Translation of "Pressung" in English
Für
die
Pressung
wird
eine
Dauer
von
1
bis
6
Stunden
festgelegt.
A
pressing
time
of
between
1
and
6
hours
is
specified.
DGT v2019
In
der
anschließenden
schräg
ansteigenden
Vorpressenpartie
wird
durch
mechanische
Pressung
der
Entwässerungsvorgang
fortgesetzt.
In
the
following
slanted,
rising
pre-press
part,
the
drainage
process
is
continued
with
mechanical
pressing.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
optimalen
Pressung
der
Druckereiprodukte.
This
results
in
an
optimum
pressing
of
the
printing
products.
EuroPat v2
Damit
kann
eine
optimale
Pressung
des
Knochenmaterials
erreicht
werden.
An
optimal
compression
of
the
bone
material
can
thereby
be
achieved.
EuroPat v2
Jetzt
erst
beginnt
die
Pressung
des
Dichtrings.
Only
then
does
the
pressing
of
the
sealing
ring
begin.
EuroPat v2
Diese
Pressung
wird
durch
die
Druckfeder
140
unterstützt.
This
pressing
is
supported
by
the
compression
spring
140.
EuroPat v2
Anschließend
erfolgt
eine
weitere
zweiminütige
Pressung
mit
der
Nachpreßvorrichtung.
This
is
followed
by
another
two-minute
pressing
with
the
post-pressing
device.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
der
Stopfenkörper
beim
Einsetzen
mittels
einer
Pressung
im
Gehäusedeckel
festgelegt.
Advantageously,
the
plug
body
is
held
fast
when
inserted
by
pressing
it
into
the
cap.
EuroPat v2
Damit
stand
bei
der
Pressung
die
volle
Vernetzungskapazität
zur
Verfügung.
Thus,
the
full
crosslinking
capacity
was
available
in
the
pressing
step.
EuroPat v2
Im
zweiten
Schritt
erfolgt
dann
die
Brikettierung
oder
Pressung.
The
briquetting
or
pressing
then
takes
place
in
the
second
step.
EuroPat v2
Die
stirnseitigen
Preßscheiben
5
bewirken
eine
gleichmäßige
Pressung
der
Dichtmasse
in
der
Anpreßphase.
The
end-face
support
rings
5
effect
a
uniform
pressing
of
the
sealing
compound
in
the
pressing
phase.
EuroPat v2
Bei
der
zweiten
Pressung
wurden
7600
g
Ausgangsprodukt
verwendet
und
Maßhaltigkeit
erreicht.
During
the
second
pressing,
7,600
g
of
starting
product
were
used,
and
dimensional
stability
was
achieved.
EuroPat v2
Das
führt
zu
Schwierigkeiten
im
Aluminium
aufgrund
der
notwendigen
Pressung.
This
creates
difficulties
in
the
aluminum,
as
result
of
the
necessary
pressure.
EuroPat v2
Darüberhinaus
ist
mit
der
Erfindung
eine
kontrollierte
Pressung
möglich.
In
addition,
controlled
compression
is
possible
by
means
of
the
invention.
EuroPat v2
Auch
bei
einem
Revisionsfall
kann
eine
definierte
Pressung
vorgegeben
werden.
A
defined
compression
can
also
be
provided
in
the
course
of
inspection.
EuroPat v2
Die
mechanische
Pressung
kann
durch
einen
Spannring
außen
um
jede
Scheibe
aufgebracht
sein.
The
mechanical
pressing
can
be
applied
externally
around
every
disk
by
a
clamping
ring.
EuroPat v2
Eine
Pressung
bei
Raumtemperatur
kann
vollkommen
genügen.
Pressing
at
room
temperature
may
be
sufficient.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Umschlingung
der
Wälzelemente
wird
die
Hertz'sche
Pressung
verkleinert.
Due
to
the
partial
enclosure
of
the
roller
elements,
the
Herzian
pressure
is
reduced.
EuroPat v2
Dieses
kann
durch
eine
entsprechende
Pressung
des
Dichtringes
in
Durchmesserrichtung
erreicht
werden.
This
can
be
achieved
by
pressing
the
gasket
correspondingly
in
the
direction
of
its
diameter.
EuroPat v2