Translation of "Geburtenrate" in English

Deshalb benötigen wir dringend Maßnahmen zur Steigerung der Geburtenrate.
Therefore, measures to encourage an increase in the birth rate are urgently needed.
Europarl v8

Die Geburtenrate in den EU-Staaten ist konstant niedrig.
The birth rate in EU countries remains low.
Europarl v8

Die Geburtenrate in den Mitgliedstaaten ist zweifellos immer noch sehr niedrig.
The birth rate in many Member States is still undoubtedly very low.
Europarl v8

So liegt die Geburtenrate EU-weit derzeit bei 1,5 Kindern pro Frau.
Thus, the birth rate throughout the EU is currently 1.5 children per woman.
Europarl v8

Die niedrige Geburtenrate und gestiegene durchschnittliche Lebenserwartung lassen unsere Gesellschaft altern.
A low birth rate and longer average life expectancy mean that our society is ageing.
Europarl v8

Dies hat auch zu der niedrigen Geburtenrate beigetragen.
This has also contributed to the low birth rate.
Europarl v8

Dieses Wachstum entsteht aufgrund der Einwanderung und der Geburtenrate bei den Einwanderern.
All this growth is due to immigration and births to immigrants.
Europarl v8

Laut den Statistiken sinkt die Geburtenrate in der EU.
According to the statistics, the birth rate is falling in the EU.
Europarl v8

Das alles führt tendenziell zu einer Verringerung der Geburtenrate.
These factors all tend to reduce the birth rate.
Europarl v8

Gleichzeitig ist die Geburtenrate in Europa auf einem Rekordtief.
At the same time, the birth rate in Europe is at a record low.
Europarl v8

Afrika ist inzwischen der einzige Kontinent, dessen Geburtenrate über der Reproduktionsziffer liegt.
Africa is now the only continent in the world with a birth rate above replacement.
Europarl v8

Die Geburtenrate ist sehr hoch, ebenso die Sterberate bei Kindern und Erwachsenen.
There is a high birth rate among the Roma population as well as high rates of adult and infant mortality.
Europarl v8

Wirtschaftliche Unsicherheit und Zukunftsangst sind wichtige Faktoren für den Rückgang der Geburtenrate.
Economic insecurity and fear of the future are important factors behind the drop in the birth rate.
Europarl v8

Für die Bevölkerungsentwicklung sind drei Faktoren maßgeblich: Geburtenrate, Lebenserwartung und Migrationsbewegungen.
The demographic development is the result of three factors: birth rate, life expectancy, and migration flows.
Europarl v8

Gemäß seiner nationalen Bevölkerungsbehörde liegt die Geburtenrate gegenwärtig bei 1,2 Kindern pro Frau.
The birth rate in Singapore, according to its national population division, currently stands at 1.2 children per woman.
WMT-News v2019

Die Geburtenrate in vielen Regionen Chinas sank drastisch während dieser Jahre.
Many Chinese regions saw a sharp decline of birthrate during those years.
TED2020 v1

Die jährliche Geburtenrate liegt bei 31,6 ‰, die Todesrate bei 10,3 ‰.
The annual birth rate in the region was 31.6 per 1000, and the death rate 10.3.
Wikipedia v1.0

In vielen Ländern verfolgt man bereits politische Strategien zur Erhöhung der Geburtenrate.
Many countries in the region already have policies aimed at increasing the birth rate.
News-Commentary v14

Es wird angenommen, dass die aktuelle Geburtenrate in Zukunft relativ stabil bleibt.
The current fertility rate is expected to remain relatively stable into the future.
News-Commentary v14

Als Folge müsste die Geburtenrate steigen, wenn die Eltern wirtschaftlich entlastet werden.
As a result the birth rate ought to increase when the economic burden on parents is reduced.
TildeMODEL v2018

Dabei stiege die Geburtenrate bis nahe an den Grenzwert für die Bevölkerungserneuerung an.
Here, the fertility rate would rise again towards the replacement rate.
TildeMODEL v2018

Dabei stiege die Geburtenrate bis nahe an den Grenzwert für die Bevölkerungserneue­rung an.
Here, the fertility rate rises again towards the replacement rate.
TildeMODEL v2018

Denn eine höhere Geburtenrate würde die demographische Situation verbessern.
In fact an increase in fertility rates would be beneficial to the demographic position.
TildeMODEL v2018

Die sinkende Geburtenrate und die erhöhte Lebenserwartung führen zur Überalterung der Gemeinschafts­bevölkerung.
The Community population is ageing because of the falling birth rate and lengthening life expectancy.
TildeMODEL v2018

In diesem Rahmen ist eine geringe Geburtenrate eine Herausforderung für die politische Führung.
In this context, a low birth rate is a challenge for the public authorities.
TildeMODEL v2018

Sie beweisen, dass Tequila die Geburtenrate nicht senkt.
They prove tequila doesn't hurt the birth rate.
OpenSubtitles v2018

Mit einer Geburtenrate von 2,5 % hält Afrika die Spitze.
Africa holds the record with its birth rate of 2.5 %.
EUbookshop v2

Jedes Jahr ist die Sterbeziffer geringer als die Geburtenrate.
Every year, the death rate lags further behind the birth rate.
OpenSubtitles v2018

Die haben die höchste Geburtenrate im Land.
Biggest birthrate in the country.
OpenSubtitles v2018