Translation of "Unzucht" in English

Tochter der Unzucht, es lebt nur Einer, der dich retten kann.
Daughter of adultery, there is but one who can save thee.
Salome v1

Die Unzucht ist ein sehr frecher Gedanke.
Fornication is a very libertine thought.
Books v1

Und nähert euch nicht der Unzucht.
And do not come near adultery.
Tanzil v1

Sie glauben nur an Unzucht und ans Töten.
All you believe in is fornication and killing.
OpenSubtitles v2018

Die Unzucht ist eine harmlose Sünde.
Fornication's such a puny sin.
OpenSubtitles v2018

Als wenn mein Haus für eure Unzucht zu benutzen nicht reichen würde,
As if using my house for your fornicating were not sufficient...
OpenSubtitles v2018

Das gibt eine Strafe wegen öffentlicher Unzucht.
I'm going to write you up for public fornication.
OpenSubtitles v2018

Sie trachten nur nach Blut und Unzucht.
They aspire only to kill and fornicate.
OpenSubtitles v2018

Sie hat sich der Lüge und der Unzucht schuldig gemacht.
She has committed the acts of falsehood and fornication.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Unzucht mit Obdachlosen getrieben.
I fornicated with the homeless.
OpenSubtitles v2018