Translation of "Personenschaden" in English

Dieser wurde 1945 getroffen, allerdings ohne Personenschaden.
This was captured in 1945, but without injury.
Wikipedia v1.0

Bei beiden Unfällen entstand erheblicher Sachschaden, allerdings kein Personenschaden.
Both accidents caused considerable damage, but no personal injury.
WikiMatrix v1

Einbezogen sind Fahrgäste, Bedienstete und sonstige bei Eisenbahnunfällen mit Personenschaden getötete Personen.
It includes passengers, employees and others persons specified or unspecified person involved in a rail injury accident.
EUbookshop v2

Grundsätzlich wird sie bei allen Einsätzen mit Personenschaden hinzu gerufen.
In principle, it is called in for all operations involving personal injury.
WikiMatrix v1

Störung, diese Warnungen zu beachten ergibt möglicherweise Personenschaden und/oder Eigentumsbeschädigung.
Failure to heed these warnings may result in personal injury and/or property damage.
CCAligned v1

Es wird nicht geschehen, dass Personenschaden durch manuelle Fehlbedienung beim motorisierten Betrieb.
It will not happened that personal injury caused by manual misoperation during motorized operation.
ParaCrawl v7.1

In der Hauptsache wird zwischen Bagatellschaden, Unfallschaden und Unfallschaden mit Personenschaden unterschieden.
The main distinction is between minor damage, accidental damage and accidental damage with personal injury.
CCAligned v1

An jedem zehnten Unfall mit Personenschaden sind Nutzfahrzeuge beteiligt.
Trucks are involved in one in ten accidents resulting in personal injury.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Personenschaden droht Ihren Kunden auch ein wirtschaftlicher Schaden.
As well as personal injury, your customers are also threatened by financial damage.
ParaCrawl v7.1

Alle Verkehrsunfälle mit Personenschaden müssen unbedingt der Polizei gemeldet werden.
All traffic accidents involving personal injury must be reported immediately to the police.
ParaCrawl v7.1

Enthält eine ausführliche Analyse der Verkehrsunfälle mit Personenschaden bei der Polizei angezeigt.
Presents detailed analysis of road accidents involving personal injury reported to the police.
ParaCrawl v7.1

An weniger als 1,6 % aller Straßenverkehrsunfälle mit Personenschaden ist der Bus beteiligt.
Buses are involved in less than 1.6% of all road traffic accidents with personal injuries.
ParaCrawl v7.1

Nahezu jeder sechste Unfall mit Personenschaden in Deutschland ist ein Auffahrunfall.
In Germany, nearly one in six accidents resulting in personal injury is a rear-end collision.
ParaCrawl v7.1

Bei Autounfällen mit Personenschaden, ist die Notrufnummer 112 anzurufen.
In traffic mishaps involving personal injuries, call emergency number 112.
ParaCrawl v7.1

Bis zu 72 Prozent weniger Auffahrunfälle mit Personenschaden mithilfe von Notbremssystemen möglich.
Emergency braking systems can help reduce rear-end collisions resulting in injury by up to 72 percent.
ParaCrawl v7.1

Es besteht die Gefahr von Auffahrunfällen im ganzen Kreuzungsbereich sowie Personenschaden .
There is a risk of collisions throughout the crossover region as well as personal injury.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieser Entscheidung stellt jeder Unfall mit Personenschaden jeweils eine statistische Einheit dar.
For the purposes of this Decision 'statistical unit' shall mean an accident resulting in death or injury.
JRC-Acquis v3.0

Auf den ersten Blick sollte eine Mindestnorm zumindest die vorsätzlichen Straftaten decken, die Personenschaden verursachen.
At first sight, a minimum standard should at least cover intentional crimes causing personal injury.
TildeMODEL v2018

Schaderersatz kann für Sachschaden, für Personenschaden und in bestimmten Fällen für wirtschaftlichen Schaden verlangt werden.
In such actions damages are available for physical damage, personal injury and, in limited circumstances, economic loss.
EUbookshop v2

Was passiert, wenn es zu Unfällen mit erheblichem Sachschaden oder gar Personenschaden kommt?
What happens in the event of accidents with significant material damages or even personal harm?
CCAligned v1

Eine Straftat (z. B. Verkehrsunfall mit Personenschaden) wird mit Geld- oder Freiheitsstrafe geahndet.
A crime (such as traffic accidents involving personal injury) shall be punishable by fine or imprisonment.
ParaCrawl v7.1

Schließlich gilt sie nicht, soweit ein Personenschaden eingetreten ist oder Ansprüche nach dem Produkthaftungsgesetz bestehen.
Finally, it does not apply in case of personal injury or if claims arise under the Product Liability Law.
ParaCrawl v7.1

Der Eigentümer der Villa haftet nicht für jeglichen Personenschaden oder Tod unter keinen Umständen.
The owner accepts no responsibility for any personal injury or death under any circumstances.
ParaCrawl v7.1

Dies schließt die Haftung für Tod oder Personenschaden durch Vorsatz, Fahrlässigkeit oder betrügerische Falschdarstellung ein.
This includes liability for death or personal injury caused by intention, negligence or fraudulent misrepresentation.
ParaCrawl v7.1

Einige Grundsätze hat die Kommission bereits formuliert: Der Algorithmus des Computers soll Sachschaden dem Personenschaden bevorzugen.
The Commission has already drawn up a number of principles: the algorithm of the computer should be more geared to material damage over personal injury.
ParaCrawl v7.1