Translation of "Schauplatz" in English

Niemand hat sich den Schauplatz des Unfalls angesehen.
No one visited the scene of the accident.
Europarl v8

Herr Präsident, zehn Tage lang war die Kabylei Schauplatz schwerer Vorfälle.
Mr President, for ten days the region of Kabylia was the scene of a series of very serious incidents.
Europarl v8

Äquatorialguinea ist gegenwärtig Schauplatz inakzeptabler Verletzungen der grundlegenden Menschenrechte.
Equatorial Guinea is at present the scene of unacceptable violations of basic human rights.
Europarl v8

Göteborg ist der geeignete Schauplatz, um diese weltweite Debatte zu eröffnen.
Gothenburg is the appropriate setting to open this worldwide debate.
Europarl v8

Als Menschen zum Schauplatz eilten, bombardierten sie erneut mit zwei weiteren Raketen.
When people rushed into the site, they bombarded it again with two missiles.
GlobalVoices v2018q4

Die Stadt war mehrfach Schauplatz politisch motivierter Auseinandersetzungen.
During the 1853 elections, which punished the radicals for their political excesses, the city was the scene of violence.
Wikipedia v1.0

Sie war unter anderem Schauplatz der Schlacht in der Bucht von Manila.
The bay was the setting for the Battle of Manila Bay in 1898 in which American troops led by Commodore George Dewey, seized the area.
Wikipedia v1.0

Die Plaza Mayor war Schauplatz von Stierkämpfen, Hinrichtungen und Krönungszeremonien.
The Plaza Mayor was the scene of bullfights, executions, and coronations.
Wikipedia v1.0

Der Schauplatz sind große fliegende Inseln.
The game takes place on massive floating islands.
Wikipedia v1.0

Die Burg war während der normannischen Epoche Schauplatz historischer Ereignisse.
The structure was a place of several "historic" events during the Norman period.
Wikipedia v1.0

Der Ort diente als Schauplatz für den Film Arizona Dream.
The town was a site of the Arizona Copper Mine Strike of 1983.
Wikipedia v1.0

Juli 1791 war hier der Schauplatz des sogenannten Massakers auf dem Marsfeld.
The following year, on July 17, 1791, the massacre on the Champ de Mars took place.
Wikipedia v1.0

In den frühen Jahren seiner Existenz war Leadville Schauplatz einiger berühmtgewordener Schwindeleien.
In its early years, Leadville was the site of famous mining swindles.
Wikipedia v1.0