Translation of "Ministerium für arbeit und soziales" in English

Für die Entwicklung von Beschäftigungsstrategien ist das Ministerium für Arbeit und Soziales zuständig.
Policy development of employment strategies lies with the Ministry of Labour and Social Affairs.
TildeMODEL v2018

Dies mußte im Oktober 1993 auch das Ministerium für Arbeit und Soziales einräumen.
There were three reasons for this - the growth of the working population, the current recession and prejudice in Dutch society.
EUbookshop v2

Erteilt wurde diese Genehmigung vom dortigen Ministerium für Gesundheit, Arbeit und Soziales.
The accreditation was issued by the Japanese Ministry of Health, Labour, and Social Affairs.
ParaCrawl v7.1

Unsere Prüfer sind vom japanischen Ministerium für Gesundheit, Arbeit und Soziales anerkannt.
Our inspectors are recognized by the Japanese Ministry of Health, Labor and Welfare.
ParaCrawl v7.1

Herausgegeben vom japanischen Ministerium für Gesundheit, Arbeit und Soziales.
Issued by Ministry of Health, Labour and Welfare, Government of Japan.
CCAligned v1

Gleichstellungspolitik ist im Ministerium für Arbeit und Soziales verankert.
Equal opportunities policies are anchored in the Ministry of Labour and Social Policy.
ParaCrawl v7.1

Arbeitsvisa werden vom Ministerium für Arbeit und Soziales verwaltet.
Work visas are administered by the Ministry of Labor and Social Welfare.
ParaCrawl v7.1

Das ist gegenwärtig die Abteilung für Sozial- und Arbeitsstatistik beim Ministerium für Arbeit und Soziales.
This difficulty notwithstanding, there are sound grounds for including them in view of the economic importance of some of them, because experience has shown that these agreements usually gain ground by being adopted by firms and employees who were not originally party to the contracts, so that the initial coverage gradually expands to embrace the entire body of employees.
EUbookshop v2

Das Ministerium für Arbeit, Familie und Soziales ist für die Gewährung von Schülerstipendien zuständig.
The Ministry of Labour, Family and Social Affairs is responsible for providing scholarships to pupils.
EUbookshop v2

Die Existenzgründung wird vom Ministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz durch Mikrokredite gefördert.
The start-up is supported by the Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection by means of microcredits.
ParaCrawl v7.1

Die Berichte werden dem Ministerium für Arbeit, Familie und Soziales und dem ESS-Verwaltungsrat vorgelegt.
The reports are sent to MoLFSA and to ESS Administrative Board.
ParaCrawl v7.1

Die Kindererholung wird unterstützt durch das Ministerium für Arbeit und Soziales aus Mitteln des Landes Baden-Württemberg.
The childrens' rest is supported by the Ministry of Labour and Social Affairs from the Land Baden-Württemberg.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit mit dem Ministerium für Arbeit, Familie und Soziales ist am intensivsten.
The closest co-operation is with Ministry of Labour, Family and Social Affaires.
ParaCrawl v7.1

Zivilgesellschaftliche Organisationen fordern von den Behörden - in erster Linie vom Ministerium für Arbeit und Soziales - und der Stadt Skopje, Unterkünfte für die Obdachlosen zur Verfügung zu stellen, bevor die kalte Jahreszeit ihre schon jetzt prekären Lebensbedingungen noch weiter verschlimmert.
Civil society organizations continue to demand that authorities, primarily the Ministry of Labor and Social Policy and the City of Skopje, provide shelter for the homeless before the cold months add exposure to their already rudimentary living conditions.
GlobalVoices v2018q4

Das Ministerium für Arbeit, Familie und Soziales übernimmt die Zuständigkeit für den Europäischen Sozialfonds (ESF) sowie die Gemeinschaftsinitiative EQUAL.
The Ministry of Labour, Family and Social Affairs will be in charged of the European Social Fund (ESF) as well as the Community initiative EQUAL.
TildeMODEL v2018

Das Regierungsamt für Strukturpolitik und regionale Entwicklung wird als Verwaltungsbehörde tätig sein, während das Ministerium für Arbeit, Familie und Soziales als Zwischenstelle für vom ESF kofinanzierte Maßnahmen fungiert.
The Government Office for Structural Policy and Regional Development will be acting as the Managing Authority while the Ministry of Labour, Family and Social Affairs will be the Intermediary Body in respect to ESF co-financed activities.
TildeMODEL v2018

Diese Vermutung wurde jedoch durch zwei Studien, die das Finanzministerium und das Ministerium für Arbeit und Soziales unabhängig voneinander in Auftrag gegeben hatten, eindeutig widerlegt.
Such doubts have been decisively refuted by two studies launched by the Ministry of Finance and the Ministry of Labour and Social Policy.
TildeMODEL v2018

Für das Ziel-3-Programm fungierte der Arbeitsmarktservice als Endbegünstigter, während das Ministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales die Koordinierung übernahm.
For the Objective 3 programme the Labour Market Service ("Arbeitsmarktservice") acted as final beneficiary and the Ministry of Labour, Health and Social Affairs as coordinator.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang erinnert er an den Europäischen Tag der Unternehmen der Sozialwirtschaft, der vom EWSA am 1. Juli 2016 organisiert worden sei und an dem auch Branislav ONDRUŠ, Staatssekretär im Ministerium für Arbeit, Soziales und Familie, teilgenommen habe.
In this context, he mentioned the European Day of Social Economy Enterprises organised by the EESC on 1 July 2016, which Branislav Ondruš, State Secretary in the Ministry of Labour, Social Affairs and Family, had attended and supported.
TildeMODEL v2018

