Translation of "Umleitung" in English

Frau Griesbeck hat auf die Umleitung des Verkehrs durch das Elsass hingewiesen.
Mrs Griesbeck pointed out the rerouting of traffic via the Alsace region.
Europarl v8

Es gab auf der Straße eine Umleitung.
There was a detour on the road.
Tatoeba v2021-03-10

Die Umleitung führte Wasser des Ogoki River in den Lake Nipigon.
The diversion connects the upper portion of the Ogoki River to Lake Nipigon.
Wikipedia v1.0

Anzugeben ist die EORI-Nummer der Person, die die Umleitung beantragt.“
This information takes the form of the EORI number of the person requesting the diversion.’;
DGT v2019

Die Umleitung kann über eine Daten- oder Audioverbindung oder vorzugsweise über beide erfolgen.
Rerouting may be done via data or audio connection, or, preferably, both.
DGT v2019

Schließlich ist das hier eine Umleitung einer Hauptverkehrsstraße.
After all, it's a detour on a main highway.
OpenSubtitles v2018

Was ist, wenn ich der letzte Wagen auf dieser Umleitung war?
What if I was the last one on this detour?
OpenSubtitles v2018

Zu ihren Aufgaben zählt u.a. die Verfolgung der widerrechtlichen Umleitung von Tabakerzeugnissen.
One aspect of their work is to investigate the illegal diversion of tobacco products.
TildeMODEL v2018

Und dann habe ich diese verdammte Umleitung mit Stu genommen.
And then I took that crazy fucking detour with Stu.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte eine Gallenflüssigkeits-- Umleitung machen.
I'm supposed to do a biliary diversion.
OpenSubtitles v2018

Und Sie schaffen eine Umleitung der vorgesehenen Abfahrt Wolke.
Nobody'd know what happened. And you create a diversion to cloud the intended exit.
OpenSubtitles v2018

Ihre Umleitung und Verschlüsselung ist unglaublich ausgeklügelt.
Their rerouting and encryption are incredibly sophisticated.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen lhr Auto aus der Baustelle rausfahren und die Umleitung fahren.
The 911 operator says you need to move your vehicle out of the construction zone and back onto the designated detour.
OpenSubtitles v2018

Genau das ist dieser Tag: eine Umleitung.
Well, that day is the same thing.: a detour.
OpenSubtitles v2018

Eine Möglichkeit wäre die Umleitung der Verschlüsselungssubprozessoren.
I suppose I could reroute the encryption subprocessors manually.
OpenSubtitles v2018