Translation of "Geächtete" in English
Dummerweise
bin
ich
jetzt
in
diesen
Kreisen
eine
Geächtete.
Unfortunately,
I'm
a
pariah
in
those
circles
now.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
der
Ort,
wo
Geächtete
zum
Sterben
hingehen.
It's
where
outlaws
go
to
die.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Geächtete
mit
goldenen
Herzen.
We're
outlaws
with
hearts
of
gold.
OpenSubtitles v2018
Die
geächtete
Sozialdemokratische
Partei
Deutschlands
unterstützte
die
Gefangenen
in
Hainewalde.
The
outlawed
German
Social
Democratic
Party
continued
to
assist
Hainewalde's
prisoners.
WikiMatrix v1
Nun,
das
klingt
fabelhaft...
aber
ich
bin
keine
brillante
Geächtete.
Well,
that
sounds
fabulous,
but
I
am
not
a
brilliant
outlaw.
OpenSubtitles v2018
Du,
die
Geächtete,
willst,
dass
die
Show
weitergeht?
You?
Team
Pariah?
You
still
want
the
show
to
happen?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Geächtete,
keine
Ammen.
We're
outlaws,
not
wet
nurses!
OpenSubtitles v2018
Er
war
das
schwarze
Schaf,...
der
immer
Geächtete.
He
was
the
black
sheep,
the
permanent
pariah.
OpenSubtitles v2018
Auch
setzte
Israel
international
geächtete
Waffen
wie
Phosphor-
und
DIME-Granaten
ein.
Also
put
Israel
internationally
banned
weapons
such
as
phosphorus-
and
DIME-grenades.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
geächtete,
unberechenbare
Waffen,
die
zu
viele
Frauen
und
Kinder
töten.
They're
banned,
indiscriminate
devices
that
killed
way
too
many
civilian
women
and
kids.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
noch
immer
Geächtete.
Still
outlawed.
OpenSubtitles v2018
Andere
Fraktionen
stellen
Unterteilungen
innerhalb
der
menschlichen
Gesellschaft
dar
–
zum
Beispiel
Loyalisten
gegen
Geächtete.
Some
other
factions
reflect
divisions
within
human
society—loyalists
vs.
outlaws,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Idealerweise
steht
der
geächtete
Diktator
für
seine
zahlreichen
militärischen
Verbrechen
oder
Menschenrechtsverletzungen
unter
westlichen
Sanktionen.
Ideally,
if
the
disgraced
leader
should
be
under
Western
sanctions
for
war
crimes
or
human
rights
violations.
ParaCrawl v7.1
Burma/Myanmar,
Nordkorea
und
Syrien
verwenden
weltweit
geächtete
Waffe
noch
immer
(Pressemitteilung)
Burma
(Myanmar),
North
Korea,
and
Syria
are
still
using
the
banned
weapons
(Press
Release)
ParaCrawl v7.1
Jesus,
der
Geächtete
und
Geschändete,
wird
ehrenvoll
in
ein
neues
Grab
gelegt.
Jesus,
disgraced
and
mistreated,
is
honorably
buried
in
a
new
tomb.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
deutsch-russischen
Vertrag
von
Rapallo
haben
sich
ja
zwei
Geächtete
der
damaligen
internationalen
Politik
zusammengeschlossen.
With
the
Russo-German
Treaty
of
Rapallo,
two
of
the
"outlaws"
of
international
politics
joined
forces.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
sich
beide
vollkommen
klar,
daß
sie
lieber
ein
Jahr
hindurch
Geächtete
im
Sherwood-Walde
gewesen
wären
als
für
Lebenszeit
Präsident
der
Vereinigten
Staaten.
They
said
they
would
rather
be
outlaws
a
year
in
Sherwood
Forest
than
President
of
the
United
States
forever.
Books v1