Translation of "Terrasse" in English
Der
Musikverein
Hammereisenbach
gibt
ein
Platzkonzert
auf
der
Terrasse
des
Gasthauses
Hammer.
The
Hammereisenbach
Music
Society
gave
an
open-air
concert
on
the
terrace
of
the
Hammer
Guest
House.
WMT-News v2019
Nachher
fand
ich
George
auf
der
Terrasse
mit
Blick
auf
den
Küchengarten.
Afterwards,
I
found
George
on
the
terrace
overlooking
the
kitchen
garden.
TED2020 v1
Aus
der
Mittelsteinzeit
wurden
im
Bereich
der
Kelsterbacher
Terrasse
Mikrolithen
gefunden.
From
the
Middle
Stone
Age,
in
the
area
of
the
Kelsterbach
Terrace,
microliths
have
been
found.
Wikipedia v1.0
Diese
geringmächtige
Schicht
bildet
eine
Terrasse
um
den
Hesselberg.
This
small
layer
forms
a
terrace
around
the
Hesselberg.
Wikipedia v1.0
Das
Denkmal
besteht
aus
einer
doppelten
Kolonnade
sich
über
einen
langen
Terrasse
hinziehen.
The
monument
consists
of
a
double
colonnade
rising
above
a
long
terrace,
as
designed
by
Paul
Philippe
Cret.
Wikipedia v1.0
Zum
Garten
hat
er
eine
große
Terrasse,
die
mit
Statuen
geschmückt
ist.
On
the
garden
side
there
is
a
large
terrace
decorated
with
sculptures.
Wikipedia v1.0
Szene
–
Die
Festgesellschaft
betritt
die
Terrasse.
Tired
of
the
feast
and
its
guests,
Salome
flees
to
the
terrace.
Wikipedia v1.0
Über
dem
Tor
ist
eine
Terrasse,
sie
misst
12
mal
7,5
Meter.
Above
the
gate
is
a
terrace
measuring
12
by
7.5
metres.
Wikipedia v1.0
Von
der
Terrasse
aus
hatte
er
den
Blick
auf
den
Pincio.
From
his
terrace
he
had
an
unobstructed
view
of
the
Pincio.
Wikipedia v1.0
Die
Brühlsche
Terrasse
ist
ein
architektonisches
Ensemble
und
eine
touristische
Sehenswürdigkeit
in
Dresden.
Brühl's
Terrace
()
is
a
historic
architectural
ensemble
in
Dresden,
Germany.
Wikipedia v1.0
Ein
Paar
Sperlinge
baut
ein
Nest
auf
der
Terrasse
an
meinem
Haus.
A
pair
of
sparrows
is
building
a
nest
on
the
terrace
at
my
house.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
nahmen
auf
einer
Terrasse
mit
Meerblick
das
Mittagessen
ein.
Tom
and
Mary
ate
lunch
on
a
terrace
overlooking
the
sea.
Tatoeba v2021-03-10
Johann
Dientzenhofer
gestaltete
1723
die
vorgelagerte
Terrasse.
Johann
Dientzenhofer
built
the
terrace
in
1723.
Wikipedia v1.0
Die
Darstellungen
von
Elefanten
und
einer
großen
Elefantenjagd
gaben
der
Terrasse
ihren
Namen.
The
terrace
is
named
for
the
carvings
of
elephants
on
its
eastern
face.
Wikipedia v1.0
Er
kommt
nie
auf
die
Terrasse.
He
never
comes
on
the
terrace.
Salome v1
Ich
habe
eben
eins
auf
der
Terrasse
gefunden.
I
just
found
one
on
the
terrace.
OpenSubtitles v2018
Einmal
als
ich
auf
der
Terrasse
war.
Once
when
I
was
on
the
terrace.
OpenSubtitles v2018
Die
Terrasse
war
fertig
in
meinem
Kopf.
And
the
terrace
was
all
done
in
my
head.
OpenSubtitles v2018
Quentin,
sag
Anna,
sie
soll
für
3
auf
der
Terrasse
decken.
Quentin,
tell
Anna
to
set
a
little
table
for
three
on
the
terrace.
OpenSubtitles v2018
Dass
lhr
Euch
auf
der
Terrasse
aufhalten
würdet.
That
you
would
be
on
your
terrace
tonight.
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
ihn
gestern
auf
meine
Terrasse
geworfen.
Someone
threw
it
up
to
my
terrace
last
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
voraus,
lieber
Walter,
gehen
wir
auf
die
Terrasse.
Let's
go,
dear
Walter,
sit
on
the
terrace.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ab
sieben
Uhr
hier
auf
der
Terrasse
sein.
I'll
be
here
on
the
terrace
from
7:00
on.
OpenSubtitles v2018