Translation of "Herrscher der welt" in English
Denk
dran,
der
Herrscher
der
Welt
hat
dein
Schicksal
besiegelt.
Bear
in
mind,
your
fate
is
determined
by
the
greatest
power
in
this
world.
OpenSubtitles v2018
Sei
gegrüßt,
Pharao,
Herrscher
der
Welt!
Greetings
to
you,
Pharaoh,
all
powerful
Master!
OpenSubtitles v2018
Ihr
nennt
Euch
die
Herrscher
der
Welt.
Masters
of
the
world,
you
call
yourselves.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wollt
mir
standhalten,
dem
Herrscher
der
ganzen
Welt?
How
can
you
defy
me,
the
master
of
the
whole
world?
OpenSubtitles v2018
Warte,
bis
ich
den
Herrscher
der
Welt
in
die
Finger
kriege.
Wait
till
I
get
my
hands
on
whoever's
running
the
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
Tochter
von
Vandal
Savage,
der
unsterbliche
Herrscher
der
Welt.
I'm
the
daughter
of
Vandal
Savage,
the
immortal
ruler
of
the
world.
OpenSubtitles v2018
Kontrollierst
du
es,
bist
du
der
Herrscher
der
Welt.
Control
it,
and
you
become
master
of
the
universe.
A
complete
nutter.
OpenSubtitles v2018
Herrscher
aus
der
ganzen
Welt
waren
gekommen,
um
sie
zu
heiraten.
Several
rulers
from
all
over
the
world..
...had
come
to
her
palace,
to
get
married
to
her.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
mächtiger
sein
als
jeder
andere
Herrscher
auf
der
Welt.
We
will
be
stronger
than
any
other
ruler
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
Herrscher
der
Welt!
I
am
the
supreme
of
the
world!
OpenSubtitles v2018
Ganz
wie
Ihr
befehlt,
Herrscher
der
Welt.
I
hear
and
obey,
master
of
the
world.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
werde
ich
der
Herrscher
der
Welt!
I
am
the
absolute
force,
the
supreme
ruler
of
the
entire
planet.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
der
Herrscher
der
Welt.
He
is
the
Lord
of
the
universe.
OpenSubtitles v2018
Die
Inka
betrachteten
sich
als
die
Herrscher
der
Welt.
The
Inca
regarded
themselves
as
the
rulers
of
the
world
ParaCrawl v7.1
Wer
das
Geld
dieser
Welt
kontrolliert,
ist
der
Herrscher
der
Welt!
Whoever
rules
the
money
of
the
world
is
the
master
of
the
world!
ParaCrawl v7.1
Die
Menschheit
ist
als
Herrscher
der
Welt
eingesetzt
worden.
Mankind
was
set
up
as
the
ruler
of
this
world.
ParaCrawl v7.1
Gott
ist
der
Herrscher
der
Welt.
God
is
the
Ruler
of
the
world.
"
ParaCrawl v7.1
Erstens:
Gott
ist
der
Einzige
Herr
und
Herrscher
der
physikalischen
Welt.
First,
God
is
the
sole
Lord
and
Ruler
of
the
physical
world.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
der
Herrscher
dieser
Welt.
He
is
the
“god
of
this
world.”
ParaCrawl v7.1
Klaatu
alle
Herrscher
der
Welt
gemachten
Anforderung
wird
zurückgewiesen.
The
petition
which
incidentally
Klaatu
makes
all
the
rulers
of
the
world
is
rejected.
ParaCrawl v7.1
Geld,
einst
Herrscher
der
Welt,
war
nun
wertlos.
Money,
once
the
ruler
of
the
world,
was
of
no
use
now.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
die
selbsternannten
Herrscher
der
Welt
weder
dort
noch
anderswo
haben.
We
do
not
want
these
self-appointed
rulers
of
the
world
here
or
anywhere
else.
ParaCrawl v7.1
Erbaue
einzigartige
Weltwunder
und
werde
Herrscher
der
Welt
von
Grepolis!
Build
unique
World
Wonders
to
help
you
become
ruler
of
the
world
of
Grepolis!
ParaCrawl v7.1
Nur
der
beste
Spieler
wird
der
wahre
Herrscher
der
Welt!
Only
the
best
player
will
become
the
ruler
of
the
world!
ParaCrawl v7.1
Satan,
der
Herrscher
der
Welt,
pflanzt
diese
Gedanken
in
unsere
Köpfe.
Satan,
the
ruler
of
the
world,
plants
these
thoughts
in
our
heads.
ParaCrawl v7.1
Er
war
der
Herrscher
der
ganzen
Welt.
He
was
emperor
of
the
whole
world.
ParaCrawl v7.1
War
nicht
Satan
bestrebt,
der
Herrscher
dieser
Welt
zu
sein?
Has
not
Satan
aspired
to
be
the
ruler
of
this
world?
ParaCrawl v7.1
Sei
der
Herrscher
der
Welt
der
Scrubbles
–
spaßig,
hübsch
und
niedlich.
Be
the
ruler
of
the
World
of
scrubbles
-
funny,
pretty,
tiny.
ParaCrawl v7.1