Translation of "Gesetzbuch" in English
Staatspräsident
Zerual
möchte
gerade
das
veraltete
und
überholte
Gesetzbuch
reformieren.
It
is
precisely
the
old,
obsolete
and
outmoded
code
that
President
Zérroual
has
proposed
to
change.
Europarl v8
Laut
Guatemalas
Gesetzbuch
ist
Kinderhandel
kein
Verbrechen,
eine
Bestrafung
ist
nicht
vorgesehen.
Under
the
Guatemalan
penal
code,
trafficking
in
children
is
not
a
crime
and
does
not
carry
a
penalty.
Europarl v8
Ich
glaube,
diesem
wandelnden
Gesetzbuch
macht
etwas
Sorgen.
I
think
that
fish-eyed
law
book
is
worried
about
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlage
Ihnen
vor,
einen
Artikel
aus
dem
Gesetzbuch
vorzutragen.
I
shall
recite
for
you
an
article
from
the
Civil
Code.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
aus
einem
alten
Gesetzbuch.
I
came
across
it
in
an
old
law
book.
OpenSubtitles v2018
Was
hier
in
dem
Gesetzbuch
ist.
Right
here
in
the
law
book.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
habe
das
in
jedem
einzelnen
Gesetzbuch
gelesen.
I
think
I
read
that
in
every
single
law
book.
OpenSubtitles v2018
Regel
44G,
Unterteil
M
vom
AADL
Gesetzbuch
besagt:
Rule
44G,
subpart
M
of
the
AADL
code
states,
OpenSubtitles v2018
Nicht
alles,
was
recht
ist,
findet
sich
in
einem
Gesetzbuch.
All
of
the
law,
Inspector,
is
not
in
a
book.
OpenSubtitles v2018
Laut
Gesetzbuch
ist
dafür
eine
erhebliche
Gefängnisstrafe
vorgesehen.
The
way
the
law
is
written,
you
could
be
looking
at
some
serious
jail
time.
OpenSubtitles v2018
Selbst
im
Gesetzbuch
gibt
es
kein
Gesetz...
Yet
no
law
on
the
statute
book--
OpenSubtitles v2018
Du
kommst
mit
dem
Gesetzbuch
an
und
rufst
erstaunt:
You
come
along,
holding
the
Penal
Code.
OpenSubtitles v2018
Jeder
richtet
sich
nach
seinem
Gesetzbuch.
We
both
go
to
the
book
for
all
our
answers.
OpenSubtitles v2018
Auch
im
Gesetzbuch
Spaniens
fehlt
eine
rechtsgültige
Definition
des
Arbeitsvertrags.
The
rules
governing
the
capacity
to
contract
are
drawn
in
a
number
of
Member
States
from
the
Civil
Code.
EUbookshop v2
Und
wir
sollten
beide
das
Gesetzbuch
achten.
And
we're
both
supposed
to
uphold
the
code.
OpenSubtitles v2018
Das
bulgarische
Gesetzbuch
trifft
zwingende
Bestimmungen
über
Inhalt
der
Anordnung.
The
Bulgarian
Labour
Code
contains
stringent
requirements
for
the
content
of
the
disciplinary
order
by
the
employer.
WikiMatrix v1