Translation of "Haptik" in English
Optik,
Haptik
und
Geruch
sind
fremd.
The
appearance,
feel
and
scent
are
foreign.
WMT-News v2019
Also
wäre
Haptik
die
ideale
interstellare
Lingua
Franca.
So
the
ideal
interstellar
lingua
franca
would
be
haptic.
OpenSubtitles v2018
Das
Gesamtgebilde
wirkt
sich
dann
auf
die
Haptik
aus.
The
entirety
of
the
structure
then
has
an
effect
upon
the
tactile
feel.
EuroPat v2
Haptik
und
Geruch
haben
für
sie
denselben
Stellenwert
wie
die
Optik.
It's
about
how
things
feel
and
smell
as
much
as
how
things
look.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
wird
das
Öffnen
des
Verschlusses
komfortabel
unterstützt
und
die
Haptik
deutlich
verbessert.
Opening
the
closure
thereby
is
supported
comfortably,
and
the
haptics
is
distinctly
improved.
EuroPat v2
Diese
mangelhafte
Haptik
ist
bei
der
Erfindung
beseitigt,
was
anhand
der
Fig.
This
inadequate
haptic
is
removed
in
the
invention,
what
is
being
explained
by
the
means
of
FIG.
EuroPat v2
In
der
Haptik
wurde
diese
Nagellackapplikation
als
unangenehm
empfunden.
In
terms
of
feel,
this
nail
varnish
application
was
perceived
as
being
unpleasant.
EuroPat v2
Dies
kann
dazu
führen,
dass
Haptik
und
Optik
der
Oberflächenschicht
leidet.
This
can
adversely
affect
the
haptic
and
visual
characteristics
of
the
surface
layer.
EuroPat v2
Ihren
Produkten
geben
sie
die
unverwechselbare
Optik
wie
auch
Haptik.
They
give
your
products
an
unmistakable
look
and
feel.
ParaCrawl v7.1
Der
runde,
typisch
asiatisch
anmutende
Griff
des
Messers
besitzt
eine
außergewöhnliche
Haptik.
The
round
shaped,
Asian-style
handle
of
the
knife
offers
an
extraordinary
haptic.
Tourne
Knife
ParaCrawl v7.1
Weichheit
und
angenehme
Haptik
dürfen
hoher
Beanspruchung
nicht
entgegenstehen.
Softness
and
a
pleasant
feel
must
not
stand
in
the
way
of
high
durability.
ParaCrawl v7.1
Durchaus
angenehm
empfanden
wir
die
Haptik
des
Gehäuses
.
We
found
the
haptic
of
the
case
quite
pleasing.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
komplette
Handpolitur
zum
Abschluss,
entsteht
eine
hervorragende
Haptik.
By
the
complete
hand
polish
to
the
conclusion,
an
excellent
haptic
develops.
ParaCrawl v7.1
Die
glatte,
leicht
texturierte
Oberfläche
verleiht
dem
Papier
eine
angenehme
Haptik.
The
smooth,
slightly
textured
surface
lends
the
paper
a
pleasant
feel-to-the-touch.
ParaCrawl v7.1
Anschauen
reicht
nicht
-
Sie
möchten
die
Haptik
der
Produkte
fühlen?
Looking
at
it
is
not
enough
-
you
want
to
feel
the
haptic
of
the
products?
CCAligned v1
Die
Joomag
Plattform
durchdringt
Broadside
mit
einer
gänzlich
neuen
Optik
und
Haptik.
The
Joomag
platform
imbued
Broadside
with
an
entirely
new
look
and
feel.
ParaCrawl v7.1
Die
UVLackierung
verleiht
der
Verpackung
unvergleichlichen
Glanz,
besondere
Haptik
und
edle
Ästhetik.
UV
coating
gives
the
packaging
an
incomparable
gloss,
a
special
feel
and
a
very
stylish
appearance.
ParaCrawl v7.1
Das
Highlight
dieser
Technologie
liegt
in
der
verbesserten
Haptik
und
Bedienbarkeit!
The
highlights
are
its
improved
surface
feel
and
ease
of
use!
ParaCrawl v7.1
Die
optische
Anmutung
ist
edel,
die
Haptik
nahezu
unwiderstehlich.
The
look
is
noble,
its
tactile
feel
virtually
irresistible.
ParaCrawl v7.1
Ein
Farbdisplay
sowie
eine
optimierte
Haptik
erleichtern
Kunden
die
Bedienung.
A
colour
display
and
optimized
haptics
ensure
smooth
service
for
the
customers.
ParaCrawl v7.1
Sein
zarter
Duft
und
die
charakteristische
Haptik
wecken
Emotionen.
Its
delicate
scent
and
characteristically
haptics
evokes
emotions.
ParaCrawl v7.1
Die
Compounds
vereinen
zusätzlich
hervorragende
Kratzfestigkeit
und
eine
angenehme
Haptik.
In
addition,
the
compounds
offer
great
scratch
resistance
and
enhanced
haptics.
ParaCrawl v7.1