Translation of "Terrasse" in English

Der Musikverein Hammereisenbach gibt ein Platzkonzert auf der Terrasse des Gasthauses Hammer.
The Hammereisenbach Music Society gave an open-air concert on the terrace of the Hammer Guest House.
WMT-News v2019

Nachher fand ich George auf der Terrasse mit Blick auf den Küchengarten.
Afterwards, I found George on the terrace overlooking the kitchen garden.
TED2020 v1

Aus der Mittelsteinzeit wurden im Bereich der Kelsterbacher Terrasse Mikrolithen gefunden.
From the Middle Stone Age, in the area of the Kelsterbach Terrace, microliths have been found.
Wikipedia v1.0

Diese geringmächtige Schicht bildet eine Terrasse um den Hesselberg.
This small layer forms a terrace around the Hesselberg.
Wikipedia v1.0

Das Denkmal besteht aus einer doppelten Kolonnade sich über einen langen Terrasse hinziehen.
The monument consists of a double colonnade rising above a long terrace, as designed by Paul Philippe Cret.
Wikipedia v1.0

Zum Garten hat er eine große Terrasse, die mit Statuen geschmückt ist.
On the garden side there is a large terrace decorated with sculptures.
Wikipedia v1.0

Szene – Die Festgesellschaft betritt die Terrasse.
Tired of the feast and its guests, Salome flees to the terrace.
Wikipedia v1.0

Über dem Tor ist eine Terrasse, sie misst 12 mal 7,5 Meter.
Above the gate is a terrace measuring 12 by 7.5 metres.
Wikipedia v1.0

Von der Terrasse aus hatte er den Blick auf den Pincio.
From his terrace he had an unobstructed view of the Pincio.
Wikipedia v1.0

Die Brühlsche Terrasse ist ein architektonisches Ensemble und eine touristische Sehenswürdigkeit in Dresden.
Brühl's Terrace () is a historic architectural ensemble in Dresden, Germany.
Wikipedia v1.0

Ein Paar Sperlinge baut ein Nest auf der Terrasse an meinem Haus.
A pair of sparrows is building a nest on the terrace at my house.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria nahmen auf einer Terrasse mit Meerblick das Mittagessen ein.
Tom and Mary ate lunch on a terrace overlooking the sea.
Tatoeba v2021-03-10

Johann Dientzenhofer gestaltete 1723 die vorgelagerte Terrasse.
Johann Dientzenhofer built the terrace in 1723.
Wikipedia v1.0

Die Darstellungen von Elefanten und einer großen Elefantenjagd gaben der Terrasse ihren Namen.
The terrace is named for the carvings of elephants on its eastern face.
Wikipedia v1.0

Er kommt nie auf die Terrasse.
He never comes on the terrace.
Salome v1

Ich habe eben eins auf der Terrasse gefunden.
I just found one on the terrace.
OpenSubtitles v2018

Einmal als ich auf der Terrasse war.
Once when I was on the terrace.
OpenSubtitles v2018

Die Terrasse war fertig in meinem Kopf.
And the terrace was all done in my head.
OpenSubtitles v2018

Quentin, sag Anna, sie soll für 3 auf der Terrasse decken.
Quentin, tell Anna to set a little table for three on the terrace.
OpenSubtitles v2018

Dass lhr Euch auf der Terrasse aufhalten würdet.
That you would be on your terrace tonight.
OpenSubtitles v2018

Jemand hat ihn gestern auf meine Terrasse geworfen.
Someone threw it up to my terrace last night.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe voraus, lieber Walter, gehen wir auf die Terrasse.
Let's go, dear Walter, sit on the terrace.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ab sieben Uhr hier auf der Terrasse sein.
I'll be here on the terrace from 7:00 on.
OpenSubtitles v2018