Translation of "Umleitung" in English
Frau
Griesbeck
hat
auf
die
Umleitung
des
Verkehrs
durch
das
Elsass
hingewiesen.
Mrs Griesbeck
pointed
out
the
rerouting
of
traffic
via
the
Alsace
region.
Europarl v8
Es
gab
auf
der
Straße
eine
Umleitung.
There
was
a
detour
on
the
road.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Umleitung
führte
Wasser
des
Ogoki
River
in
den
Lake
Nipigon.
The
diversion
connects
the
upper
portion
of
the
Ogoki
River
to
Lake
Nipigon.
Wikipedia v1.0
Anzugeben
ist
die
EORI-Nummer
der
Person,
die
die
Umleitung
beantragt.“
This
information
takes
the
form
of
the
EORI
number
of
the
person
requesting
the
diversion.’;
DGT v2019
Die
Umleitung
kann
über
eine
Daten-
oder
Audioverbindung
oder
vorzugsweise
über
beide
erfolgen.
Rerouting
may
be
done
via
data
or
audio
connection,
or,
preferably,
both.
DGT v2019
Schließlich
ist
das
hier
eine
Umleitung
einer
Hauptverkehrsstraße.
After
all,
it's
a
detour
on
a
main
highway.
OpenSubtitles v2018
Was
ist,
wenn
ich
der
letzte
Wagen
auf
dieser
Umleitung
war?
What
if
I
was
the
last
one
on
this
detour?
OpenSubtitles v2018
Zu
ihren
Aufgaben
zählt
u.a.
die
Verfolgung
der
widerrechtlichen
Umleitung
von
Tabakerzeugnissen.
One
aspect
of
their
work
is
to
investigate
the
illegal
diversion
of
tobacco
products.
TildeMODEL v2018
Und
dann
habe
ich
diese
verdammte
Umleitung
mit
Stu
genommen.
And
then
I
took
that
crazy
fucking
detour
with
Stu.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
eine
Gallenflüssigkeits--
Umleitung
machen.
I'm
supposed
to
do
a
biliary
diversion.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
schaffen
eine
Umleitung
der
vorgesehenen
Abfahrt
Wolke.
Nobody'd
know
what
happened.
And
you
create
a
diversion
to
cloud
the
intended
exit.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Umleitung
und
Verschlüsselung
ist
unglaublich
ausgeklügelt.
Their
rerouting
and
encryption
are
incredibly
sophisticated.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
lhr
Auto
aus
der
Baustelle
rausfahren
und
die
Umleitung
fahren.
The
911
operator
says
you
need
to
move
your
vehicle
out
of
the
construction
zone
and
back
onto
the
designated
detour.
OpenSubtitles v2018
Genau
das
ist
dieser
Tag:
eine
Umleitung.
Well,
that
day
is
the
same
thing.:
a
detour.
OpenSubtitles v2018
Eine
Möglichkeit
wäre
die
Umleitung
der
Verschlüsselungssubprozessoren.
I
suppose
I
could
reroute
the
encryption
subprocessors
manually.
OpenSubtitles v2018