Translation of "Lenkung" in English
Viele
Abgeordnete
haben
sich
zur
Notwendigkeit
wirtschaftlicher
Lenkung
und
zur
Energiesteuer
geäußert.
Many
Members
spoke
of
the
need
for
financial
controls
and
an
energy
tax.
Europarl v8
Der
dritte
Punkt
bezieht
sich
auf
die
Lenkung
des
Prozesses.
The
third
point
concerns
the
governance
of
the
process.
Europarl v8
Zweitens
wollen
wir
Bedingungen
für
eine
optimalere
Lenkung
im
europäischen
Sport
festlegen.
Secondly,
we
are
aiming
to
set
conditions
for
improved
governance
in
European
sport.
Europarl v8
Es
fehlte
natürlich
noch
die
Lenkung.
Clearly,
the
steering
system
was
missing.
TED2020 v1
Andere
Formen
der
Lenkung
sind
nicht
so
offensichtlich.
Other
forms
of
control
are
not
so
obvious.
TED2020 v1
Das
Fünfgang-Getriebe
sowie
die
Lenkung
blieben
unverändert.
The
five-speed
transmission
remained
unchanged,
as
is
the
steering.
Wikipedia v1.0
Seine
Aufgabe
war
die
Lenkung,
Überwachung
und
Ausrichtung
des
deutschen
Filmschaffens.
His
task
was
control,
supervision
and
direction
of
German
filmmaking.
Wikipedia v1.0
Das
bringt
uns
zum
zweiten
Teil
unserer
Raketenmetapher:
die
Lenkung.
This
brings
us
to
the
second
part
of
our
rocket
metaphor:
the
steering.
TED2020 v1
Die
vorderen
Fahrtrichtungsanzeiger
dürfen
mit
der
Lenkung
mitschwenken.
The
front
direction-indicators
may
move
in
line
with
the
steering
angle.
DGT v2019
Die
Leuchte(n)
darf
(dürfen)
mit
der
Lenkung
mitschwenken.
The
lamp(s)
may
move
in
line
with
the
steering
angle.
DGT v2019
Der
Rückstrahler
darf
mit
der
Lenkung
mitschwenken.
The
reflector
may
move
in
line
with
the
steering
angle.
DGT v2019
Der
vordere
seitliche
Rückstrahler
darf
mit
der
Lenkung
mitschwenken.
The
front
side
retro-reflectors
may
move
with
the
steering
angle.
DGT v2019
Das
Lenkschloss
ist
so
zu
betätigen,
dass
die
Lenkung
blockiert
wird.
The
steering
lock
shall
be
activated
such
that
the
steering
is
blocked.
DGT v2019
Außerdem
enthält
sie
einen
Vorschlag
in
Bezug
auf
die
Lenkung.
It
also
makes
a
proposal
regarding
its
governance.
TildeMODEL v2018
Die
Lenkung
muss
sich
in
verriegelter
Stellung
befinden.
The
steering
shall
be
locked
in
position.
TildeMODEL v2018
Die
Lenkung
und
Koordinierung
dieser
Gruppen
übernimmt
die
Agentur.
These
groups
will
be
steered
and
coordinated
by
the
Agency.
TildeMODEL v2018
Die
öffentliche
Lenkung
der
Programme
Galileo
und
EGNOS
beruht
auf
folgenden
Grundsätzen:
Public
governance
of
the
Galileo
and
EGNOS
programmes
shall
be
based
on
the
principles
of:
DGT v2019
Die
Lenkung
erfolgt
mittels
einer
Lenkstange
mit
in
den
Lenkergriffen
integrierten
Bedienelementen.
It
steers
using
the
handlebar
with
two
grips
incorporating
the
controls.
DGT v2019