Translation of "Gesetzbuch" in English

Staatspräsident Zerual möchte gerade das veraltete und überholte Gesetzbuch reformieren.
It is precisely the old, obsolete and outmoded code that President Zérroual has proposed to change.
Europarl v8

Laut Guatemalas Gesetzbuch ist Kinderhandel kein Verbrechen, eine Bestrafung ist nicht vorgesehen.
Under the Guatemalan penal code, trafficking in children is not a crime and does not carry a penalty.
Europarl v8

Ich glaube, diesem wandelnden Gesetzbuch macht etwas Sorgen.
I think that fish-eyed law book is worried about something.
OpenSubtitles v2018

Ich schlage Ihnen vor, einen Artikel aus dem Gesetzbuch vorzutragen.
I shall recite for you an article from the Civil Code.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es aus einem alten Gesetzbuch.
I came across it in an old law book.
OpenSubtitles v2018

Was hier in dem Gesetzbuch ist.
Right here in the law book.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe das in jedem einzelnen Gesetzbuch gelesen.
I think I read that in every single law book.
OpenSubtitles v2018

Regel 44G, Unterteil M vom AADL Gesetzbuch besagt:
Rule 44G, subpart M of the AADL code states,
OpenSubtitles v2018

Nicht alles, was recht ist, findet sich in einem Gesetzbuch.
All of the law, Inspector, is not in a book.
OpenSubtitles v2018

Laut Gesetzbuch ist dafür eine erhebliche Gefängnisstrafe vorgesehen.
The way the law is written, you could be looking at some serious jail time.
OpenSubtitles v2018

Selbst im Gesetzbuch gibt es kein Gesetz...
Yet no law on the statute book--
OpenSubtitles v2018

Du kommst mit dem Gesetzbuch an und rufst erstaunt:
You come along, holding the Penal Code.
OpenSubtitles v2018

Jeder richtet sich nach seinem Gesetzbuch.
We both go to the book for all our answers.
OpenSubtitles v2018

Auch im Gesetzbuch Spaniens fehlt eine rechtsgültige Definition des Arbeitsvertrags.
The rules governing the capacity to contract are drawn in a number of Member States from the Civil Code.
EUbookshop v2

Und wir sollten beide das Gesetzbuch achten.
And we're both supposed to uphold the code.
OpenSubtitles v2018

Das bulgarische Gesetzbuch trifft zwingende Bestimmungen über Inhalt der Anordnung.
The Bulgarian Labour Code contains stringent requirements for the content of the disciplinary order by the employer.
WikiMatrix v1