Translation of "Personenschaden" in English
Dieser
wurde
1945
getroffen,
allerdings
ohne
Personenschaden.
This
was
captured
in
1945,
but
without
injury.
Wikipedia v1.0
Bei
beiden
Unfällen
entstand
erheblicher
Sachschaden,
allerdings
kein
Personenschaden.
Both
accidents
caused
considerable
damage,
but
no
personal
injury.
WikiMatrix v1
Einbezogen
sind
Fahrgäste,
Bedienstete
und
sonstige
bei
Eisenbahnunfällen
mit
Personenschaden
getötete
Personen.
It
includes
passengers,
employees
and
others
persons
specified
or
unspecified
person
involved
in
a
rail
injury
accident.
EUbookshop v2
Grundsätzlich
wird
sie
bei
allen
Einsätzen
mit
Personenschaden
hinzu
gerufen.
In
principle,
it
is
called
in
for
all
operations
involving
personal
injury.
WikiMatrix v1
Störung,
diese
Warnungen
zu
beachten
ergibt
möglicherweise
Personenschaden
und/oder
Eigentumsbeschädigung.
Failure
to
heed
these
warnings
may
result
in
personal
injury
and/or
property
damage.
CCAligned v1
Es
wird
nicht
geschehen,
dass
Personenschaden
durch
manuelle
Fehlbedienung
beim
motorisierten
Betrieb.
It
will
not
happened
that
personal
injury
caused
by
manual
misoperation
during
motorized
operation.
ParaCrawl v7.1
In
der
Hauptsache
wird
zwischen
Bagatellschaden,
Unfallschaden
und
Unfallschaden
mit
Personenschaden
unterschieden.
The
main
distinction
is
between
minor
damage,
accidental
damage
and
accidental
damage
with
personal
injury.
CCAligned v1
An
jedem
zehnten
Unfall
mit
Personenschaden
sind
Nutzfahrzeuge
beteiligt.
Trucks
are
involved
in
one
in
ten
accidents
resulting
in
personal
injury.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Personenschaden
droht
Ihren
Kunden
auch
ein
wirtschaftlicher
Schaden.
As
well
as
personal
injury,
your
customers
are
also
threatened
by
financial
damage.
ParaCrawl v7.1
Alle
Verkehrsunfälle
mit
Personenschaden
müssen
unbedingt
der
Polizei
gemeldet
werden.
All
traffic
accidents
involving
personal
injury
must
be
reported
immediately
to
the
police.
ParaCrawl v7.1
Enthält
eine
ausführliche
Analyse
der
Verkehrsunfälle
mit
Personenschaden
bei
der
Polizei
angezeigt.
Presents
detailed
analysis
of
road
accidents
involving
personal
injury
reported
to
the
police.
ParaCrawl v7.1
An
weniger
als
1,6
%
aller
Straßenverkehrsunfälle
mit
Personenschaden
ist
der
Bus
beteiligt.
Buses
are
involved
in
less
than
1.6%
of
all
road
traffic
accidents
with
personal
injuries.
ParaCrawl v7.1
Nahezu
jeder
sechste
Unfall
mit
Personenschaden
in
Deutschland
ist
ein
Auffahrunfall.
In
Germany,
nearly
one
in
six
accidents
resulting
in
personal
injury
is
a
rear-end
collision.
ParaCrawl v7.1
Bei
Autounfällen
mit
Personenschaden,
ist
die
Notrufnummer
112
anzurufen.
In
traffic
mishaps
involving
personal
injuries,
call
emergency
number
112.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
72
Prozent
weniger
Auffahrunfälle
mit
Personenschaden
mithilfe
von
Notbremssystemen
möglich.
Emergency
braking
systems
can
help
reduce
rear-end
collisions
resulting
in
injury
by
up
to
72
percent.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
die
Gefahr
von
Auffahrunfällen
im
ganzen
Kreuzungsbereich
sowie
Personenschaden
.
There
is
a
risk
of
collisions
throughout
the
crossover
region
as
well
as
personal
injury.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dieser
Entscheidung
stellt
jeder
Unfall
mit
Personenschaden
jeweils
eine
statistische
Einheit
dar.
For
the
purposes
of
this
Decision
'statistical
unit'
shall
mean
an
accident
resulting
in
death
or
injury.
JRC-Acquis v3.0
Auf
den
ersten
Blick
sollte
eine
Mindestnorm
zumindest
die
vorsätzlichen
Straftaten
decken,
die
Personenschaden
verursachen.
At
first
sight,
a
minimum
standard
should
at
least
cover
intentional
crimes
causing
personal
injury.
TildeMODEL v2018
Schaderersatz
kann
für
Sachschaden,
für
Personenschaden
und
in
bestimmten
Fällen
für
wirtschaftlichen
Schaden
verlangt
werden.
In
such
actions
damages
are
available
for
physical
damage,
personal
injury
and,
in
limited
circumstances,
economic
loss.
EUbookshop v2
Was
passiert,
wenn
es
zu
Unfällen
mit
erheblichem
Sachschaden
oder
gar
Personenschaden
kommt?
What
happens
in
the
event
of
accidents
with
significant
material
damages
or
even
personal
harm?
CCAligned v1
Eine
Straftat
(z.
B.
Verkehrsunfall
mit
Personenschaden)
wird
mit
Geld-
oder
Freiheitsstrafe
geahndet.
A
crime
(such
as
traffic
accidents
involving
personal
injury)
shall
be
punishable
by
fine
or
imprisonment.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
gilt
sie
nicht,
soweit
ein
Personenschaden
eingetreten
ist
oder
Ansprüche
nach
dem
Produkthaftungsgesetz
bestehen.
Finally,
it
does
not
apply
in
case
of
personal
injury
or
if
claims
arise
under
the
Product
Liability
Law.
ParaCrawl v7.1
Der
Eigentümer
der
Villa
haftet
nicht
für
jeglichen
Personenschaden
oder
Tod
unter
keinen
Umständen.
The
owner
accepts
no
responsibility
for
any
personal
injury
or
death
under
any
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Dies
schließt
die
Haftung
für
Tod
oder
Personenschaden
durch
Vorsatz,
Fahrlässigkeit
oder
betrügerische
Falschdarstellung
ein.
This
includes
liability
for
death
or
personal
injury
caused
by
intention,
negligence
or
fraudulent
misrepresentation.
ParaCrawl v7.1
Einige
Grundsätze
hat
die
Kommission
bereits
formuliert:
Der
Algorithmus
des
Computers
soll
Sachschaden
dem
Personenschaden
bevorzugen.
The
Commission
has
already
drawn
up
a
number
of
principles:
the
algorithm
of
the
computer
should
be
more
geared
to
material
damage
over
personal
injury.
ParaCrawl v7.1