Translation of "Nach christus" in English
Um
Himmels
Willen,
wir
leben
schließlich
im
dritten
Jahrtausend
nach
Christus!
For
goodness'
sake,
we
are,
after
all,
living
in
the
third
millennium
AD!
Europarl v8
Ab
dem
dritten
Jahrhundert
nach
Christus
begann
die
Besiedelung
durch
die
Alemannen.
Beginning
in
the
third
century
AD,
the
area
was
colonized
by
the
Alemanni.
Wikipedia v1.0
Es
ist
ein
Sardonyx
aus
der
ersten
Hälfte
des
ersten
Jahrhunderts
nach
Christus.
It
is
sardonyx
and
was
made
in
the
first
half
of
the
first
century
AD.
Wikipedia v1.0
Die
Stadt
wurde
verschüttet,
im
Jahr
79
nach
Christus.
The
town
was
buried
in
79
A.D.
OpenSubtitles v2018
Die
Dutsons
glauben
auch,
dass
Jesus
Christus
nach
Amerika
kam.
Right,
well,
Edith
Dutson
and
her
whole
family
also
believe
that
Jesus
Christ
came
to
America.
OpenSubtitles v2018
Und
du
wirst
nach
Jesus
Christus
rufen,
damit
er
deine
Seele
rettet.
And
you're
gonna
holler
out
for
the
Lord
Jesus
Christ
to
save
your
soul.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
gehen,
um
nach
Christus,
unserem
Herrn
zu
suchen.
Together
we're
walking
to
see
Christ
our
Lord
OpenSubtitles v2018
Teotihuacán
blühte
jahrhundertelang,
ehe
es
750
nach
Christus
einen
Aufruhr
gab.
Teotihuacan
flourished
for
centuries
before
suffering
an
upheaval
in
750
AD.
OpenSubtitles v2018
Der
Buddhismus
erreichte
das
Land
des
Schnees
im
fünften
Jahrhundert
nach
Christus.
Buddhist
tradition
first
came
to
the
land
of
snow...
in
the
5th
century
A.D.
OpenSubtitles v2018
Einige
Historiker
ordnen
sie
dem
Jahr
der
Wasserschlange
zu,
213
nach
Christus.
Now,
some
historians
place
them
in
a
Water
Snake
year,
213
A.D.
OpenSubtitles v2018
Jahrhundert
nach
Christus
datiert
und
gilt
als
die
bessere
Kopie.
The
copy
in
Munich
is
dated
to
the
first
century
AD
and
is
considered
the
better
copy.
Wikipedia v1.0
Ausgeführt
wurden
sie
jedoch
nur
in
den
Jahren
60
und
65
nach
Christus.
It
was
held
twice—once
in
AD
60
and
once
in
AD
65.
Wikipedia v1.0
Im
Jahre
1300
nach
Christus
verschwand
das
Buch.
In
the
year
1300
A.D.
the
book
disappeared.
OpenSubtitles v2018
Moderne
Ausgrabungen
datieren
ihren
Bau
auf
den
Winter
47
bis
48
nach
Christus.
Modern
excavations
date
its
construction
to
the
winter
from
AD
47
to
48.
WikiMatrix v1
Ab
dem
3.
Jahrhundert
nach
Christus
war
er
nicht
mehr
in
Gebrauch.
From
the
sixth
century
before
Christ
used
as
it
is
today.
WikiMatrix v1
Es
ist
mit
den
rationalisierte
Motiven
aus
dem
1.
Jahrhundert
nach
Christus
gemacht.
It
is
made
with
the
streamlined
motifs
from
the
1st
century
AD.
ParaCrawl v7.1
Die
zur
Gemeinde
des
Herrn
gehören,
folgen
Jesus
Christus
nach.
Those
who
belong
to
the
church
of
the
Lord
will
follow
Jesus
Christ.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Schatz
stammt
aus
dem
späten
vierten
Jahrhundert
nach
Christus.
The
second
treasure
dates
from
the
late
fourth
century
AD.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten,
die
Jugendlichen
haben
heute
einen
unerschöpflichen
Durst
nach
Christus.
In
other
words,
today's
young
people
have
an
unquenchable
thirst
for
Christ.
ParaCrawl v7.1