Translation of "Wasserglas" in English
Ich
kann
nicht
verstehen,
dass
die
Werbeindustrie
einen
Sturm
im
Wasserglas
betreibt.
I
fail
to
comprehend
why
the
advertising
industry
is
raising
such
a
storm
in
a
teacup.
Europarl v8
Eigentlich
weiß
das
System
gar
nicht,
dass
das
Wasserglas
da
ist.
In
fact,
the
system
doesn't
even
know
that
the
glass
is
there.
TED2020 v1
Es
ist
nur
ein
Sturm
im
Wasserglas.
A
storm
in
a
teacup,
a
sideshow.
OpenSubtitles v2018
Mischen
Sie
es
in
ihr
Wasserglas.
Put
it
in
her
drinking
water.
OpenSubtitles v2018
Gestern
Abend
schlug
er
mir
ein
Wasserglas
vor
den
Kopf.
Last
night,
he
hit
me
in
the
head
with
a
water
glass.
OpenSubtitles v2018
Und
als
er
auf
sie
zustampft,
sieht
man
die
Erschütterung
im
Wasserglas.
As
it
thumps
its
way
towards
them,
the
glass
starts
to
ripple.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
passiert,
vergaßen
Sie
Lieutenant
Nolans
Wasserglas
nachzufüllen?
What
happened,
did
you
forget
to
refill
Lieutenant
Nolan's
water
glass?
OpenSubtitles v2018
Zur
Sicherheit
stand
ein
Wasserglas
bereit.
I
had
a
glass
of
water
ready,
but...
OpenSubtitles v2018
Ich
lege
ihn
in
das
Wasserglas,
wie
eine
Alte
ihr
Gebiss.
I
can
put
it
in
a
glass
of
water,
as
the
aged
do
their
dentures.
OpenSubtitles v2018
Er
holt
sich
über
dem
Wasserglas
einen
runter,
in
dem
sie
rumschwimmt.
He's
jerking
off
to
them
in
a
glass
jar
while
the
bits
float
around.
OpenSubtitles v2018
Hier
zum
Beispiel
ist
es
leicht,
ein
Wasserglas
zu
befördern,
In
this
instance,
carrying
a
glass
of
water
is
easy.
TED2020 v1
Zur
Herstellung
der
synthetischen
Zeolithe
kann
man
beispielsweise
Natriumaluminatlösung
und
Wasserglas
zusammengeben.
Sodium
aluminate
solution
and
water
glass,
for
example,
can
be
reacted
to
prepare
synthetic
zeolites.
EuroPat v2
Die
Wirkstoffe
werden
mit
Clay,
Attasorb
und
Wasserglas
gründlich
vermahlen.
The
agents
are
thoroughly
milled
with
clay,
Attasorb
and
water-glass.
EuroPat v2
Ein
geeignetes
Material
ist
beispielsweise
Wasserglas.
For
instance,
water
glass
is
a
suitable
material.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
der
Suspension
Bindemittel
in
Form
von
Kieselsol
oder
Wasserglas
zugesetzt.
Binders
in
the
form
of
silica
sol
or
waterglass
are
preferably
added
to
the
suspension.
EuroPat v2
Als
Bindemittel
sind
wiederum
bevorzugt
Wasserglas,
Kieselsol
oder
auch
Zement
geeignet.
Once
again,
waterglass,
silica
sol
or
even
cement
is
suitable
as
the
binder.
EuroPat v2
Aufgeschäumtes
Wasserglas
ist
bezüglich
der
thermischen
Eigenschaften
noch
viel
schlechter
als
Schaumgläser.
Foamed
water
glass
with
regared
to
its
thermal
properties
is
even
inferior
to
foamed
glasses.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
Materialien
mit
Alkalisilikaten
und
insbesondere
Wasserglas
eingesetzt.
Preferably,
materials
with
alkali
silicates
and
in
particular
water
glass,
are
used.
EuroPat v2
Ein
handelsübliches
pulverförmiges
Wasserglas
ist
unter
der
Bezeichnung
Deposil
N
erhältlich.
A
commercial
powdered
water
glass
is
available
under
the
brand
name
Deposil
N.
EuroPat v2
Vorteilhaft
geht
man
von
den
Rohstoffen
Calciumchlorid,
Aluminiumhydroxid
und
Wasserglas
aus.
Advantageous
starting
materials
are
calcium
chloride,
aluminum
hydroxide
and
waterglass.
EuroPat v2
Die
relativ
grobkörnigen
Füllstoffe
der
äußeren
Schicht
werden
mit
Wasserglas
als
Bindemittel
ausgehärtet.
The
relatively
coarse-grained
fillers
of
the
outer
layer
are
cured
with
water
glass
as
a
binder.
EuroPat v2
Als
Wasserglas
bezeichnet
man
die
glasig
erstarrte
Schmelze
von
Alkalisilikaten.
Water
glass
is
the
term
given
to
the
vitreous
solidified
melts
of
alkali
metal
silicates.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
eine
Mischung
aus
Wasserglas
und
Natriumhydroxid
in
dem
erfindungsgemässen
Verfahren
verwendet.
In
the
process
of
this
invention
it
is
preferred
to
use
a
mixture
of
water
glass
and
sodium
hydroxide.
EuroPat v2