Übersetzung für "Wegfahrsperre" in Englisch
Der
Escape
ist
mit
einer
passiven
Wegfahrsperre
ausgestattet.
All
Escapes
are
equipped
with
a
passive
'Immobiliser'
called
SecuriLock.
Wikipedia v1.0
Alle
Bauteile
der
Wegfahrsperre
müssen
den
Vorschriften
des
Absatzes
6.4
dieser
Regelung
entsprechen.
All
components
of
the
immobiliser
shall
comply
with
prescriptions
given
in
paragraph
6.4
of
this
Regulation.
DGT v2019
Für
jeden
Typ
der
Wegfahrsperre
ist
dem
Antrag
Folgendes
beizufügen:
For
each
type
of
immobiliser
the
application
must
be
accompanied
by:
DGT v2019
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Nummer
keinem
anderen
Typ
einer
Wegfahrsperre
mehr
zuteilen.
The
same
Contracting
Party
may
not
assign
the
same
number
to
another
type
of
immobiliser.
DGT v2019
Die
Wegfahrsperre
muss
entsprechend
diesen
Vorschriften
geschärft
und
entschärft
werden
können.
It
must
be
possible
to
set
and
unset
the
immobiliser
in
accordance
with
these
requirements.
DGT v2019
Typ
des
Fahrzeugs,
an
dem
die
Wegfahrsperre
geprüft
worden
ist:
Type
of
vehicle
on
which
the
immobilizer
has
been
tested:
DGT v2019
Die
Wegfahrsperre
muss
entsprechend
diesen
Vorschriften
aktiviert
und
deaktiviert
werden
können.
It
must
be
possible
to
set
and
unset
the
immobiliser
in
accordance
with
these
requirements.
DGT v2019
Eine
Wegfahrsperre
darf
nicht
bewirken,
dass
die
Fahrzeugbremsen
betätigt
werden.
It
shall
not
be
possible
for
an
immobiliser
to
operate
in
such
a
manner
as
to
apply
the
brakes
of
the
vehicle.
DGT v2019
Alle
Prüfungen
sind
der
Reihe
nach
an
einer
einzigen
Wegfahrsperre
durchzuführen.
All
the
tests
shall
be
carried
out
in
sequence
on
a
single
immobiliser.
DGT v2019
Liste
der
Fahrzeuge,
in
die
die
Wegfahrsperre
eingebaut
werden
soll:
List
of
vehicles
to
which
the
immobiliser
is
intended
to
be
fitted:
DGT v2019
Typen
der
Fahrzeuge,
an
denen
die
Wegfahrsperre
geprüft
worden
ist:
Types
of
vehicles
on
which
the
immobiliser
has
been
tested:
DGT v2019
Liste
der
ordnungsgemäß
gekennzeichneten
Hauptbauteile,
aus
denen
die
Wegfahrsperre
besteht:
List
of
main
components,
duly
identified,
comprising
the
immobiliser:
DGT v2019
Alle
Bauteile
der
Wegfahrsperre
müssen
den
Vorschriften
des
Absatzes
7
dieser
Regelung
entsprechen.
All
components
of
the
immobilizer
shall
comply
with
prescriptions
given
in
paragraph
7
of
this
Regulation.
DGT v2019
Ab
Werk
installierte
Wegfahrsperre
oder
nachträglich
eingebautes
Tracking-System?
Factory-installed
immobilizer
or
after-market
tracking
system?
OpenSubtitles v2018
Als
Sicherheitseinrichtungen
können
die
Türschlösser
6
oder
eine
Wegfahrsperre
dienen.
The
door
locks
6
or
an
immobilizer
may
be
used
as
the
security
devices.
EuroPat v2
Infolgedessen
kann
die
Wegfahrsperre
gelöst
und
der
Verbrennungsmotor
gestartet
werden.
As
a
result,
the
immobilizer
can
be
released
and
the
internal
combustion
engine
can
be
started.
EuroPat v2
Die
Einstellungen
betreffen
eine
Klimaanlage,
Motor,
Getriebe,
Sitz
und
Wegfahrsperre.
The
settings
may
involve
an
air
conditioning
system,
the
engine,
transmission,
seat
and
immobilizer.
EuroPat v2
Alarm:
Das
Fahrzeug
ist
mit
einer
zugelassenen
Wegfahrsperre
ausgestattet.
Alarm:
The
car
is
equipped
with
an
approved
immobilizer.
CCAligned v1
Bekanntes
Beispiel
ist
die
Wegfahrsperre
im
PKW.
A
well-known
example
is
the
car
immobilizer.
ParaCrawl v7.1