Translation of "Geschäftsreise" in English
Tom
musste
auf
Geschäftsreise
nach
Boston.
Tom
had
to
go
to
Boston
on
business.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
gerade
auf
Geschäftsreise
in
Australien.
Tom
is
in
Australia
on
business
now.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Vater
geht
oft
auf
Geschäftsreise
nach
Paris.
My
father
often
goes
to
Paris
on
business.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
nicht
da,
denn
er
ist
auf
Geschäftsreise.
Tom
isn't
here
because
he's
on
a
business
trip.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
oft
auf
Geschäftsreise
im
Ausland.
He
often
goes
abroad
on
business.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
oft
auf
Geschäftsreise
in
Japan.
He
often
goes
to
Japan
on
business.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
letzte
Woche
auf
Geschäftsreise
in
Boston.
Tom
was
in
Boston
last
week
on
a
business
trip.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
oft
auf
Geschäftsreise
im
Ausland.
Tom
often
goes
abroad
on
business.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
dem
Fahrer
erklärt,
dass
dies
eine
Geschäftsreise
ist.
I've
explained
to
the
driver
that
it's
a
matter
of
business
with
me.
OpenSubtitles v2018
Kurt
nahm
mich
auf
eine
Geschäftsreise
mit,
aber
Boston
sahen
wir
nicht.
Kurt
went
on
business
two
years
ago
and
took
me
along.
But
we
never
saw
Boston.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
zweimal
im
Jahr
auf
Geschäftsreise
von
Kalifornien
hier.
They
make
a
business
trip
here
twice
a
year
from
California.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
mir
das
mehr
als
Flitterwochen
denn
als
Geschäftsreise
vorgestellt,
Sir.
I
had
thought
of
this
as
a
honeymoon
more
than
a
business
trip,
sir.
OpenSubtitles v2018
Hat
Jane
dir
von
der
Geschäftsreise
erzählt?
Jane
told
you
I
was
away
on
business?
OpenSubtitles v2018
Er
war
eine
Privatperson
auf
Geschäftsreise.
This
man
was
a
private
citizen
on
a
business
trip.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
in
London
auf
Geschäftsreise.
Oh,
he's
in
London
on
business.
OpenSubtitles v2018
Schauen
Sie,
es
war
eine
Geschäftsreise.
Look,
it
was
a
business
trip.
OpenSubtitles v2018
Dad
hat
sie
mir
von
einer
Geschäftsreise
mitgebracht.
DO
YOU
REMEMBER
WHEN
DAD
GOT
THIS
FOR
ME?
ON
ONE
OF
HIS
BUSINESS
TRIPS?
OpenSubtitles v2018
Angeblich
ist
er
auf
einer
Geschäftsreise.
Supposedly
he's
away
on
a
business
trip
right
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
sich
wegen
Laurens
Geschäftsreise
zehn
Tage
nicht
gesehen.
So
they
hadn't
seen
each
other
for
10
days
because
of
Lauren's
business
trip.
OpenSubtitles v2018
Von
denen
sind
40
auf
Geschäftsreise.
Of
those,
40
were
on
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
einen
Tag
früher
von
meiner
Geschäftsreise
nach
Hause.
I
did
come
home
a
day
early
from
a
business
trip.
OpenSubtitles v2018
Morgen
gehe
ich
auf
eine
Geschäftsreise.
Tomorrow
I'm
going
away
on
a
business
trip.
OpenSubtitles v2018
Stellte
sich
heraus,
er
war
tatsächlich
auf
einer
Geschäftsreise.
Turns
out
he
actually
was
away
on
a
business
trip.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
er
sei
auf
Geschäftsreise
in
Prag
und
vermisse
Rachel.
He
just
said
he
was
in
Prague
on
a
business
trip,
and
he
missed
Rachel.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
auf
einer
sogenannten
Geschäftsreise,
mit
einem
sogenannten
Internetfreund.
He's
on
a
quote
un-quote,
business
trip
with
a
quote
un-quote,
internet
friend.
OpenSubtitles v2018
Miranda
kommt
früher
von
ihrer
Geschäftsreise
zurück.
Miranda's
flying
back
early
from
her
business
trip.
OpenSubtitles v2018