Translation of "Sicherheitsrisiko" in English

Verdoppelt sich der Verkehr, so vervierfacht sich das Sicherheitsrisiko.
When the amount of traffic doubles, the safety risk increases fourfold.
Europarl v8

Besonders die Grenzübergänge zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten sind ein Sicherheitsrisiko.
The border crossings between the individual Member States, in particular, represent a safety risk.
Europarl v8

Die EU betrachtet Flüchtlinge und Asylbewerber in zunehmendem Maße als Sicherheitsrisiko.
The EU is coming increasingly to regard refugees and asylum-seekers as a threat to national security.
Europarl v8

Diese Situation stellt jetzt ein Sicherheitsrisiko für die gesamte Region dar.
This situation now represents a security risk for the entire region.
Europarl v8

Das kann manchmal geradezu ein Sicherheitsrisiko für Europa sein.
Under certain circumstances, that could actually represent a security risk for Europe.
Europarl v8

Dabei geht es in erster Linie um das Sicherheitsrisiko.
Firstly there is a safety risk.
Europarl v8

Die dritte Frage betrifft die Kontrolle der Flugzeuge, die ein Sicherheitsrisiko darstellen.
The third question has to do with checks on aircraft that are a safety risk.
Europarl v8

Eine ähnlich gefährliche Konsequenz wäre das höhere Sicherheitsrisiko.
The risk to security is a similarly dangerous consequence of this situation.
Europarl v8

In erster Linie geht es dabei um das Sicherheitsrisiko.
First of all, there is a safety risk involved.
Europarl v8

Einige von Ihnen sagten, dass bei entgeltlichen Spenden ein größeres Sicherheitsrisiko bestünde.
Some of you said that remunerated donations have a greater risk from a safety point of view.
Europarl v8

Wird der Rat eine Definition vorlegen, was unter Sicherheitsrisiko zu verstehen ist?
Will the Council be producing a definition of what is meant by ‘security risk’?
Europarl v8

In Krankenhäusern sind sie ein Sicherheitsrisiko.
In hospitals, they are security issues.
TED2013 v1.1

Die bei diesen Patienten erhobenen Sicherheitsdaten signalisieren kein besonderes Sicherheitsrisiko.
The safety data obtained in these patients do not indicate a particular safety concern.
ELRC_2682 v1

In den allgemeinen Sicherheitsanalysen wurde kein spezifisches Sicherheitsrisiko festgestellt.
In the general safety analyses, no specific safety concerns were identified.
ELRC_2682 v1

Dies stellt daher bei allen pädiatrischen Altersgruppen weiterhin ein variables Sicherheitsrisiko dar.
Therefore, this continues to represent a variable safety risk across all paediatric age groups.
ELRC_2682 v1

Die zulassungsüberschreitende Anwendung ist ein Sicherheitsrisiko.
The off-label use is a safety risk.
ELRC_2682 v1

Wingate wurde für die Engländer zu einem Sicherheitsrisiko.
The British viewed Wingate as a security risk.
Wikipedia v1.0

Erhöhtes Sicherheitsrisiko (Sicherheitsstufe 2) gelte für den Rest des Landes.
The rest of the country is on an increased security alert (security level 2).
WMT-News v2019

Aufgrund unausgereifter Technik können diese selbst zu einem Sicherheitsrisiko werden.
These may themselves become a safety risk because of technologies that are not yet mature.
TildeMODEL v2018

Bei ihrer Rückkehr stellen sie ein ernstes Sicherheitsrisiko für die EU dar.
On return, they could pose a serious security threat to the EU.
TildeMODEL v2018

Auch dadurch ist ein erhöhtes Sicherheitsrisiko entstanden, das sich weiter vermehren wird.
This has in turn resulted in an increased threat to safety which will only worsen.
TildeMODEL v2018

Die Tätigkeit mehrerer Dienstleister auf dem Vorfeld vergrößert das Sicherheitsrisiko.
The safety/security risk increases when several operators are working on the ramp together.
TildeMODEL v2018

Die Infiltrierung der EU-Wirtschaft durch die organisierte Kriminalität stellt ein Sicherheitsrisiko dar.
Penetration of the EU's economy by organized criminal groups is a security risk.
TildeMODEL v2018

Die Lockerung führt jedoch nicht zu einem Sicherheitsrisiko.
However, the relaxation does not lead to a safety risk.
TildeMODEL v2018