Translation of "Heulen" in English

Was sind das für wilde Tiere, die da heulen?
Who are those wild beasts howling?
Salome v1

Hör auf, wie ein kleines Mädchen zu heulen!
Stop crying like a little girl.
Tatoeba v2021-03-10

Höre auf, ohne Grund zu heulen!
Stop crying for no reason.
Tatoeba v2021-03-10

Wir konnten in der Entfernung Wölfe heulen hören.
We could hear wolves howling in the distance.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wünschte, Tom hörte endlich auf zu heulen!
I wish that Tom would stop crying.
Tatoeba v2021-03-10

Mir ist gerade wirklich zum Heulen zumute.
I really feel like crying right now.
Tatoeba v2021-03-10

Werd' nicht drum heulen, wenn sie's tut.
I'll not cry, if she does.
Books v1

Wenn man ihn kopfüber hielt, würde er anfangen zu heulen.
And when you held it upside down, it would start to cry.
TED2020 v1

Dann streichelte ich den Roboter, damit er zu heulen aufhörte.
And then I pet the robot to make it stop crying.
TED2020 v1

Ich höre sie nachts öfter heulen.
Me, I've heard them howl at night before.
OpenSubtitles v2018

Was soll man tun, wenn sie heulen?
I don't know what to do when they cry. Do you, dear?
OpenSubtitles v2018

Selden sagte, das Heulen des Hundes kam tief aus der Erde.
Selden swore he heard his cries coming from the very depths of the Earth. The hound of Hell.
OpenSubtitles v2018

Die Konkurrenz kann ihre hohen Quoten haben und wir heulen bittere Tränen.
Let the opposition have their high ratings while we cry all the way to the bank.
OpenSubtitles v2018

Fangen nicht alle Kinder an zu heulen, wenn der Mond auftaucht?
Don't all children howl when the moon comes up?
OpenSubtitles v2018

Entschuldigung, ich will nicht heulen.
I'm sorry. I don't want to cry.
OpenSubtitles v2018

Ich begann gerade einzuschlafen, da hörte ich Hunde heulen.
And just as I was commencing to get drowsy, I heard dogs howling.
OpenSubtitles v2018

Sheri, Sweetheart, ich könnte heulen.
Oh, darling, how drawn you are. Sherry, my sweet, I want to cry.
OpenSubtitles v2018

Sie würden alle da sitzen und vor Freude heulen.
They'd all sit down in the officers' mess and have a good cry from happiness.
OpenSubtitles v2018

Ein richtiger Mann kann nicht die ganze Zeit heulen.
Boys shouldn't cry so much.
OpenSubtitles v2018

Was soll ich denn machen, wegen ihm heulen?
Well, what you want me to do, cry over him?
OpenSubtitles v2018