Translation of "Wegfahrsperre" in English

Der Escape ist mit einer passiven Wegfahrsperre ausgestattet.
All Escapes are equipped with a passive 'Immobiliser' called SecuriLock.
Wikipedia v1.0

Alle Bauteile der Wegfahrsperre müssen den Vorschriften des Absatzes 6.4 dieser Regelung entsprechen.
All components of the immobiliser shall comply with prescriptions given in paragraph 6.4 of this Regulation.
DGT v2019

Für jeden Typ der Wegfahrsperre ist dem Antrag Folgendes beizufügen:
For each type of immobiliser the application must be accompanied by:
DGT v2019

Dieselbe Vertragspartei darf diese Nummer keinem anderen Typ einer Wegfahrsperre mehr zuteilen.
The same Contracting Party may not assign the same number to another type of immobiliser.
DGT v2019

Die Wegfahrsperre muss entsprechend diesen Vorschriften geschärft und entschärft werden können.
It must be possible to set and unset the immobiliser in accordance with these requirements.
DGT v2019

Typ des Fahrzeugs, an dem die Wegfahrsperre geprüft worden ist:
Type of vehicle on which the immobilizer has been tested:
DGT v2019

Die Wegfahrsperre muss entsprechend diesen Vorschriften aktiviert und deaktiviert werden können.
It must be possible to set and unset the immobiliser in accordance with these requirements.
DGT v2019

Eine Wegfahrsperre darf nicht bewirken, dass die Fahrzeugbremsen betätigt werden.
It shall not be possible for an immobiliser to operate in such a manner as to apply the brakes of the vehicle.
DGT v2019

Alle Prüfungen sind der Reihe nach an einer einzigen Wegfahrsperre durchzuführen.
All the tests shall be carried out in sequence on a single immobiliser.
DGT v2019

Liste der Fahrzeuge, in die die Wegfahrsperre eingebaut werden soll:
List of vehicles to which the immobiliser is intended to be fitted:
DGT v2019

Typen der Fahrzeuge, an denen die Wegfahrsperre geprüft worden ist:
Types of vehicles on which the immobiliser has been tested:
DGT v2019

Liste der ordnungsgemäß gekennzeichneten Hauptbauteile, aus denen die Wegfahrsperre besteht:
List of main components, duly identified, comprising the immobiliser:
DGT v2019

Alle Bauteile der Wegfahrsperre müssen den Vorschriften des Absatzes 7 dieser Regelung entsprechen.
All components of the immobilizer shall comply with prescriptions given in paragraph 7 of this Regulation.
DGT v2019

Ab Werk installierte Wegfahrsperre oder nachträglich eingebautes Tracking-System?
Factory-installed immobilizer or after-market tracking system?
OpenSubtitles v2018

Als Sicherheitseinrichtungen können die Türschlösser 6 oder eine Wegfahrsperre dienen.
The door locks 6 or an immobilizer may be used as the security devices.
EuroPat v2

Infolgedessen kann die Wegfahrsperre gelöst und der Verbrennungsmotor gestartet werden.
As a result, the immobilizer can be released and the internal combustion engine can be started.
EuroPat v2

Die Einstellungen betreffen eine Klimaanlage, Motor, Getriebe, Sitz und Wegfahrsperre.
The settings may involve an air conditioning system, the engine, transmission, seat and immobilizer.
EuroPat v2

Alarm: Das Fahrzeug ist mit einer zugelassenen Wegfahrsperre ausgestattet.
Alarm: The car is equipped with an approved immobilizer.
CCAligned v1

Bekanntes Beispiel ist die Wegfahrsperre im PKW.
A well-known example is the car immobilizer.
ParaCrawl v7.1