Translation of "Kontrollpunkt" in English
Wir
300
Personen
passierten
also
den
Kontrollpunkt
Kalandia,
um
Arafat
zu
treffen.
Three
hundred
of
us
crossed
the
Kalandia
checkpoint
to
go
to
meet
Yasser
Arafat.
Europarl v8
Diejenigen,
die
die
Gesundheitserklärung
nicht
einreichen,
müssen
dies
am
Kontrollpunkt
tun.
Those
who
do
not
submit
their
health
declaration
prior
to
arriving
in
Singapore
will
be
required
to
do
so
upon
arrival
at
the
checkpoint.
ELRC_2922 v1
Für
NURBS
ersten
Grades
ist
jeder
Knoten
gepaart
mit
einem
Kontrollpunkt.
The
first
four
control
points
are
grouped
with
the
first
six
knots.
Wikipedia v1.0
Was,
wenn
das
gesamte
Boot
ein
Kontrollpunkt
wäre?
What
if
the
entire
boat
becomes
a
point
of
control?
TED2013 v1.1
Für
jeden
zu
berücksichtigenden
kritischen
Kontrollpunkt
sind
Mindeststandards
vorzugeben.
Minimum
processing
standards
must
be
specified
for
each
applicable
critical
control
point.
DGT v2019
Vanderberg,
auf
Ebene
23
versammeln,
Kontrollpunkt
Tiger.
Vanderberg,
assemble
at
level
23,
checkpoint
Tiger.
OpenSubtitles v2018
Vor
dem
Kontrollpunkt
sieht
man
Felsen.
Before
you
reach
the
checkpoint,
there's
a
series
of
high
cliffs.
OpenSubtitles v2018
Kontrollpunkt
7,
bin
am
Baulager.
Check
point
7,
I'm
at
the
construction
camp.
OpenSubtitles v2018
Unser
Mann
nähert
sich
dem
dritten
Kontrollpunkt
bei
Rastenburg.
About
this
time,
our
man
should
be
approaching
the
third
checkpoint
at
Rastenburg.
OpenSubtitles v2018
Die
Sicherheit
am
Kontrollpunkt
wird
erhöht.
Security
at
the
checkpoint
will
be
increased.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
also
mit
deinem
nicht
vorhandenen
Ausweis
durch
den
Kontrollpunkt
spazieren?
What,
so
you're
just
gonna
walk
through
the
checkpoint
-
with
your
nonexistent
ID?
OpenSubtitles v2018
Bitte
begeben
Sie
sich
umgehend
zum
Kontrollpunkt.
Please
proceed
to
the
checkpoint
immediately.
OpenSubtitles v2018
Sag
den
Gorillas
am
Kontrollpunkt,
dass
sie
keinen
Wirbel
machen.
I'll
need
your
checkpoint
goons
to
not
kick
up
a
fuss.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
bei
keinem
Kontrollpunkt
gemeldet.
They
have
not
checked
in
at
way
station
or
checkpoint.
OpenSubtitles v2018
Wir
knallen
uns
an
einem
Kontrollpunkt
gegenseitig
ab?
What?
You
want
to
kill
each
other
at
a
checkpoint?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
Bar
dort,
nicht
weit
vom
Kontrollpunkt.
There's
a
bar
there
not
far
from
the
checkpoint.
OpenSubtitles v2018
Jemand
griff
heute
einen
Kontrollpunkt
an.
Someone
today
attacked
a
checkpoint.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
eine
einzige
Wache
mit
einem
elektronischen
Kontrollpunkt.
They
have
a
single
guard
with
an
electronic
checkpoint.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
noch
einen
anderen
Kontrollpunkt
weiter
unten
errichtet.
They
set
up
another
checkpoint,
further
down.
OpenSubtitles v2018
Ja,
HR
hat
auch
einen
Kontrollpunkt
an
der
"Brooklyn
Bridge".
Yeah,
HR's
got
a
checkpoint
at
the
Brooklyn
Bridge
too.
No
sign
of
our
people.
OpenSubtitles v2018
Sie
kamen
nicht
am
Kontrollpunkt
vorbei?
What
do
you
mean
the
boys
didn't
make
it
to
the
checkpoint?
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
hier
einen
ziemlich
aggressiven
Kontrollpunkt.
I'm
looking
at
a
pretty
aggressive
checkpoint
here.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
ein
Bild
von
dem
Kontrollpunkt.
This
is
the
shot
from
the
checkpoint.
OpenSubtitles v2018
Der
erste
Kontrollpunkt
dient
nur
dazu,
Ihre
Pässe
zu
kontrollieren.
The
first
checkpoint
is
just
to
get
a
look
at
your
passports.
OpenSubtitles v2018