Translation of "Sehr geehrter" in English
Sehr
geehrter
Herr
Kollege,
dies
ist
eine
Diskussion
über
Russland.
Dear
colleague,
this
is
a
discussion
on
Russia.
Europarl v8
Sehr
geehrter
Herr,
ich
verbitte
mir
die
Briefe
in
Ihrer
Sendung.
"Dear
sir,
I
object
strongly
to
the
letters
on
your
program.
OpenSubtitles v2018
Sehr
geehrter
Herr,
leider
kommt
der
Brief
zu
spät.
"Dear
sir.
I'm
sorry
this
letter
is
late.
OpenSubtitles v2018
Sehr
geehrter
Nick,
er
wurde
verkauft.
Dear
Nick,
He
has
been
sold.
OpenSubtitles v2018
Sehr
geehrter
Herr
Präfekt,
ich
bin
eine
Witwe
mit
zwei
Kindern.
"I
am
a
widow
raising
two
children.
"My
duty
is
to
provide
for
them
and
make
a
decent
living.
OpenSubtitles v2018
Sehr
geehrter
Herr,
es
ist
meine
schmerzliche
Pflicht,
Ihnen
mitzuteilen,
Dear
Sir...
It
is
my
painful
duty
to
inform
you...
that
your
son
is
rusticated...
OpenSubtitles v2018
Sehr
geehrter
Senatspräsident
die
mir
vorgeworfen
werden.
I
wish
to
inform
you
of
my
dreadful
ordeal...
OpenSubtitles v2018
Sehr
geehrter
Bürgermeister...
damit
meine
Verzweiflung
gehört
und
meine
Unschuld
bewiesen
wird.
I
wish
to
inform
you
of
my
dreadful
ordeal...
Dear
Mr
Prime
Minister,
OpenSubtitles v2018
Sehr
geehrter
Richter,
ich
habe
nur
die
allerbesten
Männer
in
Mexiko.
Dear
Judge.
I
recruited
the
best
men
in
Mexico
for
my
task
force.
OpenSubtitles v2018
Sehr
geehrter
Herr,
Sie
haben
Recht.
Dear
Dr.
You
are
right.
GlobalVoices v2018q4
Sehr
geehrter
Sarge...
dies
ist
vielleicht
mein
letzter
Brief
an
Sie.
Dear
Sarge:
Maybe
this
is
my
last
letter
to
you.
OpenSubtitles v2018