Translation of "Herausfordern" in English

Herr Gollnisch, Sie müssen mich nicht herausfordern.
Mr Gollnisch, you do not need to challenge me.
Europarl v8

Neokoloniale Verhältnisse herausfordern Queere und diasporische Formen des Ver_lernens“
Challenging the Neocolonial Queer and Diasporic Forms of Un_learning
XLEnt v1

Dieses Parlament muss die Mitgliedstaaten herausfordern.
This Parliament must challenge the Member States.
Europarl v8

Wir wollen das Schicksal nicht herausfordern.
Let us not tempt fate.
Europarl v8

Wo könnte man diese Köpfe besser herausfordern als hier bei TED?
Where better to challenge those minds than here at TED?
TED2013 v1.1

Und wie können Sie die Situation herausfordern?
And what can you do to challenge?
TED2020 v1

Also werde ich euch alle jetzt herausfordern.
So, I'm going to challenge all of you.
TED2013 v1.1

Bald schon kann er Johnny Dunne zu einem Kampf herausfordern.
He is matched with Johnny Dunne, who is in line for a championship fight.
Wikipedia v1.0

Ich will nicht das Schicksal herausfordern.
I don't want to tempt fate.
Tatoeba v2021-03-10

Daher können plötzlich neue Akteure auftauchen und die alteingesessenen Institutionen herausfordern.
As a result, new players can emerge suddenly to challenge long-established institutions.
News-Commentary v14

Natürlich wird Russland Europa weiterhin herausfordern.
To be sure, Russia will continue to challenge Europe.
News-Commentary v14

Dafür müsste die Regierung allerdings ihre ideologische Position aufgeben und mächtige Interessengruppen herausfordern.
But doing that would require the government to abandon its ideological position and challenge powerful interest groups.
News-Commentary v14

Du sagtest, wir könnten dich herausfordern.
You always said any one of us could challenge you.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich will Euch nicht herausfordern.
No, I'm not challenging you.
OpenSubtitles v2018

Schade nur, dass er mich nicht zum Duell herausfordern kann.
Bad day for him, he cannot fight the duel.
OpenSubtitles v2018