Translation of "Ministerium für soziale sicherheit" in English
Das
Ministerium
für
Soziale
Sicherheit
hat
eine
Webseite
im
Internet
eingerichtet.
The
Department
of
Social
Security
has
launched
a
website
on
the
Internet.
EUbookshop v2
Ministerium
für
Gesundheit
und
soziale
Sicherheit
(Heilbrigðis-
og
tryggingamálaráðuneyti)
The
Ministry
of
Health
and
Social
Security
(Heilbrigðis-
og
tryggingamálaráðuneyti)
EUbookshop v2
Es
wird
finanziert
durch
das
Ministerium
für
Soziale
Sicherheit.
It
is
financed
through
the
Ministry
of
Social
Protection.
ParaCrawl v7.1
Das
britische
Ministerium
für
Gesundheit
und
soziale
Sicherheit
ist
ungefähr
gleich.
The
UK
Department
of
Health
and
Social
Security
is
approximately
the
same.
ParaCrawl v7.1
Die
Pensionskasse
wird
vom
Ministerium
für
Soziale
Sicherheit.
The
Pension
Fund
is
administered
by
the
Ministry
of
Social
Protection.
ParaCrawl v7.1
Von
2000
bis
2002
leitete
er
das
kolumbianische
Ministerium
für
Arbeit
und
soziale
Sicherheit.
During
the
government
of
President
Andrés
Pastrana
Garzon
was
appointed
Ministry
of
Labour
and
Social
Protection
from
2000
until
2002.
Wikipedia v1.0
Das
Ministerium
für
Arbeit
und
soziale
Sicherheit
hat
die
Richtlinien
unlängst
in
die
türkische
Spracheübersetzen
lassen.
The
Directives
have
been
recently
translated
into
Turkish
by
the
Ministry
of
Labour
and
Social
Security.
EUbookshop v2
Die
Verantwortung
für
die
Gewährung
von
Leistungen
der
Arbeitslosenversicherung
liegt
beim
Ministerium
für
Soziale
Sicherheit.
Responsibility
for
payment
of
unemployment
benefit
lies
with
the
Department
of
Social
Security.
EUbookshop v2
Für
diese
Politik
ist
das
Ministerium
für
Beschäftigung
und
Soziale
Sicherheit
(MESS)
zuständig.
The
Institute
for
the
management
and
expropriation
of
the
State's
housing
assets
(IGAPHE)
is
a
body
under
government
supervision,
responsible
for
managing
public
housing.
EUbookshop v2
Dazu
gehört
auch
eine
verstärkte
Koordinierung
zwischen
dem
Ministerium
für
soziale
Sicherheit
und
Arbeit
und
dem
Bildungsministerium.
Among
these,
the
reinforced
co-ordination
between
the
Ministry
of
Social
Security
and
Labour
and
the
Ministry
of
Education.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
besteht
aus
Vertretern
von
Ministerien
(Ministerium
für
Umwelt,
Raumordnung
und
öffentliche
Arbeiten,
Finanzministerium
–
staatliches
chemisches
Laboratorium,
Landwirtschaftsministerium,
Ministerium
für
Gesundheit
und
öffentliche
Fürsorge,
Ministerium
für
Arbeit
und
soziale
Sicherheit).
Members
of
the
committee
include
representatives
of
the
Ministries
(Ministry
for
the
Environment,
Physical
Planning
and
Public
Works,
Ministry
of
Finance
–
State
Chemical
Laboratory,
Ministry
of
Agriculture,
Ministry
of
Health
and
Public
Care,
Ministry
of
Labour
and
Social
Security).
TildeMODEL v2018
Eine
weitere
interministerielle
Gruppe
(Ministerium
für
Finanzen
und
Ministerium
für
Soziale
Sicherheit
und
Arbeit)
wurde
mit
dem
Ziel
eingesetzt,
die
Auswirkungen
der
Steuerpolitik
auf
die
Arbeitsplatzschaffung
einzuschätzen.
