Translation of "Nach christus" in English

Um Himmels Willen, wir leben schließlich im dritten Jahrtausend nach Christus!
For goodness' sake, we are, after all, living in the third millennium AD!
Europarl v8

Ab dem dritten Jahrhundert nach Christus begann die Besiedelung durch die Alemannen.
Beginning in the third century AD, the area was colonized by the Alemanni.
Wikipedia v1.0

Es ist ein Sardonyx aus der ersten Hälfte des ersten Jahrhunderts nach Christus.
It is sardonyx and was made in the first half of the first century AD.
Wikipedia v1.0

Die Stadt wurde verschüttet, im Jahr 79 nach Christus.
The town was buried in 79 A.D.
OpenSubtitles v2018

Die Dutsons glauben auch, dass Jesus Christus nach Amerika kam.
Right, well, Edith Dutson and her whole family also believe that Jesus Christ came to America.
OpenSubtitles v2018

Und du wirst nach Jesus Christus rufen, damit er deine Seele rettet.
And you're gonna holler out for the Lord Jesus Christ to save your soul.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns gehen, um nach Christus, unserem Herrn zu suchen.
Together we're walking to see Christ our Lord
OpenSubtitles v2018

Teotihuacán blühte jahrhundertelang, ehe es 750 nach Christus einen Aufruhr gab.
Teotihuacan flourished for centuries before suffering an upheaval in 750 AD.
OpenSubtitles v2018

Der Buddhismus erreichte das Land des Schnees im fünften Jahrhundert nach Christus.
Buddhist tradition first came to the land of snow... in the 5th century A.D.
OpenSubtitles v2018

Einige Historiker ordnen sie dem Jahr der Wasserschlange zu, 213 nach Christus.
Now, some historians place them in a Water Snake year, 213 A.D.
OpenSubtitles v2018

Jahrhundert nach Christus datiert und gilt als die bessere Kopie.
The copy in Munich is dated to the first century AD and is considered the better copy.
Wikipedia v1.0

Ausgeführt wurden sie jedoch nur in den Jahren 60 und 65 nach Christus.
It was held twice—once in AD 60 and once in AD 65.
Wikipedia v1.0

Im Jahre 1300 nach Christus verschwand das Buch.
In the year 1300 A.D. the book disappeared.
OpenSubtitles v2018

Moderne Ausgrabungen datieren ihren Bau auf den Winter 47 bis 48 nach Christus.
Modern excavations date its construction to the winter from AD 47 to 48.
WikiMatrix v1

Ab dem 3. Jahrhundert nach Christus war er nicht mehr in Gebrauch.
From the sixth century before Christ used as it is today.
WikiMatrix v1

Es ist mit den rationalisierte Motiven aus dem 1. Jahrhundert nach Christus gemacht.
It is made with the streamlined motifs from the 1st century AD.
ParaCrawl v7.1

Die zur Gemeinde des Herrn gehören, folgen Jesus Christus nach.
Those who belong to the church of the Lord will follow Jesus Christ.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Schatz stammt aus dem späten vierten Jahrhundert nach Christus.
The second treasure dates from the late fourth century AD.
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten, die Jugendlichen haben heute einen unerschöpflichen Durst nach Christus.
In other words, today's young people have an unquenchable thirst for Christ.
ParaCrawl v7.1