Translation of "Lebensgeist" in English

Es braucht neue Ideen und ganz besonders einen neuen Lebensgeist.
It needs new ideas and, most important, a new animating spirit.
News-Commentary v14

Und der Wind muss auch unseren Kindern den Lebensgeist geben.
And the wind must also give our children the spirit of life.
ParaCrawl v7.1

Der Folterer beabsichtigt den Willen und Lebensgeist seines Opfers zu brechen.
The torturer seeks to break the will and spirit of his victim.
ParaCrawl v7.1

Es ist der Lebensgeist, der uns vor Krankheit, Tod und Zerstörung bewahrt.
It is the spirit that binds us from sickness, death and destruction.
TED2020 v1

Ist es denn möglich, dass ihr junger Lebensgeist so zerbrechlich wie der einer Alten ist?
Is it possible a young maid's wits be as mortal as an old man's life?
OpenSubtitles v2018

Wir können uns ihm anvertrauen, wissend, dass unser Lebensgeist in seiner Fürsorge geborgen ist.
We can invest ourselves in him and know our spirits are secure in his care.
ParaCrawl v7.1

Erst auf späteren Stufen seiner Entwickelung wird er sich diesen Lebensgeist auch zum Bewußtsein bringen.
Only at later stages of his development will he become conscious of this spirit of life.
ParaCrawl v7.1

Das Gold befeuert den Lebensgeist, kräftigt Herz und Geblüt und verleiht Größe und Stärke ...
Gold stimulates the spirit, fortifies heart and blood, and confers majesty and strength ...
CCAligned v1

Gott hat Jesus von den Toten auferweckt, damit sein Lebensgeist in uns Wohnung machen konnte.
God raised Jesus from the dead so that His Spirit of Life could dwell in us.
ParaCrawl v7.1

Um tiefer in den Veroneser Lebensgeist einzudringen muss man auch die kulinarische Tradition erforschen.
To really plunge into the spirit of Verona you must discover its cuisine tradition.
ParaCrawl v7.1

Der Autor des De Sulphure lokalisiert sie als einen Lebensgeist im Blut des Menschen.
The author of De Sulphure localizes it as a living spirit in the human blood.
ParaCrawl v7.1

Seine Theorie, das Blut erhalte seine rote Farbe durch das Pneuma oder den Lebensgeist, mit der irrigen Vorstellung gekoppelt, es werde durch eine poröse Wand zwischen den Herzkammern transportiert, behinderte das Verständnis des Kreislaufs und die physiologische Forschung allgemein.
His theory, for example, that the blood carried the pneuma, or life spirit, which gave it its red colour, coupled with the erroneous notion that the blood passed through a porous wall between the ventricles of the heart, delayed the understanding of circulation and did much to discourage research in physiology.
Wikipedia v1.0

Aber in den Händen eines wahren Koga Ninja... besitzt es auch die Macht, einen Lebensgeist wieder zu erwecken.
But in the hands of a true Koga ninja. He has the power to restore a life's spirit.
OpenSubtitles v2018

So würde die in den Körper aufgenommene Luft von der Lunge ins Herz gesogen, dort in Lebensgeist umgewandelt und dann durch die Arterien in den ganzen Körper gepumpt.
In Erasistratus' physiology, air enters the body, is then drawn by the lungs into the heart, where it is transformed into vital spirit, and is then pumped by the arteries throughout the body.
Wikipedia v1.0

Das ist die Herausforderung für die Europäische Zentralbank und die Bank of Japan, wenn sie versuchen, den Lebensgeist von Investoren, Verbrauchern und Unternehmen wiederzubeleben.
This is the difficulty faced by the European Central Bank and the Bank of Japan as they seek to revive the animal spirits of investors, consumers and businesses.
ParaCrawl v7.1

Dieser Geist aber belebt die Seele nicht, sondern tötet sie für den wahren Lebensgeist aus den Himmeln und macht auf dieser Erde die geistige Wiedergeburt der Seele in dem Geiste aus den Himmeln nahe zu einer Unmöglichkeit.
This spirit does not awaken the soul to life, but makes him dead for the true spirit of life from the Heavens and makes the spiritual rebirth of the soul in the spirit from the Heavens nearly impossible on this Earth.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine andere Hoffnung auf dieser Erde für uns Menschen, als diesen unsterblichen Lebensgeist von Jesus zu empfangen.
There is no other hope for man on earth other than to receive this eternal life-Spirit from Jesus.
ParaCrawl v7.1

