Translation of "Nachfüllen" in English
Ich
will
hiermit
mein
Feuerzeug
nachfüllen.
I'm
buying
this
to
refill
my
cigarette
lighter.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Anweisung
kann
ich
es
nicht
nachfüllen.
If
it
doesn't
have
a
refill
order,
I
can't
refill
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
es
gibt
unbegrenztes
Nachfüllen.
I
thought
it
was
unlimited
refills.
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
würden
Sie
mein
Wasser
nachfüllen?
Ahh.
Excuse
me.
Can
you
please
refill
my
water?
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
nicht
zu
beschäftigt
sind,
könnten
Sie
hier
mal
Kaffee
nachfüllen?
Hey,
Mrs.
Rizzoli,
if
you're
not
too
busy,
can
I
get
some
coffee
over
here?
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
gehe
das
eben
nachfüllen.
Yeah.
I'm
just
gonna
freshen
this
up.
OpenSubtitles v2018
Und
lassen
Sie
mich
raten,
Sie
werden
den
Rest
nachfüllen.
And
let
me
guess,
you're
gonna
fill
up
the
rest.
OpenSubtitles v2018
Kann
mir
hier
mal
jemand
nachfüllen?
Can
I
get
a
refill
over
here?
OpenSubtitles v2018
Ah,
sie
will
Wasser
nachfüllen!
Ah,
she's
going
to
refill
the
tub.
OpenSubtitles v2018
Kellnerinnen
fragen:
"
Darf
ich
nachfüllen?
Waitresses
ask,
"Can
I
fill
it
up?
Can
I
warm
it
up?
OpenSubtitles v2018
Das
kostenlose
Nachfüllen
macht
mir
keine
Sorge.
It's
not
the
free
refills
that
I'm
worried
about.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigung,
können
Sie
mir
die
nachfüllen?
Excuse
me,
Miss,
I
need
a
refill.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
werden
Vorschriften
für
die
Nachrüstung
und
das
Nachfüllen
dieser
Anlagen
festgelegt.
It
also
lays
down
provisions
on
retrofitting
and
refilling
of
such
systems.
DGT v2019
Drittes
Mal
nachfüllen
kostet
einen
Nickel.
Third
refill
costs
a
nickle.
OpenSubtitles v2018
Das
Petroleum
war
ausgegangen,
ich
wollte
die
Lampe
nachfüllen.
The
kerosene
gave
out,
so
I
got
up
to
fill
the
lamp.
OpenSubtitles v2018
Die
Kontrolle
des
Ölverbrauchs
und
das
Nachfüllen
von
Öl
entfallen.
No
control
of
oil
consumption
and
no
refilling
of
oil
is
necessary.
EuroPat v2