Translation of "Wasserversorgung" in English

Die Wasserversorgung sank in den Entwicklungsländern seit 1970 um zwei Drittel.
Since 1970 the water supply of the developing countries has fallen by two thirds.
Europarl v8

Fünftens, wir müssen die Zusammenarbeit im Bereich der Wasserversorgung stärken.
Fifthly, we must intensify the cooperation on water supplies.
Europarl v8

Menschen in Schottland dürfen nicht von der Wasserversorgung abgeschnitten werden.
You may not cut off water supplies in Scotland.
Europarl v8

Mehrere tausend Telefonleitungen wurden gekappt und auch die Wasserversorgung war unterbrochen.
Thousands had their phone lines cut and also their water supply disrupted.
Europarl v8

Die Vereinten Nationen müssen in das Problem der Wasserversorgung einbezogen werden.
It is the UN that must be involved at the heart of matters concerning water.
Europarl v8

Im nördlichen Teil des Landes wurde auch die Wasserversorgung unterbrochen.
In the northern part of the country water supplies are also cut off.
Europarl v8

Nur eine Minderheit hat Zugang zu ausreichender Wasserversorgung und entsprechender Hygiene.
Only a minority have access to adequate water supplies and effective sanitation.
Europarl v8

Deshalb darf die Wasserversorgung nicht in Privathand gelangen.
That is why the water supply should not end up in private hands.
Europarl v8

Erforderlich ist eindeutig eine effizientere Wasserversorgung in der gesamten Region.
Definitely a more effective allocation of water throughout the region is needed.
Europarl v8

Das Gleiche gilt für die Wasserversorgung.
The same applies to the water supply.
Europarl v8

Allem Anschein nach soll hiervon auch die Wasserversorgung betroffen sein.
All the indications are that this is also intended to extend to the water supply.
Europarl v8

Die grenzüberschreitende Wasserversorgung kann sowohl Konfliktursache als auch Gelegenheit zur Zusammenarbeit sein.
Transboundary water supply could be a point of conflict or an opportunity for cooperation.
MultiUN v1

Für die öffentliche Wasserversorgung braucht man keine Weltraumtechnik.
Managing urban water is not rocket science.
News-Commentary v14

Die Wasserversorgung von Haushalten die Schulden hatten, wurde wieder hergestellt.
The water supply of households that were cut due to non-payment was ordered to be reconnected.
ELRC_2922 v1

Die unzureichende Wasserversorgung hat die Armut in den ländlichen Gebieten noch weiter verschärft.
Low water supplies have exacerbated poverty in many rural areas, where farmers depend on rivers and ponds for irrigation.
GlobalVoices v2018q4

Sie entspricht also der Wasserversorgung oder dem Straßennetz.
So it's on a par with the water supply or the road network.
TED2020 v1

Ein derartiger Bereich ist die Wasserversorgung.
Fresh water is one such area.
News-Commentary v14

Die städtische Wasserversorgung und Abwasserentsorgung in Afrika war schon immer problematisch.
Africa has long struggled with urban water and wastewater management.
News-Commentary v14

Später diente der Stollen über Jahrzehnte der Wiehler Wasserversorgung.
The gallery served over decades of the Wiehler water supply later.
Wikipedia v1.0

Ebenfalls wiederhergestellt wurde die traditionelle Wasserversorgung (Falaj-System).
The traditional water supply (falaj system) has also been repaired.
Wikipedia v1.0

Die Wasserversorgung ist in einigen Dörfern zugesichert.
Water supply is ensured in all villages.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert wurden zahlreiche Reservoirs und Kanäle gebaut, um die Wasserversorgung sicherzustellen.
Numerous water-tanks and canals were built during the 9th and the 10th century to ensure the water supply.
Wikipedia v1.0

Die Wasserversorgung ist in der Stadt und in nur 27 weiteren Dörfern sichergestellt.
The water supply is functional in Prizren town and in approximately 30 villages.
Wikipedia v1.0