Translation of "Haptik" in English

Optik, Haptik und Geruch sind fremd.
The appearance, feel and scent are foreign.
WMT-News v2019

Also wäre Haptik die ideale interstellare Lingua Franca.
So the ideal interstellar lingua franca would be haptic.
OpenSubtitles v2018

Das Gesamtgebilde wirkt sich dann auf die Haptik aus.
The entirety of the structure then has an effect upon the tactile feel.
EuroPat v2

Haptik und Geruch haben für sie denselben Stellenwert wie die Optik.
It's about how things feel and smell as much as how things look.
OpenSubtitles v2018

Dadurch wird das Öffnen des Verschlusses komfortabel unterstützt und die Haptik deutlich verbessert.
Opening the closure thereby is supported comfortably, and the haptics is distinctly improved.
EuroPat v2

Diese mangelhafte Haptik ist bei der Erfindung beseitigt, was anhand der Fig.
This inadequate haptic is removed in the invention, what is being explained by the means of FIG.
EuroPat v2

In der Haptik wurde diese Nagellackapplikation als unangenehm empfunden.
In terms of feel, this nail varnish application was perceived as being unpleasant.
EuroPat v2

Dies kann dazu führen, dass Haptik und Optik der Oberflächenschicht leidet.
This can adversely affect the haptic and visual characteristics of the surface layer.
EuroPat v2

Ihren Produkten geben sie die unverwechselbare Optik wie auch Haptik.
They give your products an unmistakable look and feel.
ParaCrawl v7.1

Der runde, typisch asiatisch anmutende Griff des Messers besitzt eine außergewöhnliche Haptik.
The round shaped, Asian-style handle of the knife offers an extraordinary haptic. Tourne Knife
ParaCrawl v7.1

Weichheit und angenehme Haptik dürfen hoher Beanspruchung nicht entgegenstehen.
Softness and a pleasant feel must not stand in the way of high durability.
ParaCrawl v7.1

Durchaus angenehm empfanden wir die Haptik des Gehäuses .
We found the haptic of the case quite pleasing.
ParaCrawl v7.1

Durch die komplette Handpolitur zum Abschluss, entsteht eine hervorragende Haptik.
By the complete hand polish to the conclusion, an excellent haptic develops.
ParaCrawl v7.1

Die glatte, leicht texturierte Oberfläche verleiht dem Papier eine angenehme Haptik.
The smooth, slightly textured surface lends the paper a pleasant feel-to-the-touch.
ParaCrawl v7.1

Anschauen reicht nicht - Sie möchten die Haptik der Produkte fühlen?
Looking at it is not enough - you want to feel the haptic of the products?
CCAligned v1

Die Joomag Plattform durchdringt Broadside mit einer gänzlich neuen Optik und Haptik.
The Joomag platform imbued Broadside with an entirely new look and feel.
ParaCrawl v7.1

Die UVLackierung verleiht der Verpackung unvergleichlichen Glanz, besondere Haptik und edle Ästhetik.
UV coating gives the packaging an incomparable gloss, a special feel and a very stylish appearance.
ParaCrawl v7.1

Das Highlight dieser Technologie liegt in der verbesserten Haptik und Bedienbarkeit!
The highlights are its improved surface feel and ease of use!
ParaCrawl v7.1

Die optische Anmutung ist edel, die Haptik nahezu unwiderstehlich.
The look is noble, its tactile feel virtually irresistible.
ParaCrawl v7.1

Ein Farbdisplay sowie eine optimierte Haptik erleichtern Kunden die Bedienung.
A colour display and optimized haptics ensure smooth service for the customers.
ParaCrawl v7.1

Sein zarter Duft und die charakteristische Haptik wecken Emotionen.
Its delicate scent and characteristically haptics evokes emotions.
ParaCrawl v7.1

Die Compounds vereinen zusätzlich hervorragende Kratzfestigkeit und eine angenehme Haptik.
In addition, the compounds offer great scratch resistance and enhanced haptics.
ParaCrawl v7.1