Translation of "Unzucht" in English
Tochter
der
Unzucht,
es
lebt
nur
Einer,
der
dich
retten
kann.
Daughter
of
adultery,
there
is
but
one
who
can
save
thee.
Salome v1
Die
Unzucht
ist
ein
sehr
frecher
Gedanke.
Fornication
is
a
very
libertine
thought.
Books v1
Und
nähert
euch
nicht
der
Unzucht.
And
do
not
come
near
adultery.
Tanzil v1
Sie
glauben
nur
an
Unzucht
und
ans
Töten.
All
you
believe
in
is
fornication
and
killing.
OpenSubtitles v2018
Die
Unzucht
ist
eine
harmlose
Sünde.
Fornication's
such
a
puny
sin.
OpenSubtitles v2018
Als
wenn
mein
Haus
für
eure
Unzucht
zu
benutzen
nicht
reichen
würde,
As
if
using
my
house
for
your
fornicating
were
not
sufficient...
OpenSubtitles v2018
Das
gibt
eine
Strafe
wegen
öffentlicher
Unzucht.
I'm
going
to
write
you
up
for
public
fornication.
OpenSubtitles v2018
Sie
trachten
nur
nach
Blut
und
Unzucht.
They
aspire
only
to
kill
and
fornicate.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sich
der
Lüge
und
der
Unzucht
schuldig
gemacht.
She
has
committed
the
acts
of
falsehood
and
fornication.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Unzucht
mit
Obdachlosen
getrieben.
I
fornicated
with
the
homeless.
OpenSubtitles v2018