Translation of "Herrscher der welt" in English

Denk dran, der Herrscher der Welt hat dein Schicksal besiegelt.
Bear in mind, your fate is determined by the greatest power in this world.
OpenSubtitles v2018

Sei gegrüßt, Pharao, Herrscher der Welt!
Greetings to you, Pharaoh, all powerful Master!
OpenSubtitles v2018

Ihr nennt Euch die Herrscher der Welt.
Masters of the world, you call yourselves.
OpenSubtitles v2018

Ihr wollt mir standhalten, dem Herrscher der ganzen Welt?
How can you defy me, the master of the whole world?
OpenSubtitles v2018

Warte, bis ich den Herrscher der Welt in die Finger kriege.
Wait till I get my hands on whoever's running the world.
OpenSubtitles v2018

Ich bin die Tochter von Vandal Savage, der unsterbliche Herrscher der Welt.
I'm the daughter of Vandal Savage, the immortal ruler of the world.
OpenSubtitles v2018

Kontrollierst du es, bist du der Herrscher der Welt.
Control it, and you become master of the universe. A complete nutter.
OpenSubtitles v2018

Herrscher aus der ganzen Welt waren gekommen, um sie zu heiraten.
Several rulers from all over the world.. ...had come to her palace, to get married to her.
OpenSubtitles v2018

Wir werden mächtiger sein als jeder andere Herrscher auf der Welt.
We will be stronger than any other ruler in the world.
OpenSubtitles v2018

Ich bin der Herrscher der Welt!
I am the supreme of the world!
OpenSubtitles v2018

Ganz wie Ihr befehlt, Herrscher der Welt.
I hear and obey, master of the world.
OpenSubtitles v2018

Jetzt werde ich der Herrscher der Welt!
I am the absolute force, the supreme ruler of the entire planet.
OpenSubtitles v2018

Er ist der Herrscher der Welt.
He is the Lord of the universe.
OpenSubtitles v2018

Die Inka betrachteten sich als die Herrscher der Welt.
The Inca regarded themselves as the rulers of the world
ParaCrawl v7.1

Wer das Geld dieser Welt kontrolliert, ist der Herrscher der Welt!
Whoever rules the money of the world is the master of the world!
ParaCrawl v7.1

Die Menschheit ist als Herrscher der Welt eingesetzt worden.
Mankind was set up as the ruler of this world.
ParaCrawl v7.1

Gott ist der Herrscher der Welt.
God is the Ruler of the world. "
ParaCrawl v7.1

Erstens: Gott ist der Einzige Herr und Herrscher der physikalischen Welt.
First, God is the sole Lord and Ruler of the physical world.
ParaCrawl v7.1

Er ist der Herrscher dieser Welt.
He is the “god of this world.”
ParaCrawl v7.1

Klaatu alle Herrscher der Welt gemachten Anforderung wird zurückgewiesen.
The petition which incidentally Klaatu makes all the rulers of the world is rejected.
ParaCrawl v7.1

Geld, einst Herrscher der Welt, war nun wertlos.
Money, once the ruler of the world, was of no use now.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen die selbsternannten Herrscher der Welt weder dort noch anderswo haben.
We do not want these self-appointed rulers of the world here or anywhere else.
ParaCrawl v7.1

Erbaue einzigartige Weltwunder und werde Herrscher der Welt von Grepolis!
Build unique World Wonders to help you become ruler of the world of Grepolis!
ParaCrawl v7.1

Nur der beste Spieler wird der wahre Herrscher der Welt!
Only the best player will become the ruler of the world!
ParaCrawl v7.1

Satan, der Herrscher der Welt, pflanzt diese Gedanken in unsere Köpfe.
Satan, the ruler of the world, plants these thoughts in our heads.
ParaCrawl v7.1

Er war der Herrscher der ganzen Welt.
He was emperor of the whole world.
ParaCrawl v7.1

War nicht Satan bestrebt, der Herrscher dieser Welt zu sein?
Has not Satan aspired to be the ruler of this world?
ParaCrawl v7.1

Sei der Herrscher der Welt der Scrubbles – spaßig, hübsch und niedlich.
Be the ruler of the World of scrubbles - funny, pretty, tiny.
ParaCrawl v7.1