Translation of "Schauer" in English

Das hat mir Schauer über den Rücken gejagt.
This sent shivers up my spine.
TED2013 v1.1

Tom fühlte einen Schauer den Rücken hinunterlaufen.
Tom felt a chill go up his spine.
Tatoeba v2021-03-10

Auf dem Heimweg von der Schule gerieten wir in einen Schauer.
We were caught in a shower on our way home from school.
Tatoeba v2021-03-10

Kleine Schauer dauern lange, plötzliche Stürme sind dagegen kurz.
Small showers last long, but sudden storms are short.
Tatoeba v2021-03-10

Schauer laufen mir den Körper herunter.
It makes me goose-pimply all over.
OpenSubtitles v2018

Es ist ja nur ein Schauer, das hört bald auf.
It's just a shower. It'll stop.
OpenSubtitles v2018

Unwillkürlich überlief mich ein kalter Schauer, und fluchtartig verließ ich die Galerie.
It sent shivers down my back. I ran out of the gallery.
OpenSubtitles v2018

Das hat einem einen Schauer über den Rücken gejagt.
It put a shiver through your spine, no doubt.
OpenSubtitles v2018

Am Abend gibt es einzelne Schauer.
And the evening: scattered showers.
OpenSubtitles v2018

Die Vorhersage war einzelne Schauer und Sonne.
The forecast is for isolated showers clearing.
OpenSubtitles v2018

Dann fühlte ich einen Schauer über meinen Rücken jagen.
That's when I felt a chill down my spine.
OpenSubtitles v2018

Ein kalter Schauer erfasst mein Herz!
A chill runs through my heart!
OpenSubtitles v2018

Das ist nur ein Schauer, das dauert nie lange.
It's just a shower, they never last long.
OpenSubtitles v2018

Irgendein eiskalter Schauer läuft mir den Rücken rauf und runter.
A sort of lurid chill goes up and down my spine.
OpenSubtitles v2018

Er ist nur ein Schauer, kein Käufer.
He's a looker, not a buyer.
OpenSubtitles v2018

Er mag zwar ein Schauer sein, aber er ist interessiert.
Thanks. He may be a looker, but he's live.
OpenSubtitles v2018

Das ist bestimmt nur ein Schauer.
It's only a shower.
OpenSubtitles v2018

Heute ist der Himmel grau, vereinzelt Schauer und Niederschläge.
This afternoon... Gray skies, occasional showers, and precipitation.
OpenSubtitles v2018

Sehr nett, aber es war nur ein Schauer.
You're too kind. Amah, who is it?
OpenSubtitles v2018

Über Nacht gibt es vereinzelte Schauer, die sich in Sonnenschein bis morgen...
Those scattered showers overnight turning partly sunny by morn...
OpenSubtitles v2018

Kein kurzer Schauer, nein, es regnete zwei Tage lang.
Not just showers. Non-stop rain for two days.
OpenSubtitles v2018