Translation of "Herausfordern" in English
Herr
Gollnisch,
Sie
müssen
mich
nicht
herausfordern.
Mr
Gollnisch,
you
do
not
need
to
challenge
me.
Europarl v8
Neokoloniale
Verhältnisse
herausfordern
Queere
und
diasporische
Formen
des
Ver_lernens“
Challenging
the
Neocolonial
Queer
and
Diasporic
Forms
of
Un_learning
XLEnt v1
Dieses
Parlament
muss
die
Mitgliedstaaten
herausfordern.
This
Parliament
must
challenge
the
Member
States.
Europarl v8
Wir
wollen
das
Schicksal
nicht
herausfordern.
Let
us
not
tempt
fate.
Europarl v8
Wo
könnte
man
diese
Köpfe
besser
herausfordern
als
hier
bei
TED?
Where
better
to
challenge
those
minds
than
here
at
TED?
TED2013 v1.1
Und
wie
können
Sie
die
Situation
herausfordern?
And
what
can
you
do
to
challenge?
TED2020 v1
Also
werde
ich
euch
alle
jetzt
herausfordern.
So,
I'm
going
to
challenge
all
of
you.
TED2013 v1.1
Bald
schon
kann
er
Johnny
Dunne
zu
einem
Kampf
herausfordern.
He
is
matched
with
Johnny
Dunne,
who
is
in
line
for
a
championship
fight.
Wikipedia v1.0
Ich
will
nicht
das
Schicksal
herausfordern.
I
don't
want
to
tempt
fate.
Tatoeba v2021-03-10
Daher
können
plötzlich
neue
Akteure
auftauchen
und
die
alteingesessenen
Institutionen
herausfordern.
As
a
result,
new
players
can
emerge
suddenly
to
challenge
long-established
institutions.
News-Commentary v14
Natürlich
wird
Russland
Europa
weiterhin
herausfordern.
To
be
sure,
Russia
will
continue
to
challenge
Europe.
News-Commentary v14
Dafür
müsste
die
Regierung
allerdings
ihre
ideologische
Position
aufgeben
und
mächtige
Interessengruppen
herausfordern.
But
doing
that
would
require
the
government
to
abandon
its
ideological
position
and
challenge
powerful
interest
groups.
News-Commentary v14
Du
sagtest,
wir
könnten
dich
herausfordern.
You
always
said
any
one
of
us
could
challenge
you.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
will
Euch
nicht
herausfordern.
No,
I'm
not
challenging
you.
OpenSubtitles v2018
Schade
nur,
dass
er
mich
nicht
zum
Duell
herausfordern
kann.
Bad
day
for
him,
he
cannot
fight
the
duel.
OpenSubtitles v2018