Translation of "Löschung" in English

Ich beantrage also die Löschung dieser Worte.
So I am requesting that these words be deleted.
Europarl v8

Die Löschung wird am Tag nach Ablauf der Eintragung wirksam.
The cancellation shall take effect from the day following the day on which the existing registration expired.
DGT v2019

Was ihre Löschung anbelangt, sind wir derzeit am weitesten.
We've made the most progress with working out how to delete the information.
TED2020 v1

Ein Versuch zur Löschung von %1 ist fehlgeschlagen.
An attempt to delete the specified resource %1 failed.
KDE4 v2

Die Löschung der Eintragung wird der eingetragenen Person und dem Inhaber mitgeteilt.
The deletion of the entry shall be communicated to the person entered and the holder.
JRC-Acquis v3.0

Die Löschung der früheren Eintragung der SE erfolgt erst nach Eingang dieser Meldung.
Deletion of the old registration shall be effected on receipt of that notification, but not before.
JRC-Acquis v3.0

Die Löschung der früheren Eintragung der SCE erfolgt erst nach Eingang dieser Meldung.
Deletion of the old registration shall be effected on receipt of that notification, but not before.
JRC-Acquis v3.0

Dazu kann auch die Löschung der Eintragung gehören.
These may include cancellation of the registration.
JRC-Acquis v3.0

Er setzt die anderen Partner von jeder Berichtigung oder Löschung in Kenntnis.
The supplying CIS partner shall advise the other partners of any correction or deletion affected.
JRC-Acquis v3.0

Die Umwandlung wird am Tag der Löschung der FE im zuständigen Register wirksam.
The conversion shall take effect on the date on which the FE is deleted from the competent registry.
TildeMODEL v2018

Die Tilgungen gelten für die normale Löschung von Instrumenten.
Redemptions concern the regular deletion of instruments.
DGT v2019