Translation of "Heulen" in English
Was
sind
das
für
wilde
Tiere,
die
da
heulen?
Who
are
those
wild
beasts
howling?
Salome v1
Hör
auf,
wie
ein
kleines
Mädchen
zu
heulen!
Stop
crying
like
a
little
girl.
Tatoeba v2021-03-10
Höre
auf,
ohne
Grund
zu
heulen!
Stop
crying
for
no
reason.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
konnten
in
der
Entfernung
Wölfe
heulen
hören.
We
could
hear
wolves
howling
in
the
distance.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wünschte,
Tom
hörte
endlich
auf
zu
heulen!
I
wish
that
Tom
would
stop
crying.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
ist
gerade
wirklich
zum
Heulen
zumute.
I
really
feel
like
crying
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Werd'
nicht
drum
heulen,
wenn
sie's
tut.
I'll
not
cry,
if
she
does.
Books v1
Wenn
man
ihn
kopfüber
hielt,
würde
er
anfangen
zu
heulen.
And
when
you
held
it
upside
down,
it
would
start
to
cry.
TED2020 v1
Dann
streichelte
ich
den
Roboter,
damit
er
zu
heulen
aufhörte.
And
then
I
pet
the
robot
to
make
it
stop
crying.
TED2020 v1
Ich
höre
sie
nachts
öfter
heulen.
Me,
I've
heard
them
howl
at
night
before.
OpenSubtitles v2018
Was
soll
man
tun,
wenn
sie
heulen?
I
don't
know
what
to
do
when
they
cry.
Do
you,
dear?
OpenSubtitles v2018
Selden
sagte,
das
Heulen
des
Hundes
kam
tief
aus
der
Erde.
Selden
swore
he
heard
his
cries
coming
from
the
very
depths
of
the
Earth.
The
hound
of
Hell.
OpenSubtitles v2018
Die
Konkurrenz
kann
ihre
hohen
Quoten
haben
und
wir
heulen
bittere
Tränen.
Let
the
opposition
have
their
high
ratings
while
we
cry
all
the
way
to
the
bank.
OpenSubtitles v2018
Fangen
nicht
alle
Kinder
an
zu
heulen,
wenn
der
Mond
auftaucht?
Don't
all
children
howl
when
the
moon
comes
up?
OpenSubtitles v2018
Entschuldigung,
ich
will
nicht
heulen.
I'm
sorry.
I
don't
want
to
cry.
OpenSubtitles v2018
Ich
begann
gerade
einzuschlafen,
da
hörte
ich
Hunde
heulen.
And
just
as
I
was
commencing
to
get
drowsy,
I
heard
dogs
howling.
OpenSubtitles v2018
Sheri,
Sweetheart,
ich
könnte
heulen.
Oh,
darling,
how
drawn
you
are.
Sherry,
my
sweet,
I
want
to
cry.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
alle
da
sitzen
und
vor
Freude
heulen.
They'd
all
sit
down
in
the
officers'
mess
and
have
a
good
cry
from
happiness.
OpenSubtitles v2018
Ein
richtiger
Mann
kann
nicht
die
ganze
Zeit
heulen.
Boys
shouldn't
cry
so
much.
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
denn
machen,
wegen
ihm
heulen?
Well,
what
you
want
me
to
do,
cry
over
him?
OpenSubtitles v2018