Translation of "Kirche" in English

Dieser Änderungsantrag verleumdet das Oberhaupt der katholischen Kirche.
This amendment maligns the head of the Catholic Church.
Europarl v8

Insbesondere möchte ich eine Garantie für die Sicherheit von Angehörigen der Kirche fordern.
In particular, I would appeal for a guarantee for the safety of church personnel.
Europarl v8

Kirche und Staat müssen voneinander getrennt sein.
The Church and the State must be separate.
Europarl v8

Frau Senyszyn klagte die katholische Kirche der Unterdrückung von Frauen an.
Mrs Senyszyn accused the Catholic Church of oppressing women.
Europarl v8

Dies wäre die zweite Kirche für Rumänen, die in Serbien leben.
This would be the second church for Romanians living in Serbia.
Europarl v8

Die Rumänische Griechisch-Katholische Kirche wurde in der Zeit des Kommunismus verboten.
The Romanian Greek Catholic Church was banned during the Communist era.
Europarl v8

Wir haben auch die Kirche im Dorf gelassen.
We have also kept a sense of proportion.
Europarl v8

Die Französische Republik beruht auf Säkularismus, der Trennung von Kirche und Staat.
The French Republic's concept of secularism is the separation of church and state.
Europarl v8

Man muss hier die Kirche im Dorf lassen.
We need to keep a sense of proportion here.
Europarl v8

Sie möchten ihrem eigenen Volk und ihrer Kirche von Nutzen sein.
They want to be of service to their own people and to their church.
Europarl v8

Was stellt sich der Rat eigentlich unter Diskriminierung einer Kirche vor?
What form of discrimination does the Council imagine a church could be subject to?
Europarl v8

In China werden nach wie vor Angehörige der katholischen Kirche verfolgt.
China continues to persecute followers of the Catholic Church.
Europarl v8

Es wurde ebenfalls bekannt, dass die Autokephale Orthodoxe Kirche ähnliche Forderungen stellt.
It has also emerged that the Autocephalous Orthodox Church makes similar claims.
Europarl v8

Das wird der Kirche und karitativen Einrichtungen überlassen.
It is outsourced to the Church and charities.
Europarl v8

In dieser Kirche befindet sich die internationale Gedenkstätte für zivile Seefahrt.
This church houses the international memorial for civil maritime navigation.
Europarl v8

Wir entschließen uns, Gläubige in die Kirche zu begleiten.
We decided to accompany worshippers to church.
Europarl v8

Die römisch-katholische Kirche wurde weiterhin in den Untergrund getrieben.
The Roman Catholic Church has largely been driven underground.
Europarl v8

Er soll mal die Kirche im Dorf lassen.
He needs to get a sense of proportion.
Europarl v8

Die Beziehungen zwischen Kirche und Staat sollten auf gegenseitiger Achtung basieren.
Relations between Church and State should be based on mutual respect.
Europarl v8

Eine Woche lang sah man ihn jeden Abend in die Kirche gehen.
For a week he was seen going to church in the evening.
Books v1