Translation of "Ministerium für soziale sicherheit" in English

Das Ministerium für Soziale Sicherheit hat eine Webseite im Internet einge­richtet.
The Department of Social Security has launched a website on the Internet.
EUbookshop v2

Ministerium für Gesundheit und soziale Sicherheit (Heilbrigðis- og tryggingamálaráðuneyti)
The Ministry of Health and Social Security (Heilbrigðis- og tryggingamálaráðuneyti)
EUbookshop v2

Es wird finanziert durch das Ministerium für Soziale Sicherheit.
It is financed through the Ministry of Social Protection.
ParaCrawl v7.1

Das britische Ministerium für Gesundheit und soziale Sicherheit ist ungefähr gleich.
The UK Department of Health and Social Security is approximately the same.
ParaCrawl v7.1

Die Pensionskasse wird vom Ministerium für Soziale Sicherheit.
The Pension Fund is administered by the Ministry of Social Protection.
ParaCrawl v7.1

Von 2000 bis 2002 leitete er das kolumbianische Ministerium für Arbeit und soziale Sicherheit.
During the government of President Andrés Pastrana Garzon was appointed Ministry of Labour and Social Protection from 2000 until 2002.
Wikipedia v1.0

Das Ministerium für Arbeit und soziale Sicherheit hat die Richtlinien unlängst in die türkische Spracheübersetzen lassen.
The Directives have been recently translated into Turkish by the Ministry of Labour and Social Security.
EUbookshop v2

Die Verantwortung für die Gewährung von Leistungen der Arbeitslosenversicherung liegt beim Ministerium für Soziale Sicherheit.
Responsibility for payment of unemployment benefit lies with the Department of Social Security.
EUbookshop v2

Für diese Politik ist das Ministerium für Beschäftigung und Soziale Sicherheit (MESS) zuständig.
The Institute for the management and expropriation of the State's housing assets (IGAPHE) is a body under government supervision, responsible for managing public housing.
EUbookshop v2

Dazu gehört auch eine verstärkte Koordinierung zwischen dem Ministerium für soziale Sicherheit und Arbeit und dem Bildungsministerium.
Among these, the reinforced co-ordination between the Ministry of Social Security and Labour and the Ministry of Education.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss besteht aus Vertretern von Ministerien (Ministerium für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten, Finanzministerium – staatliches chemisches Laboratorium, Landwirtschaftsministerium, Ministerium für Gesundheit und öffentliche Fürsorge, Ministerium für Arbeit und soziale Sicherheit).
Members of the committee include representatives of the Ministries (Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works, Ministry of Finance – State Chemical Laboratory, Ministry of Agriculture, Ministry of Health and Public Care, Ministry of Labour and Social Security).
TildeMODEL v2018

Eine weitere interministerielle Gruppe (Ministerium für Finanzen und Ministerium für Soziale Sicherheit und Arbeit) wurde mit dem Ziel eingesetzt, die Auswirkungen der Steuerpolitik auf die Arbeitsplatzschaffung einzuschätzen.
With the objective of evaluating the impact of tax policy in job creation, another inter-ministerial group (Ministry of Finance and Ministry of Social Security and Labour) has been created.
TildeMODEL v2018

Fogasa, einer dem spanischen Ministerium für Arbeit und soziale Sicherheit untergeordnete Einrichtung, obliegt die Aufgabe der Gehaltszahlung an Arbeitnehmer, deren Arbeitgeber dazu aufgrund von Insolvenz nicht in der Lage sind.
Fogasa, an institution under the supervision of the Spanish Ministry of Labour and Social Security, has the task of paying the salaries of employees of companies that are not able to pay them owing to insolvency.
TildeMODEL v2018

Diese Sitzung geht unmittelbar zurück auf die Sitzung mit Erhan Batur, stellvertretender Unter­staatssekretär im türkischen Ministerium für Arbeit und Soziale Sicherheit (am 28. Februar im EWSA).
This meeting is a direct follow-up to the meeting held with Mr Batur, Deputy Under Secretary within the Turkish Ministry of Labour and Social Security (held in the EESC on 28 February).
TildeMODEL v2018

In Litauen haben das Ministerium für soziale Sicherheit und Arbeit und das NRO-Informations- und Unterstützungszentrum zusammen mit dem UNDP ein Projekt „Ausbau der Kapazitäten von NRO bei der Verringerung der Armut“ ausgearbeitet und es bestehen Pläne, ein strukturelles Netz von die Armut bekämpfenden NRO zu schaffen.
In Lithuania the Ministry of Social Security and Labour and the NGO Information and Support Centre together with UNDP have established a project Strengthening Capacities of NGOs in Poverty Reduction and there are plans to create a structural network of NGOs fighting poverty.
TildeMODEL v2018

