Translation of "Prävention" in English
Als
eine
Form
der
Prävention
müssen
wir
aber
auch
etwas
gegen
Unterentwicklung
tun.
However,
we
also
need
to
work
on
underdevelopment
as
a
form
of
prevention.
Europarl v8
Richtig
ist,
dass
Prävention
ein
Schwerpunkt
unserer
Politik
bleiben
muss.
It
is
right
that
prevention
must
remain
an
area
of
focus
for
our
policy.
Europarl v8
Maßnahmen
zur
Prävention
spielen
daher
eine
untergeordnete
Rolle.
Considerations
to
do
with
prevention
therefore
take
a
back
seat.
Europarl v8
Es
steht
fest,
daß
Entwöhnung
in
vielen
Fällen
die
beste
Prävention
darstellt.
Repression
is
clearly
in
many
cases
the
best
form
of
prevention.
Europarl v8
Deswegen
geht
es
heute
um
Prävention.
So
today
we
are
concerned
with
the
question
of
prevention.
Europarl v8
Die
europäischen
Institutionen
waren
im
Bereich
der
Prävention
bereits
sehr
aktiv.
The
European
institutions
have
already
been
very
active
in
the
area
of
prevention.
Europarl v8
Der
erste
Grund
ist
die
Prävention.
The
first
reason
is
prevention.
Europarl v8
Meinen
wir,
dass
Prävention
heißt,
Leben
zu
verhindern?
Do
we
believe
that
prevention
means
preventing
life?
Europarl v8
Bemühungen
um
Prävention
werden
angesichts
des
Klimawandels
gemacht.
Prevention
efforts
are
made
in
the
light
of
climate
change.
Europarl v8
Wir
alle
wissen,
dass
Prävention
das
Wichtigste
ist.
We
all
know
that
prevention
is
the
most
important
thing.
Europarl v8
Prävention
und
sauberes
Trinkwasser
haben
natürlich
Priorität.
Of
course,
prevention
and
clean
drinking
water
are
the
priorities.
Europarl v8
Sie
sprechen
über
Prävention,
Diagnose,
Behandlung
und
Heilung.
You
are
talking
about
prevention,
diagnosis,
treatment
and
cure.
Europarl v8
Bekämpfung
von
Diabetes
bedeutet
aber
auch
Prävention.
But
the
fight
against
diabetes
also
involves
prevention.
Europarl v8
Die
Prävention
ist
ebenfalls
von
grundlegender
Bedeutung.
Furthermore,
prevention
is
essential.
Europarl v8
Dies
betrifft
die
Heilung,
noch
wichtiger
jedoch
ist
die
Prävention.
But
what
I
have
just
said
relates
to
curative
care.
Preventive
measures
are
even
more
necessary.
Europarl v8
Prävention
ist
nur
auf
der
Basis
von
Ehrlichkeit
und
Offenheit
möglich.
Prevention
will
only
be
possible
if
there
is
honesty
and
openness.
Europarl v8
Wichtig
ist
neben
der
bestmöglichen
Pflege
für
Betroffene
aber
auch
die
Prävention.
However,
prevention
is
also
important
alongside
providing
the
best
possible
care
for
those
affected.
Europarl v8
Daher
sind
Prävention,
Gesundheitsvorsorge
und
Arbeitsplatzsicherheit
ganz
wesentliche
Punkte.
That
is
why
prevention,
healthcare
and
job
security
are
essential.
Europarl v8
Wir
müssen
auch
weiter
intensiv
im
Bereich
der
Prävention
arbeiten.
We
also
need
to
continue
working
intensively
in
the
area
of
prevention.
Europarl v8
Das
Hauptziel
des
Paktes
war
Prävention.
The
pact's
main
aim
was
prevention.
Europarl v8
Das
ist
für
eine
wirksame
Prävention
maßgebend.
This
is
absolutely
necessary
for
an
effective
preventive
action.
Europarl v8
Prävention
ist
ohne
ein
ordentliches
Maß
an
finanziellen
Mitteln
natürlich
nicht
möglich.
Of
course,
prevention
can't
be
done
without
a
proper
level
of
financial
resources.
Europarl v8
Ein
besonderes
Augenmerk
sollte
dabei
auf
die
Prävention
gerichtet
werden.
Particular
attention
should
be
paid
here
to
prevention.
Europarl v8
Im
Mittelpunkt
sollten
die
Frühdiagnose
und
Prävention
der
Alzheimer-Krankheit
stehen.
The
focus
should
be
on
early
diagnosis
and
prevention
of
Alzheimer's
disease.
Europarl v8
Prävention
und
Hilfe
für
die
Betroffenen
sind
wichtig!
Preventive
measures
and
aid
for
those
affected
are
important.
Europarl v8
Ihre
Hauptaufgabe
aber
ist
und
bleibt
die
Prävention
mit
neuen
Wegen
und
Konzepten.
But
prevention,
using
new
methods
and
approaches,
is
and
remains
our
first
task.
Europarl v8
Gelebtes
Vorbild
ist
die
wirksamste
Methode
der
Prävention.
Living
out
an
example
is
the
most
effective
method
of
prevention.
Europarl v8