Translation of "Vergebung" in English
Ein
großer
Wert
ist
die
Vergebung.
The
great
value
is
forgiveness.
Europarl v8
Für
mich
allerdings
ist
Vergebung
eine
persönliche
Angelegenheit.
But
for
me,
forgiveness
is
a
personal
matter.
GlobalVoices v2018q4
Würde
mich
ein
Mörder
um
Vergebung
bitten,
kann
ich
ihm
verzeihen.
If
a
killer
asks
me
for
forgiveness,
I
can
forgive
him.
GlobalVoices v2018q4
In
wessen
Namen
oder
für
was
gewähre
ich
Vergebung?
In
whose
name
or
for
what
do
I
grant
forgiveness?
GlobalVoices v2018q4
Nehmen
wir
zum
Beispiel
die
jüdische
Idee
der
Vergebung.
So
for
example,
take
the
Jewish
idea
of
forgiveness.
TED2013 v1.1
Die
Stadt
entpuppte
sich
als
erstaunlich
wirksam
für
Versöhnung
und
Vergebung.
The
city
itself
proved
to
be
a
stunningly
powerful
environment
to
focus
on
reconciliation
and
forgiveness.
TED2020 v1
Aber
die
Frage
ist,
ersetzen
Vergebung
und
Erlösung
die
Gerechtigkeit?
But
the
question
is,
does
forgiveness
and
redemption
replace
justice?
TED2020 v1
Denn
bei
dir
ist
die
Vergebung,
daß
man
dich
fürchte.
But
there
is
forgiveness
with
thee,
that
thou
mayest
be
feared.
bible-uedin v1
Es
ist
besser
um
Vergebung,
als
um
Erlaubnis
zu
bitten.
It's
better
to
ask
for
forgiveness
than
permission.
TED2013 v1.1
Unabhängig
von
Religion
oder
kulturellem
Hintergrund
gibt
es
ein
Bedürfnis
nach
Vergebung.
Regardless
of
religious
belief
or
cultural
background,
there's
a
need
for
forgiveness.
TED2020 v1
Im
Angesicht
des
bevorstehenden
Todes
war
alles,
was
er
wollte,
Vergebung.
Faced
with
imminent
death,
all
he
wanted
was
forgiveness.
TED2020 v1
Als
Juan
Carmen
reumütig
um
Vergebung
bittet,
nimmt
diese
ihn
wieder
auf.
After
losing
everything
a
repentant
Juan
begs
for
forgiveness
and
is
taken
back
by
Carmen.
Wikipedia v1.0
Anselm
Grün
beschreibt
den
Weg
zur
Vergebung
als
Distanzierung
von
den
eigenen
Emotionen.
Buddhism
questions
the
reality
of
the
passions
that
make
forgiveness
necessary
as
well
as
the
reality
of
the
objects
of
those
passions.
Wikipedia v1.0
Sué
wird
trotz
ihres
Glaubens
an
Liebe
und
Vergebung
am
Ende
geköpft.
"
Sué,
despite
her
belief
in
love
and
forgiveness,
eventually
has
her
head
cut
off.
Wikipedia v1.0
Sie
bittet
ihn
um
Vergebung
und
sie
küssen
sich.
She
asks
for
his
forgiveness
and
they
kiss.
Wikipedia v1.0
Die
Prinzessin
bettelte
beim
Herrscher
um
Vergebung.
The
princess
begged
forgiveness
from
the
emperor.
Tatoeba v2021-03-10
Gib
ihm
darum
die
frohe
Botschaft
von
Vergebung
und
einem
ehrenvollen
Lohn.
So
bear
thou
Unto
him
the
glad
tidings
of
forgiveness
and
a
generous
hire.
Tanzil v1
Er
sprach:
"Ich
will
Vergebung
für
euch
von
meinem
Herrn
erbitten.
He
said:
"I
will
ask
my
Lord
for
forgiveness
for
you,
verily
He!
Tanzil v1
Auf
sie
wartet
Vergebung
und
eine
ehrenvolle
Versorgung.
There
is
forgiveness
for
them,
and
a
generous
provision.
Tanzil v1
Ihnen
wird
Vergebung
und
eine
ehrenvolle
Versorgung
zuteil
sein.
Theirs
shall
be
forgiveness
and
honourable
sustenance.
Tanzil v1