In Österreich ist es gesetzlich verboten, Nahrungsergänzungsmittel vor ihrer Anmeldung beim Ministerium für soziale Sicherheit und Generationen in Verkehr zu bringen.
The Austrian regulations ban the marketing of food supplements before they have been declared to the Ministry for Social Security and Generations.
TildeMODEL v2018

Die Taskforce leistet technische Hilfe bei der Konzeption dieses umfassenden IT-Systems, welches durch seinen Einsatz im Ministerium für Arbeit und Soziale Sicherheit zur Zentralisierung der Kompetenzen und Verantwortlichkeiten im Bereich der Verwaltung und der Verteilung von Sozialleistungen sowie zur Rationalisierung dieser Leistungen beitragen wird.
The Support Group is providing technical assistance in the design of this comprehensive IT system which, once operational, will help centralise the competences and responsibilities related to the administration and provision of social benefits in the Ministry of Labour and Social Insurance and rationalise the provision of these benefits.
TildeMODEL v2018

Der Ständige Ausschuss für Beschäftigungsfragen trat heute unter dem Vorsitz der Ministerin im Ministerium für Soziale Sicherheit, Frau Ingela THALÉN, zum fünften Mal seit seiner Reform im März 1999 zusammen.
The Standing Committee on Employment, chaired by Mrs Ingela THALÉN, Minister for Social Security, met today for the fifth time since its reform in March 1999.
TildeMODEL v2018

In Portugal handelt es sich bei der durch Gesetzesdekret Nr. 302/79 vom 20. September 1979 (abgeändert durch Gesetzesdekret Nr. 426/88 vom 18. November 1988) geschaffenen Gleichstellungskommission im Bereich Arbeit und Beschäftigung (Commissao para a Igualdade no Trabalho e no Emprego - CITE) um eine autonome drittelparitätische Kommission, die dem Ministerium für Beschäftigung und Soziale Sicherheit unterstellt ist.
In Portugal, the Commissão para a Igualdade no Trabalho e no Emprego (CITE -Commission for Equality at Work and in Employment), which was set up under Act No 302/79 of 20 September 1979 (amended by Act No 426/88 of 18 November 1988), is an independent tripartite body attached to the Ministry of Employment and Social Security.
EUbookshop v2

Anläßlich der Europäischen Woche 1997 setzte das Ministerium für Arbeit und soziale Sicherheit in Zusammenarbeit mit den wichtigsten Sozialpartnern EG­Mittel gezielt zur Sensibilisierung von KMU außerhalb der Ballungszentren für Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz ein.
During European Week 1997, the Ministry of Labour and Social Security, in collaboration with the major social partners, used EC fund­ing to raise awareness of occupational health concerns in those SMEs outside the major cit­ies.
EUbookshop v2

Die Festlegung der Beschäftigungs- und Weiterbildungspolitik obliegt dem Ministerium für Beschäftigung und Soziale Sicherheit und dem ihm angehörenden Staatssekretariat für Beschäftigung und Berufliche Weiterbildung.
It is a matter for the Minister for Employment and Social Security and, within the ministry, the Secretariat of State for Employment and Vocational Training to define employment and vocational training policies.
EUbookshop v2

Die Prüfung der Vorhaben und die Verwirklichung der durchführbaren Maßnahmen wurden dem Ministerium für Volksgesundheit und soziale Sicherheit übertragen.
The Ministry of Health and Social Security was given the task of studying the proposed measures and putting them into effect where feasible.
EUbookshop v2

Dieser Rat wurde beim Ministerium für Arbeit und soziale Sicherheit als beratendes Organ mit institutioneller Vertretung errichtet, um die Regierung in Fragen der beruflichen Grund- und Weiterbildung zu beraten.
This Council was set up and attached to the Ministry of Labour and SociaL Security to serve as a consultative body with institutional representation and to advise the Government on initial and continuing vocational training matters.
EUbookshop v2

Ein Mann aus der Tschechischen Republik suchte das Büro des Bürgerbeauftragten auf, weil er Schwierigkeiten mit dem irischen Ministerium für soziale Sicherheit im Zusammenhang mit seinem Arbeitslosengeldantrag und den auf dem Formular E303 (Übertragung von Arbeitslo-sengeldleistungen) eingetragenen Daten hatte.
The late Human Rights Defender (Ombudsman) attentively observed the implementation of the EU Common Agricultural Policy by the Ministry of Agriculture and Rural Development.
EUbookshop v2