Translation of "Halbierung" in English

Die Halbierung der Preise führte zu Panikkäufen in den großen Handelsketten.
Halving prices has led to panic buying at large chains of stores.
Europarl v8

Das ist also eine Halbierung der Kindersterblichkeit.
So that's a factor of two reduction of the childhood death rate.
TED2013 v1.1

Der nächste Durchbruch ist die erneute Halbierung der 10 Millionen.
The next breakthrough is to cut that 10 million in half again.
TED2013 v1.1

Selbst das einst unverwundbare China muss sich auf eine Halbierung seiner Wachstumsrate einstellen.
Even once-invulnerable China must contemplate a halving of its growth rate.
News-Commentary v14

Bei so einer Halbierung müsste doch ein bisschen Blut anfallen.
You cut somebody in half, there oughta be a little blood.
OpenSubtitles v2018

Hit dem Schildausbau ist fast eine weitere Halbierung erreicht worden.
Shield supports have achieved nearly a further halving of accidents.
EUbookshop v2

Die Halbierung der bisherigen Arbeitszeit kann in verschiedenen Arbeitszeitmodellen realisiert werden.
It is possible to halve existingworking hours by adopting a rangeof working-time models.
EUbookshop v2

Die Halbierung der Frist auf einen Monat ist ein erster begrüßenswerter Schritt.
The reduction in the time limit from two months to one month is a first welcome step.
EUbookshop v2

Die Tabletten werden mit einer Teilkerbe versehen, um die Halbierung zu ermöglichen.
The tablets are provided with a dividing groove to allow them to be halved.
EuroPat v2

Auf diese Weise läßt sich mit einfachen Mitteln eine Halbierung der Schaltfrequenz vornehmen.
In this manner, halving of the switch frequency can be undertaken with simple means.
EuroPat v2

Die Verdoppelung des Verhältnisses geschieht durch Halbierung der Weite der Widerstände.
The doubling of the ratio occurs by halving the width of the resistors.
EuroPat v2

Diese Halbierung wird vorzugsweise durch Einfügen eines entsprechenden Teilers in den Bit-Takt-Generator bewerkstelligt.
This halving is preferably realized by inserting a corresponding divider into the bit clock pulse generator.
EuroPat v2

Im schlimmsten Fall ergibt sich eine Halbierung der Sicherheit.
In the worst case, the safety and/or security level is halved.
EuroPat v2

Sie ermöglichen eine Halbierung der eingestrahlten Wellenlänge.
They permit a halving of the irradiated wavelength.
EuroPat v2

Eine Lärmreduzierung um 10 dB wird subjektiv als Halbierung der Lautstärke wahrgenommen.
A noise reduction of 10 dB is perceived subjectively as a 50% reduction in loudness.
EuroPat v2

In den nachfolgenden Beispielen konnte eine Halbierung des Energieeinsatzes erzielt werden.
It was possible to halve energy input in the following examples.
EuroPat v2

Sie ermöglichen eine Halbierung der Wellenlänge.
They make a halving of the wavelength possible.
EuroPat v2

Das Ziel einer Halbierung der Todesfälle im Zeitraum 20012010 bleibt weiterhin gültig.
The target of halving the number of deaths in the period 2001 to 2010 remains valid.
EUbookshop v2

Die Verdoppelung der Hakenzahl würde eine weitere Halbierung der Geschwindigkeit bringen.
Doubling the number of hooks would further halve the speed.
EuroPat v2