Translation of "Tribunal" in English
Das
Haager
Tribunal
ist
ein
Organ
der
intergouvernementalen
Zusammenarbeit.
The
Hague
Tribunal
is
an
organ
of
intergovernmental
cooperation.
Europarl v8
Dieser
Mißerfolg
kann
jedoch
nicht
dem
Tribunal
angelastet
werden.
But
this
failure
is
not
the
fault
of
the
Tribunal.
Europarl v8
Was
die
Anschuldigungen
gegen
eine
einzelne
Person
betrifft,
bin
ich
kein
Tribunal.
Regarding
accusations
against
a
specific
person,
I
am
not
a
tribunal.
Europarl v8
Dennoch
wird
Belgrad
nach
wie
vor
mangelnde
Zusammenarbeit
mit
dem
Haager
Tribunal
vorgeworfen.
Yet,
despite
this,
Belgrade
continues
to
be
accused
of
failing
to
adequately
cooperate
with
the
International
Criminal
Tribunal
for
the
former
Yugoslavia
in
The
Hague.
Europarl v8
Weshalb
gibt
es
kein
Internationales
Tribunal
für
den
Völkermord
in
Tibet?
Why
is
there
no
international
tribunal
on
the
genocide
in
Tibet?
Europarl v8
Deswegen
ist
es
richtig,
hier
ein
internationales
ad
hoc-
Tribunal
einzurichten.
That
is
why
it
is
right
to
set
up
an
international
ad
hoc
tribunal
here.
Europarl v8
In
zwei
Wochen
findet
auf
Initiative
von
NRO
ein
Tribunal
in
Tokio
statt.
In
two
weeks'
time,
there
will
be
a
tribunal
in
Tokyo
organised
by
NGOs.
Europarl v8
Dieses
Tribunal
richtet
sich
gegen
niemanden.
The
tribunal
is
not
against
anybody.
Europarl v8
So
bekamen
wir
damals
dieses
Tribunal.
This
is
when
we
got
this
Tribunal
for
Yugoslavia.
Europarl v8
Wir
warten
mit
Interesse
auf
einen
raschen
Beginn
der
Verfahren
vor
dem
Tribunal.
We
look
forward
to
the
early
start
of
the
Tribunal's
proceedings.
Europarl v8
Das
Tribunal
ist
für
den
8.
Februar
2012
in
Phnom
Penh
geplant:
The
tribunal
is
scheduled
on
February
8,
2012,
in
Phnom
Penh:
GlobalVoices v2018q4
Albornoz
wurde
später
der
erste
Präsident
des
„Tribunal
de
Garantías
Constitucionales“.
Albornoz
went
on
to
become
the
first
president
of
the
"Tribunal
de
Garantías
Constitucionales".
Wikipedia v1.0
Das
Tribunal
selbst
ist
den
Botschaften
der
Niederlande
gleichgestellt.
The
seat
of
the
Tribunal
is
The
Hague.
Wikipedia v1.0
Er
sagte:
"Ich
habe
bald
ein
Tribunal.
He
said,
"I've
got
a
tribunal
coming
up.
TED2013 v1.1
So
ging
ich
zu
seinem
Tribunal.
So
I
went
to
his
tribunal.
TED2013 v1.1
Hiergegen
erhoben
die
Kläger
Klage
beim
Tribunal
Superior
de
Justicia
de
Asturias.
Both
Mr
Blanco
Pérez
and
Ms
Chao
Gómez
have
challenged
this
decision
before
the
Tribunal
Superior
de
Justicia
de
Asturias.
TildeMODEL v2018
Mein
Freund,
wissen
Sie,
was
Sie
vor
das
Tribunal
brachte?
Do
you
understand
why
you
are
before
this
tribunal?
OpenSubtitles v2018
Herr
Melloni
hat
gegen
diesen
Beschluss
beim
Tribunal
Constitucional
einen
Rechtsbehelf
eingelegt.
Mr
Melloni
appealed
against
that
decision
to
the
Tribunal
Constitucional.
TildeMODEL v2018