Translation of "Grundwasser" in English

In Dänemark werden etwa 90 % des Trinkwassers aus dem Grundwasser entnommen.
In Denmark, about 90 % of drinking water comes from groundwater.
Europarl v8

Einige Länder nutzen Grundwasser, andere Oberflächenwasser.
Some countries rely on ground water, others on surface water.
Europarl v8

Wir wissen, welche Auswirkungen eine solche Landwirtschaft für Böden und Grundwasser hat.
We know the impact of this type of agriculture on soil and ground water.
Europarl v8

Regenwasser muß aufgefangen und zurückgehalten und sein Rückfluß ins Grundwasser erleichert werden.
Rain water should be examined, collected and its drainage towards ground water facilitated.
Europarl v8

Immer weniger Staaten verabschieden nationale Rechtsnormen, um für sauberes Grundwasser zu sorgen.
Many countries are still not properly implementing national legislation to ensure cleaner groundwater.
Europarl v8

Besondere Aufmerksamkeit müssen wir dem Grundwasser widmen.
Special attention must be paid to groundwater.
Europarl v8

Das Grundwasser ist verseucht, nachhaltig verseucht mit Quecksilber.
The ground water is heavily contaminated with mercury, and that is not going to go away.
Europarl v8

Grundwasser ist jedoch eine unserer wichtigsten Ressourcen.
However, groundwater is one of our most important resources.
Europarl v8

Was gehört außer Wasser ins Grundwasser?
What should groundwater comprise apart from water?
Europarl v8

In Dänemark haben wir eine reiche Ader aus goldenem Untergrund: sauberes Grundwasser.
In Denmark we have a rich vein of gold underground: clean groundwater.
Europarl v8

Wir halten es daher für falsch, Gift im Grundwasser zuzulassen.
For us, it therefore seems wrong to allow poison in groundwater.
Europarl v8

Ein anderer Aspekt sind die Ökosysteme im Grundwasser.
Another point is the ecosystems in groundwater.
Europarl v8

Grundwasser stellt eine bedeutende nationale Ressource dar.
Groundwater is a major national resource.
Europarl v8

Auch in den Niederlanden dient Grundwasser zur Trinkwassergewinnung.
In the Netherlands too, groundwater is used for extracting drinking water.
Europarl v8

Selbstverständlich ist jedermann wie schon mehrfach angeklungen für sauberes Grundwasser.
Everyone is, of course – as has been said many times – in favour of clean groundwater.
Europarl v8

Das Vorhandensein von sauberem Grundwasser wird in Zukunft ein bestimmender Standortfaktor sein.
The availability of pure groundwater will be a determinant factor in future corporate location decisions.
Europarl v8

Aus dem Grundwasser kommen 65 % des gesamten Trinkwassers Europas.
Groundwater provides around 65% of all of Europe's drinking water.
Europarl v8

Dadurch wird der Umwelt, der Gesundheit und dem Grundwasser geschadet.
It will affect the environment, it will affect health and it will affect groundwater.
Europarl v8

Das wird nirgends deutlicher als beim Grundwasser.
This truth is nowhere more evident than in respect of groundwater.
Europarl v8

Das Ökosystem Grundwasser als solches muss geschützt werden.
The groundwater ecosystem as such must be protected.
Europarl v8

Das Grundwasser besitzt einen hohen Umweltwert.
Groundwater is also of great environmental value.
Europarl v8

Das Grundwasser als eigenständiges Ökosystem wird damit ignoriert.
Because it ignores the fact that groundwater is an ecosystem in its own right.
Europarl v8

Die Unterscheidung zwischen Grundwasser und Oberflächenwasser ist nicht immer eindeutig.
The distinction between groundwater and surface water is not always clear.
Europarl v8

Es handelte sich um natürliches Grundwasser, aber dadurch war es nicht sicher.
The water was natural, but that did not make it safe.
Europarl v8

Grundwasser ist entweder unbedenklich oder es ist es nicht.
Groundwater may be safe to use or it may not.
Europarl v8

Sie können Grundwasser aus jedem Brunnen holen.
You can draw ground water from any well.
TED2013 v1.1