Translation of "Neuerung" in English

Die Beauftragung der ESMA bleibt daher die einzige wirkliche und positive Neuerung.
Thus, the appointment of ESMA remains the only real and positive change.
Europarl v8

Die Bürgerinitiative ist eine wichtige Neuerung des Vertrages von Lissabon.
The citizens' initiative is a major innovation of the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Eine zweite Neuerung in diesem Bericht betrifft das Interesse für die regionale Dimension.
A second innovation in this report is the interest devoted to the interregional dimension.
Europarl v8

Dieser Vorschlag ist eine wirkliche Neuerung und scheint uns besonders stichhaltig.
We think that this innovative suggestion is particularly pertinent.
Europarl v8

Eine wichtige Neuerung ist die Einrichtung sicherer Telekommunikationsverbindungen.
A key innovation is the establishment of a secure telecommunications network.
Europarl v8

Die Neuerung besteht in der Beziehung zwischen den Dingen.
The innovation lies in the thing-to-thing relationship.
Europarl v8

Auch dies ist eine sehr wichtige Neuerung.
That, too, is a very important innovation.
Europarl v8

Das Parlament wird mit dieser Neuerung behutsam verfahren müssen.
The House will have to deal with this new situation very carefully in terms of procedure.
Europarl v8

Selbstverständlich findet nicht jede Neuerung unmittelbar Eingang in die breite Öffentlichkeit.
Needless to say, not every innovation is immediately accessible to the public at large.
Europarl v8

Diese zweifellos wichtige Neuerung kann jedoch nur der erste Schritt sein.
This innovation is doubtless important, but can be only the first step.
Europarl v8

Das ist das einigende Element, die große Neuerung in diesem Finanzplan.
This is the unifying point, the major change in this financial proposal.
Europarl v8

Wie Herr Novelli sagte, handelt es sich um eine Neuerung.
As Mr Novelli said, it is an innovation.
Europarl v8

Später soll diese Neuerung auch auf die Pässe der EU-Bürger ausgedehnt werden.
In the near future, this innovation will be extended to the passports of Community citizens as well.
Europarl v8

Die zweite Neuerung ist die Nachhaltigkeit, mit der wir den Ansatz verfolgen.
The second new aspect is sustainability, which we are pursuing with this approach.
Europarl v8

Dies scheint eine Neuerung zu sein, und dabei ist es doch logisch!
This appears to be an innovative approach, and yet it is only logical!
Europarl v8

Dabei muss jede Neuerung in Abhängigkeit von dem angestrebten Ziel geprüft werden.
Having said that, every innovation has to be assessed in the light of the objectives being sought.
Europarl v8

Wenn es sich um eine Neuerung handelt, sollte man sie uns erläutern.
If this is a new, innovative practice, then it should be explained to us.
Europarl v8

Dies ist eine weitere, von uns angeregte Neuerung.
This is another innovation which we have proposed.
Europarl v8

Eine derartige Neuerung würde zu erheblicher Steuerflucht führen.
The introduction of such a tax would give rise to considerable tax evasion.
Europarl v8

Das ist eine neue Auslegung der Geschäftsordnung, eine Neuerung des Parlaments.
This is a new interpretation of the Rules of Procedure, a new innovation by Parliament.
Europarl v8

Die jüngste Neuerung ist ein Ozon-Deodorierer, der entstehende Gerüche schnell beseitigt.
The most recent introduction is the ozone deodorant system that can quickly eliminate smells.
Wikipedia v1.0

Wichtigste Neuerung war die Unterstützung von USB 2.0 auf allen sechs Ports.
The most important innovation was the support of USB 2.0 on all six ports.
Wikipedia v1.0

Diese Neuerung hatte die entscheidende Unterstützung des Chazon Ish.
This innovation had the crucial support of the Chazon Ish.
Wikipedia v1.0

Eine andere Neuerung ist die Integration des chinesischen Marketing-Dienstleisters Insenz.
Another innovation is the integration of the Chinese marketing service provider Insenz.
Wikipedia v1.0