László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, und Franca Biondelli, Unterstaatssekretärin im italienischen Ministerium für Arbeit und Soziales, nahmen ebenfalls an den Gesprächen teil.
László Andor, EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion and Franca Biondelli, Undersecretary of State at the Italian Ministry of Labour and Social Affairs, also contributed to the debate.
TildeMODEL v2018

Erleichtert Transaktionen vor allem mit dem Ministerium für Arbeit und Soziales und ermöglicht den schnellen Zugriff auf all­gemeine und personen­bezogene Infor­mationen an Terminals („Kiosks“) im ganzen Land.
Its use will facilitate common transactions, in particular with the Ministry of Work and Social Affairs, and the immediate delivery of general and personal information through terminals (kiosks) disseminated in the whole Community.
TildeMODEL v2018

Im Bereich der Beschäftigung sind für die Programmplanung vor allem das Ministerium für Arbeit, Familien und Soziales und Sloweniens öffentliche Arbeitsverwaltung (ESS) zuständig, wobei letztere hauptverantwortlich für die Durchführung ist.
In the field of employment, the main institutions responsible for planning are the Ministry of Labour, Family and Social Affairs and the Employment Service of Slovenia (ESS), the latter being also the main responsible for implementation.
TildeMODEL v2018

Die Verleihung des Preises für wissenschaftliche Ausbildung ist derzeit die wichtigste Fördermaßnahme, die das Büro für die Rechte der Frauen (Ministerium für Arbeit und Soziales) durchführt, um Mädchen den Zugang zu den Naturwissenschaften zu erleichtern.
The Scientific vocational prize is at present the principal action of the Women’s Rights Service - Ministry of Labour and Solidarity – to make the access to science easier for girls.
TildeMODEL v2018

Ferner wurde im Ministerium für Arbeit und Soziales eine Arbeitsgruppe eingerichtet, die eine Nationale Strategie für die Unterstützung der Roma ausarbeiten soll.
A working group has also been established within the Ministry of Labour and Social Affairs to prepare a National Strategy to support the Roma population.
TildeMODEL v2018

Herr KWIATKOWSKI (Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Soziales – Polen) hält es für unerlässlich, auch die Probleme der Mitgliedstaaten aufzuzeigen.
Mr Kwiatowski (Ministry for Employment and Social Policy – Poland) felt it was essential to also highlight the problems Member States faced.
TildeMODEL v2018

Vorgesehen sind Beiträge von Hannes Manninen, dem finnischen Minister für regionale und kommunale Angelegenheiten, Miguel Angel Fernandez Ordoñez, dem spanischen Staatssekretär für Haushaltsfragen, Jonas Bjelfvenstam, Staatssekretär im schwedischen Ministerium für Industrie, Arbeit und Kommunikation, Claudio Martini, Präsident der italienischen Region Toskana und Präsident der peripheren Küstenregionen, und Krystyna Gurbiel, stellvertretende Staatssekretärin im polnischen Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Soziales.
Interventions will come from Mr. Hannes Manninen, Minister for Regional Affairs, Finland, Mr. Miguel Angel Ferandez Ordoñez, Secretary of State for budget, Spain, Mr. Jonas Bjelfvenstam, State Secretary at the Ministry of Industry, Employment and Communications, Sweden, Mr Claudio Martini, President of Tuscany, President of the conference of peripheral regions and Mrs. Krystyna Gurbiel, Undersecretary of State at the Ministry of Economy, Labour and Social Policy, Poland.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2009 erhielt die Werkstatt für die Integration behinderter Menschen in die Arbeitswelt eine Auszeichnung vom Ministerium für Arbeit, Soziales und Familie der Slowakischen Republik.
In 2009, the workshop received an award from the Ministry of Labour, Social Affairs and Family of the Slovak Republic for the integration of disabled persons into the workplace.
TildeMODEL v2018

Zu den anderen Sondereinheiten gehören u.a. die Verbindungsstelle für ausländische Bürger, die das Ministerium für Arbeit und Soziales bei der Vollstreckung von Ausweisungsbefehlen israelischer Gerichte unterstützt, und die Polizeieinheit am Flughafen Ben Gurion (Verhinderung von Terroranschlägen am Flughafen, Bekämpfung des Drogenschmuggels).
Other special units include the Foreign Citizens Liaison Unit assisting the Ministry of Labour and Social Affairs in executing deportation orders issued by the Israeli courts and the Ben Gurion Airport Police Unit (prevention of terrorism against the airport and drug smuggling into the country).
TildeMODEL v2018

Sie erleichtern den Erfahrungsaustausch in den Bereichen Soziales und Beschäftigung zwischen der Kommission, den europäischen Sozialpartnern (EGB und UNICE), dem japanischen Ministerium für Gesundheit, Arbeit und Soziales, dem japanischen Institut für Arbeit und Ausbildung und den japanischen Sozialpartnern (RENGO und NIKKEIREN).
They facilitate exchanges of experience on social and employment policy between the Commission, the European social partners (ETUC and UNICE), the Japanese Ministry of Health, Labour and Welfare, the Japan Institute for Labour Policy and Training and the Japanese social partners (RENGO and NIKKEIREN).
TildeMODEL v2018

Sie erleichtern den Erfahrungsaustausch in den Bereichen Soziales und Beschäftigung zwischen der Kommission, den europäischen Sozialpartnern (EGB und UNICE), dem japanischen Ministerium für Gesundheit, Arbeit und Soziales, dem japani­schen Institut für Arbeit und Ausbildung und den japanischen Sozialpartnern (RENGO und NIKKEIREN).
They facilitate exchanges of experience on social and employment policy between the Commission, the European social partners (ETUC and UNICE), the Japanese Ministry of Health, Labour and Welfare, the Japan Institute for Labour Policy and Training and the Japanese social partners (RENGO and NIKKEIREN).
TildeMODEL v2018