Der «höhere Mensch» (Geistesmensch — Lebensgeist — Geistselbst, Atma — Buddhi — Manas) hat auf dieser Stufe noch keine Selbständigkeit.
The "higher man" (spirit-man, life-spirit, spirit-self, Atma-Buddhi-Manas) has as yet no independence at this stage.
ParaCrawl v7.1

Wenn rituelle Zeremonien zugunsten von jemandem abgehalten werden, der krank ist, werden dafür ebenfalls die Tage gewählt, die mit dessen Lebenskraft- bzw. Lebensgeist in Verbindung stehen.
When ritual ceremonies are to be performed for helping someone who is sick, his or her life-force or life-spirit days will also be chosen.
ParaCrawl v7.1

Diese sind nun vereinigt mit Geistselbst, Lebensgeist und Geistesmensch (mit Manas — Buddhi — Atma).
These are now united with spirit-self, life-spirit, and spirit-man (with Manas-Buddhi-Atma).
ParaCrawl v7.1

So ihr aber diese euch nun vorgezeigten Bilder nur einigermassen durchdenket, so wird es euch auch bald und leicht klarer werden, wie mit der Zeit ein noch so reinstes Licht aus Meinen Himmeln in eine dickste Heidenfinsternis verkehrt werden kann und auch wird, und dass Ich am Ende das doch eher zulassen muss, als mit aller Meiner Macht und Gewalt den freien Lebensgeist im Menschen zu knebeln.
However, if you will consider more in detail these images that were represented now, then with little effort it will soon become clearer to you how the purest light out of My Heavens can and will in time be changed into the deepest darkness, and that I finally have to allow this even more than that I would tie up the free spirit of life in man with all My power and authority.
ParaCrawl v7.1

Bücher, die nicht nur das Wort Gottes und der Kirchenväter enthielten, sondern auch das Wissen der Alten und deren Lebensgeist.
Books that gathered not only the word of God and the Fathers of the Church, but also the ancients' knowledge and spirit of life.
CCAligned v1

Dominik und ist einer der zentralen Punkte des Alltagslebens der Stadt, doch auch immer beliebter unter den Touristen die ebenso in den einheimischen Lebensgeist eintauchen möchte.
It is one of the central places of life in Split, and recently its becoming also a popular destination for tourists eager to feel the local spirit.
ParaCrawl v7.1

Advanced Style Film Online - " Advanced Style " ist ein Dokumentarfilm, der das Leben von sieben einzigartigen Frauen in New York, dessen eklektischen Stil und Lebensgeist haben ihre Ideale auf einer Geburtstags geführte folgt.
You can watch Advanced Style, full movie on FULLTV - 'Advanced Style' is a documentary that follows the lives of seven unique women in New York whose eclectic style and vital spirit have guided their ideals on a birthday.
ParaCrawl v7.1

Und dann hören Sie, wie vom Ich aus gearbeitet wird, wie der Astralleib umgearbeitet wird zu Manas oder Geistesselbst, wie die der Ätherleib umgearbeitet wird zur Budhi oder dem Lebensgeist und wie der physische Mensch in seinem Prinzip umgearbeitet wird zum Geistesmenschen oder Atma.
And then you hear how working from the I is done, how the astral body is reworked to Manas or spirit self, how the ether body is reworked to Budhi or life spirit and how the physical man in his principle is reworked to the spirit man or Atma.
ParaCrawl v7.1

Spazieren Sie auf jeden Fall auch durch die Stadtviertel die bis heute den alten Lebensgeist der Stadt aufrecht erhalten, vor Allem die Viertel Veli Varoš und Radunica oder gar Matejuška, den alten Fischerhafen in dem noch immer der Geist der unglücklich Verliebten Roko und Cicibela umherwandert.
Become a part of it. Be sure not to miss walking through the neighbourhoods where the spirit of the old Split still lives, especially Veli Varoš and Radunica, or Matejuška, the fishing port that still keeps the spirit of the unfortunate lovers Roko and Cicibela alive.
ParaCrawl v7.1