With
the
objective
of
evaluating
the
impact
of
tax
policy
in
job
creation,
another
inter-ministerial
group
(Ministry
of
Finance
and
Ministry
of
Social
Security
and
Labour)
has
been
created.
TildeMODEL v2018
Fogasa,
einer
dem
spanischen
Ministerium
für
Arbeit
und
soziale
Sicherheit
untergeordnete
Einrichtung,
obliegt
die
Aufgabe
der
Gehaltszahlung
an
Arbeitnehmer,
deren
Arbeitgeber
dazu
aufgrund
von
Insolvenz
nicht
in
der
Lage
sind.
Fogasa,
an
institution
under
the
supervision
of
the
Spanish
Ministry
of
Labour
and
Social
Security,
has
the
task
of
paying
the
salaries
of
employees
of
companies
that
are
not
able
to
pay
them
owing
to
insolvency.
TildeMODEL v2018
Diese
Sitzung
geht
unmittelbar
zurück
auf
die
Sitzung
mit
Erhan
Batur,
stellvertretender
Unterstaatssekretär
im
türkischen
Ministerium
für
Arbeit
und
Soziale
Sicherheit
(am
28.
Februar
im
EWSA).
This
meeting
is
a
direct
follow-up
to
the
meeting
held
with
Mr
Batur,
Deputy
Under
Secretary
within
the
Turkish
Ministry
of
Labour
and
Social
Security
(held
in
the
EESC
on
28
February).
TildeMODEL v2018
In
Litauen
haben
das
Ministerium
für
soziale
Sicherheit
und
Arbeit
und
das
NRO-Informations-
und
Unterstützungszentrum
zusammen
mit
dem
UNDP
ein
Projekt
„Ausbau
der
Kapazitäten
von
NRO
bei
der
Verringerung
der
Armut“
ausgearbeitet
und
es
bestehen
Pläne,
ein
strukturelles
Netz
von
die
Armut
bekämpfenden
NRO
zu
schaffen.
In
Lithuania
the
Ministry
of
Social
Security
and
Labour
and
the
NGO
Information
and
Support
Centre
together
with
UNDP
have
established
a
project
Strengthening
Capacities
of
NGOs
in
Poverty
Reduction
and
there
are
plans
to
create
a
structural
network
of
NGOs
fighting
poverty.
TildeMODEL v2018
In
Österreich
ist
es
gesetzlich
verboten,
Nahrungsergänzungsmittel
vor
ihrer
Anmeldung
beim
Ministerium
für
soziale
Sicherheit
und
Generationen
in
Verkehr
zu
bringen.
The
Austrian
regulations
ban
the
marketing
of
food
supplements
before
they
have
been
declared
to
the
Ministry
for
Social
Security
and
Generations.
TildeMODEL v2018
Die
Taskforce
leistet
technische
Hilfe
bei
der
Konzeption
dieses
umfassenden
IT-Systems,
welches
durch
seinen
Einsatz
im
Ministerium
für
Arbeit
und
Soziale
Sicherheit
zur
Zentralisierung
der
Kompetenzen
und
Verantwortlichkeiten
im
Bereich
der
Verwaltung
und
der
Verteilung
von
Sozialleistungen
sowie
zur
Rationalisierung
dieser
Leistungen
beitragen
wird.
The
Support
Group
is
providing
technical
assistance
in
the
design
of
this
comprehensive
IT
system
which,
once
operational,
will
help
centralise
the
competences
and
responsibilities
related
to
the
administration
and
provision
of
social
benefits
in
the
Ministry
of
Labour
and
Social
Insurance
and
rationalise
the
provision
of
these
benefits.
TildeMODEL v2018
Der
Ständige
Ausschuss
für
Beschäftigungsfragen
trat
heute
unter
dem
Vorsitz
der
Ministerin
im
Ministerium
für
Soziale
Sicherheit,
Frau
Ingela
THALÉN,
zum
fünften
Mal
seit
seiner
Reform
im
März
1999
zusammen.
The
Standing
Committee
on
Employment,
chaired
by
Mrs
Ingela
THALÉN,
Minister
for
Social
Security,
met
today
for
the
fifth
time
since
its
reform
in
March
1999.
