Translation of "Tribunal" in English

Das Haager Tribunal ist ein Organ der intergouvernementalen Zusammenarbeit.
The Hague Tribunal is an organ of intergovernmental cooperation.
Europarl v8

Dieser Mißerfolg kann jedoch nicht dem Tribunal angelastet werden.
But this failure is not the fault of the Tribunal.
Europarl v8

Was die Anschuldigungen gegen eine einzelne Person betrifft, bin ich kein Tribunal.
Regarding accusations against a specific person, I am not a tribunal.
Europarl v8

Dennoch wird Belgrad nach wie vor mangelnde Zusammenarbeit mit dem Haager Tribunal vorgeworfen.
Yet, despite this, Belgrade continues to be accused of failing to adequately cooperate with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia in The Hague.
Europarl v8

Weshalb gibt es kein Internationales Tribunal für den Völkermord in Tibet?
Why is there no international tribunal on the genocide in Tibet?
Europarl v8

Deswegen ist es richtig, hier ein internationales ad hoc- Tribunal einzurichten.
That is why it is right to set up an international ad hoc tribunal here.
Europarl v8

In zwei Wochen findet auf Initiative von NRO ein Tribunal in Tokio statt.
In two weeks' time, there will be a tribunal in Tokyo organised by NGOs.
Europarl v8

Dieses Tribunal richtet sich gegen niemanden.
The tribunal is not against anybody.
Europarl v8

So bekamen wir damals dieses Tribunal.
This is when we got this Tribunal for Yugoslavia.
Europarl v8

Wir warten mit Interesse auf einen raschen Beginn der Verfahren vor dem Tribunal.
We look forward to the early start of the Tribunal's proceedings.
Europarl v8

Das Tribunal ist für den 8. Februar 2012 in Phnom Penh geplant:
The tribunal is scheduled on February 8, 2012, in Phnom Penh:
GlobalVoices v2018q4

Albornoz wurde später der erste Präsident des „Tribunal de Garantías Constitucionales“.
Albornoz went on to become the first president of the "Tribunal de Garantías Constitucionales".
Wikipedia v1.0

Das Tribunal selbst ist den Botschaften der Niederlande gleichgestellt.
The seat of the Tribunal is The Hague.
Wikipedia v1.0

Er sagte: "Ich habe bald ein Tribunal.
He said, "I've got a tribunal coming up.
TED2013 v1.1

So ging ich zu seinem Tribunal.
So I went to his tribunal.
TED2013 v1.1

Hiergegen erhoben die Kläger Klage beim Tribunal Superior de Justicia de Asturias.
Both Mr Blanco Pérez and Ms Chao Gómez have challenged this decision before the Tribunal Superior de Justicia de Asturias.
TildeMODEL v2018

Mein Freund, wissen Sie, was Sie vor das Tribunal brachte?
Do you understand why you are before this tribunal?
OpenSubtitles v2018

Herr Melloni hat gegen diesen Beschluss beim Tribunal Constitucional einen Rechtsbehelf eingelegt.
Mr Melloni appealed against that decision to the Tribunal Constitucional.
TildeMODEL v2018