ein
Wespennest
stechen.
I
didn't
mean
to
open
a
can
of
worms.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
grad
in
ein
familiäres
Wespennest
gestochen.
I've
kicked
a
few
familial
hornets'
nests.
OpenSubtitles v2018
Wir
stechen
in
ein
solches
Wespennest...
We
open
that
can
of
worms...
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
dich
nicht
darum,
in
ein
Wespennest
zu
stechen.
I'm
not
asking
you
to
open
up
a
can
of
worms.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
hier
auftaucht,
tritt
er
in
ein
Wespennest.
Have
you
looked
around,
he's
steppin'
into
a
hornet's
nest.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
mit
Terrence
Fall
in
ein
Wespennest
getreten.
You
kicked
a
hornet's
nest
with
Terrence's
case.
OpenSubtitles v2018
Wollt
ihr
aus
der
Hauptstadt
ein
Wespennest
machen?
Are
you
trying
to
turn
the
capital
into
a
hornet's
nest?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
unsere
Schwänze
in
ein
Wespennest
gesteckt!
We've
stuck
our
pricks
in
a
wasps'
nest!
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
ein
ganz
schönes
Wespennest
erben,
bei
der
jetzigen
Lage.
You'll
be
inheriting
a
big
can
of
worms
with
the
state
of
affairs
out
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
ein
Wespennest
ausräuchern,
aber
ich
wurde
gestochen.
I
wanted
to
burn
that
wasps
nest,
but
I
got
stung.
A
wasp
stung
you?
There?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
da
nicht
aufpasst,
stichst
du
vielleicht
in
ein
Wespennest.
If
you're
not
careful,
you'll
stir
up
a
hornet's
nest.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
bei
Serdeych
in
ein
Wespennest
gestochen.
We
stirred
up
a
few
hornets
in
Serdeych's
nest.
OpenSubtitles v2018
Erinnerst
du
dich
an
das
Wespennest,
das
du
letzten
Sommer
entfernt
hast?
He
knows
the
nest
of
wasps
of
what
it
released
me
in
last
Summer?
OpenSubtitles v2018
Los,
wir
werfen
Steine
auf
das
Wespennest.
Let's
go
throw
rocks
at
that
hornets'
nest.
OpenSubtitles v2018
An
seiner
Stelle
befand
sich
dort
ein
Wespennest
vor
dem
Ausschwärmen.
"In
its
place
was
a
wasps"
nest
about
to
swarm.
OpenSubtitles v2018