TildeMODEL v2018
In
Portugal
handelt
es
sich
bei
der
durch
Gesetzesdekret
Nr.
302/79
vom
20.
September
1979
(abgeändert
durch
Gesetzesdekret
Nr.
426/88
vom
18.
November
1988)
geschaffenen
Gleichstellungskommission
im
Bereich
Arbeit
und
Beschäftigung
(Commissao
para
a
Igualdade
no
Trabalho
e
no
Emprego
-
CITE)
um
eine
autonome
drittelparitätische
Kommission,
die
dem
Ministerium
für
Beschäftigung
und
Soziale
Sicherheit
unterstellt
ist.
In
Portugal,
the
Commissão
para
a
Igualdade
no
Trabalho
e
no
Emprego
(CITE
-Commission
for
Equality
at
Work
and
in
Employment),
which
was
set
up
under
Act
No
302/79
of
20
September
1979
(amended
by
Act
No
426/88
of
18
November
1988),
is
an
independent
tripartite
body
attached
to
the
Ministry
of
Employment
and
Social
Security.
EUbookshop v2
Anläßlich
der
Europäischen
Woche
1997
setzte
das
Ministerium
für
Arbeit
und
soziale
Sicherheit
in
Zusammenarbeit
mit
den
wichtigsten
Sozialpartnern
EGMittel
gezielt
zur
Sensibilisierung
von
KMU
außerhalb
der
Ballungszentren
für
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
ein.
During
European
Week
1997,
the
Ministry
of
Labour
and
Social
Security,
in
collaboration
with
the
major
social
partners,
used
EC
funding
to
raise
awareness
of
occupational
health
concerns
in
those
SMEs
outside
the
major
cities.
EUbookshop v2
Die
Festlegung
der
Beschäftigungs-
und
Weiterbildungspolitik
obliegt
dem
Ministerium
für
Beschäftigung
und
Soziale
Sicherheit
und
dem
ihm
angehörenden
Staatssekretariat
für
Beschäftigung
und
Berufliche
Weiterbildung.
It
is
a
matter
for
the
Minister
for
Employment
and
Social
Security
and,
within
the
ministry,
the
Secretariat
of
State
for
Employment
and
Vocational
Training
to
define
employment
and
vocational
training
policies.
EUbookshop v2
Die
Prüfung
der
Vorhaben
und
die
Verwirklichung
der
durchführbaren
Maßnahmen
wurden
dem
Ministerium
für
Volksgesundheit
und
soziale
Sicherheit
übertragen.
The
Ministry
of
Health
and
Social
Security
was
given
the
task
of
studying
the
proposed
measures
and
putting
them
into
effect
where
feasible.
EUbookshop v2
Dieser
Rat
wurde
beim
Ministerium
für
Arbeit
und
soziale
Sicherheit
als
beratendes
Organ
mit
institutioneller
Vertretung
errichtet,
um
die
Regierung
in
Fragen
der
beruflichen
Grund-
und
Weiterbildung
zu
beraten.
This
Council
was
set
up
and
attached
to
the
Ministry
of
Labour
and
SociaL
Security
to
serve
as
a
consultative
body
with
institutional
representation
and
to
advise
the
Government
on
initial
and
continuing
vocational
training
matters.
EUbookshop v2
Ein
Mann
aus
der
Tschechischen
Republik
suchte
das
Büro
des
Bürgerbeauftragten
auf,
weil
er
Schwierigkeiten
mit
dem
irischen
Ministerium
für
soziale
Sicherheit
im
Zusammenhang
mit
seinem
Arbeitslosengeldantrag
und
den
auf
dem
Formular
E303
(Übertragung
von
Arbeitslo-sengeldleistungen)
eingetragenen
Daten
hatte.
The
late
Human
Rights
Defender
(Ombudsman)
attentively
observed
the
implementation
of
the
EU
Common
Agricultural
Policy
by
the
Ministry
of
Agriculture
and
Rural
Development.
EUbookshop v2