Translation of "Vergebung" in English

Ein großer Wert ist die Vergebung.
The great value is forgiveness.
Europarl v8

Für mich allerdings ist Vergebung eine persönliche Angelegenheit.
But for me, forgiveness is a personal matter.
GlobalVoices v2018q4

Würde mich ein Mörder um Vergebung bitten, kann ich ihm verzeihen.
If a killer asks me for forgiveness, I can forgive him.
GlobalVoices v2018q4

In wessen Namen oder für was gewähre ich Vergebung?
In whose name or for what do I grant forgiveness?
GlobalVoices v2018q4

Nehmen wir zum Beispiel die jüdische Idee der Vergebung.
So for example, take the Jewish idea of forgiveness.
TED2013 v1.1

Die Stadt entpuppte sich als erstaunlich wirksam für Versöhnung und Vergebung.
The city itself proved to be a stunningly powerful environment to focus on reconciliation and forgiveness.
TED2020 v1

Aber die Frage ist, ersetzen Vergebung und Erlösung die Gerechtigkeit?
But the question is, does forgiveness and redemption replace justice?
TED2020 v1

Denn bei dir ist die Vergebung, daß man dich fürchte.
But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
bible-uedin v1

Es ist besser um Vergebung, als um Erlaubnis zu bitten.
It's better to ask for forgiveness than permission.
TED2013 v1.1

Unabhängig von Religion oder kulturellem Hintergrund gibt es ein Bedürfnis nach Vergebung.
Regardless of religious belief or cultural background, there's a need for forgiveness.
TED2020 v1

Im Angesicht des bevorstehenden Todes war alles, was er wollte, Vergebung.
Faced with imminent death, all he wanted was forgiveness.
TED2020 v1

Als Juan Carmen reumütig um Vergebung bittet, nimmt diese ihn wieder auf.
After losing everything a repentant Juan begs for forgiveness and is taken back by Carmen.
Wikipedia v1.0

Anselm Grün beschreibt den Weg zur Vergebung als Distanzierung von den eigenen Emotionen.
Buddhism questions the reality of the passions that make forgiveness necessary as well as the reality of the objects of those passions.
Wikipedia v1.0

Sué wird trotz ihres Glaubens an Liebe und Vergebung am Ende geköpft.
" Sué, despite her belief in love and forgiveness, eventually has her head cut off.
Wikipedia v1.0

Sie bittet ihn um Vergebung und sie küssen sich.
She asks for his forgiveness and they kiss.
Wikipedia v1.0

Die Prinzessin bettelte beim Herrscher um Vergebung.
The princess begged forgiveness from the emperor.
Tatoeba v2021-03-10

Gib ihm darum die frohe Botschaft von Vergebung und einem ehrenvollen Lohn.
So bear thou Unto him the glad tidings of forgiveness and a generous hire.
Tanzil v1

Er sprach: "Ich will Vergebung für euch von meinem Herrn erbitten.
He said: "I will ask my Lord for forgiveness for you, verily He!
Tanzil v1

Auf sie wartet Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung.
There is forgiveness for them, and a generous provision.
Tanzil v1

Ihnen wird Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung zuteil sein.
Theirs shall be forgiveness and honourable sustenance.
Tanzil v1