Translation of "Geächtete" in English

Dummerweise bin ich jetzt in diesen Kreisen eine Geächtete.
Unfortunately, I'm a pariah in those circles now.
OpenSubtitles v2018

Es ist der Ort, wo Geächtete zum Sterben hingehen.
It's where outlaws go to die.
OpenSubtitles v2018

Wir sind Geächtete mit goldenen Herzen.
We're outlaws with hearts of gold.
OpenSubtitles v2018

Die geächtete Sozialdemokratische Partei Deutschlands unterstützte die Gefangenen in Hainewalde.
The outlawed German Social Democratic Party continued to assist Hainewalde's prisoners.
WikiMatrix v1

Nun, das klingt fabelhaft... aber ich bin keine brillante Geächtete.
Well, that sounds fabulous, but I am not a brilliant outlaw.
OpenSubtitles v2018

Du, die Geächtete, willst, dass die Show weitergeht?
You? Team Pariah? You still want the show to happen?
OpenSubtitles v2018

Wir sind Geächtete, keine Ammen.
We're outlaws, not wet nurses!
OpenSubtitles v2018

Er war das schwarze Schaf,... der immer Geächtete.
He was the black sheep, the permanent pariah.
OpenSubtitles v2018

Auch setzte Israel international geächtete Waffen wie Phosphor- und DIME-Granaten ein.
Also put Israel internationally banned weapons such as phosphorus- and DIME-grenades.
ParaCrawl v7.1

Es sind geächtete, unberechenbare Waffen, die zu viele Frauen und Kinder töten.
They're banned, indiscriminate devices that killed way too many civilian women and kids.
OpenSubtitles v2018

Wir sind noch immer Geächtete.
Still outlawed.
OpenSubtitles v2018

Andere Fraktionen stellen Unterteilungen innerhalb der menschlichen Gesellschaft dar – zum Beispiel Loyalisten gegen Geächtete.
Some other factions reflect divisions within human society—loyalists vs. outlaws, for example.
ParaCrawl v7.1

Idealerweise steht der geächtete Diktator für seine zahlreichen militärischen Verbrechen oder Menschenrechtsverletzungen unter westlichen Sanktionen.
Ideally, if the disgraced leader should be under Western sanctions for war crimes or human rights violations.
ParaCrawl v7.1

Burma/Myanmar, Nordkorea und Syrien verwenden weltweit geächtete Waffe noch immer (Pressemitteilung)
Burma (Myanmar), North Korea, and Syria are still using the banned weapons (Press Release)
ParaCrawl v7.1

Jesus, der Geächtete und Geschändete, wird ehrenvoll in ein neues Grab gelegt.
Jesus, disgraced and mistreated, is honorably buried in a new tomb.
ParaCrawl v7.1

Durch den deutsch-russischen Vertrag von Rapallo haben sich ja zwei Geächtete der damaligen internationalen Politik zusammengeschlossen.
With the Russo-German Treaty of Rapallo, two of the "outlaws" of international politics joined forces.
ParaCrawl v7.1

Sie waren sich beide vollkommen klar, daß sie lieber ein Jahr hindurch Geächtete im Sherwood-Walde gewesen wären als für Lebenszeit Präsident der Vereinigten Staaten.
They said they would rather be outlaws a year in Sherwood Forest than President of the United States forever.
Books v1