Translation of "Grundvoraussetzung" in English
Das
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
territorialen
Zusammenhalt.
In
order
to
achieve
territorial
cohesion,
this
is
a
prerequisite.
Europarl v8
Wettbewerb
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
das
gute
Funktionieren
der
Wirtschaft.
Competition
is
essential
for
the
healthy
functioning
of
the
economy.
Europarl v8
Demokratie
und
soziale
Gerechtigkeit
sind
die
Grundvoraussetzung
für
Stabilität.
Democracy
and
social
justice
-
these
are
the
fundamental
requirements
for
stability.
Europarl v8
Das
ist
die
Grundvoraussetzung
für
eine
gute
Arbeit.
This
is
essential
if
a
good
job
of
work
is
to
be
done.
Europarl v8
Das
ist
eine
äußerst
ernst
zu
nehmende
Grundvoraussetzung.
This
is
a
very
serious
prerequisite.
Europarl v8
Das
war
eine
Grundvoraussetzung
für
unsere
Fraktion.
This
was
a
fundamental
requirement
for
our
group.
Europarl v8
Klare
Gesetze
zum
Ablauf
von
Whistleblowing
sind
die
Grundvoraussetzung
im
Kampf
gegen
Korruption.
Clear
laws
relating
to
the
process
of
whistleblowing
are
essential
in
the
fight
against
corruption.
Europarl v8
Eine
Grundvoraussetzung
für
das
effektive
Funktionieren
eines
Staates
ist
ein
ordentliches
Steuerwesen.
A
fundamental
condition
for
effective
state
function
is
that
the
area
of
taxation
is
in
good
order.
Europarl v8
Die
Transparenz
politischer
Institutionen
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
deren
Legitimität.
Transparency
of
political
institutions'
activities
is
a
prerequisite
for
legitimacy.
Europarl v8
Die
Grundvoraussetzung
für
eine
gemeinsame
Landwirtschaftspolitik
ist
die
Anerkennung
des
Subsidiaritätsprinzips.
The
basic
prerequisite
of
the
common
agricultural
policy
is
a
respect
for
the
principle
of
subsidiarity.
Europarl v8
Doch
ohne
faire
Wettbewerbsbedingungen
als
Grundvoraussetzung
wird
dies
nicht
zu
erreichen
sein.
However,
this
cannot
be
achieved
without
fair
competitive
conditions
as
a
basic
requirement.
Europarl v8
Das
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
den
Erfolg.
This
is
a
fundamental
prerequisite
for
success.
Europarl v8
Das
ist
eine
Grundvoraussetzung,
die
im
Bericht
deutlich
zum
Ausdruck
gebracht
wurde.
That
is
essential
and
that
has
been
clearly
stated
in
the
report.
Europarl v8
Gute
Kommunikation
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
eine
gesunde
Demokratie.
Good
communication
is
essential
for
a
healthy
democracy.
Europarl v8
Ausreichende
Daten
sind
die
Grundvoraussetzung
für
dieses
Ziel.
Having
sufficient
data
is
the
basic
requirement
for
this
aim.
Europarl v8
Für
eine
möglichst
effiziente
Planung
ist
ein
freier
Markt
eine
Grundvoraussetzung.
In
order
to
achieve
the
greatest
possible
degree
of
efficiency
with
regard
to
planning,
a
free
market
is
simply
essential.
Europarl v8
Die
Grundvoraussetzung
gibt
jedoch
Grund
zur
Sorge.
The
basic
conditions
are
quite
worrying.
Europarl v8
In
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
ist
die
Stabilität
Grundvoraussetzung
für
Wachstum
und
Beschäftigung.
Stability
is
the
prerequisite
for
growth
and
employment
in
Economic
and
Monetary
Union.
Europarl v8
Sie
sind
eine
Grundvoraussetzung
für
gute
Leistungen.
It
is
absolutely
essential
to
good
performance.
Europarl v8
Das
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
die
Marktwirtschaft.
That
is
a
basic
prerequisite
of
the
market
economy.
Europarl v8
Dies
war
und
ist
aber
eine
Grundvoraussetzung
für
die
Verwirklichung
der
Ziele.
This
was
and
is
the
basic
precondition
for
the
implementation
of
the
objectives.
Europarl v8
Weniger
soziale
Rechte,
weniger
Lohn
ist
die
Grundvoraussetzung
für
Standortentscheidungen.
Fewer
social
rights
and
less
pay
is
the
basic
criterion
for
location
decisions.
Europarl v8
Zugängliche
Kinderbetreuung
von
hoher
Qualität
bildet
eine
Grundvoraussetzung
für
echte
Gleichstellung
der
Geschlechter.
Accessible,
high-quality
childcare
is
a
vital
prerequisite
to
achieving
genuine
gender
equality.
Europarl v8
Das
ist
die
Grundvoraussetzung
für
Verhandlungen.
That
is
the
fundamental
prerequisite
for
negotiations.
Europarl v8