Translation of "Geburtenrate" in English
Deshalb
benötigen
wir
dringend
Maßnahmen
zur
Steigerung
der
Geburtenrate.
Therefore,
measures
to
encourage
an
increase
in
the
birth
rate
are
urgently
needed.
Europarl v8
Die
Geburtenrate
in
den
EU-Staaten
ist
konstant
niedrig.
The
birth
rate
in
EU
countries
remains
low.
Europarl v8
Die
Geburtenrate
in
den
Mitgliedstaaten
ist
zweifellos
immer
noch
sehr
niedrig.
The
birth
rate
in
many
Member
States
is
still
undoubtedly
very
low.
Europarl v8
So
liegt
die
Geburtenrate
EU-weit
derzeit
bei
1,5
Kindern
pro
Frau.
Thus,
the
birth
rate
throughout
the
EU
is
currently
1.5
children
per
woman.
Europarl v8
Die
niedrige
Geburtenrate
und
gestiegene
durchschnittliche
Lebenserwartung
lassen
unsere
Gesellschaft
altern.
A
low
birth
rate
and
longer
average
life
expectancy
mean
that
our
society
is
ageing.
Europarl v8
Dies
hat
auch
zu
der
niedrigen
Geburtenrate
beigetragen.
This
has
also
contributed
to
the
low
birth
rate.
Europarl v8
Dieses
Wachstum
entsteht
aufgrund
der
Einwanderung
und
der
Geburtenrate
bei
den
Einwanderern.
All
this
growth
is
due
to
immigration
and
births
to
immigrants.
Europarl v8
Laut
den
Statistiken
sinkt
die
Geburtenrate
in
der
EU.
According
to
the
statistics,
the
birth
rate
is
falling
in
the
EU.
Europarl v8
Das
alles
führt
tendenziell
zu
einer
Verringerung
der
Geburtenrate.
These
factors
all
tend
to
reduce
the
birth
rate.
Europarl v8
Gleichzeitig
ist
die
Geburtenrate
in
Europa
auf
einem
Rekordtief.
At
the
same
time,
the
birth
rate
in
Europe
is
at
a
record
low.
Europarl v8
Afrika
ist
inzwischen
der
einzige
Kontinent,
dessen
Geburtenrate
über
der
Reproduktionsziffer
liegt.
Africa
is
now
the
only
continent
in
the
world
with
a
birth
rate
above
replacement.
Europarl v8
Die
Geburtenrate
ist
sehr
hoch,
ebenso
die
Sterberate
bei
Kindern
und
Erwachsenen.
There
is
a
high
birth
rate
among
the
Roma
population
as
well
as
high
rates
of
adult
and
infant
mortality.
Europarl v8
Wirtschaftliche
Unsicherheit
und
Zukunftsangst
sind
wichtige
Faktoren
für
den
Rückgang
der
Geburtenrate.
Economic
insecurity
and
fear
of
the
future
are
important
factors
behind
the
drop
in
the
birth
rate.
Europarl v8
Für
die
Bevölkerungsentwicklung
sind
drei
Faktoren
maßgeblich:
Geburtenrate,
Lebenserwartung
und
Migrationsbewegungen.
The
demographic
development
is
the
result
of
three
factors:
birth
rate,
life
expectancy,
and
migration
flows.
Europarl v8
Gemäß
seiner
nationalen
Bevölkerungsbehörde
liegt
die
Geburtenrate
gegenwärtig
bei
1,2
Kindern
pro
Frau.
The
birth
rate
in
Singapore,
according
to
its
national
population
division,
currently
stands
at
1.2
children
per
woman.
WMT-News v2019
Die
Geburtenrate
in
vielen
Regionen
Chinas
sank
drastisch
während
dieser
Jahre.
Many
Chinese
regions
saw
a
sharp
decline
of
birthrate
during
those
years.
TED2020 v1
Die
jährliche
Geburtenrate
liegt
bei
31,6
‰,
die
Todesrate
bei
10,3
‰.
The
annual
birth
rate
in
the
region
was
31.6
per
1000,
and
the
death
rate
10.3.
Wikipedia v1.0
In
vielen
Ländern
verfolgt
man
bereits
politische
Strategien
zur
Erhöhung
der
Geburtenrate.
Many
countries
in
the
region
already
have
policies
aimed
at
increasing
the
birth
rate.
News-Commentary v14
Es
wird
angenommen,
dass
die
aktuelle
Geburtenrate
in
Zukunft
relativ
stabil
bleibt.
The
current
fertility
rate
is
expected
to
remain
relatively
stable
into
the
future.
News-Commentary v14
Als
Folge
müsste
die
Geburtenrate
steigen,
wenn
die
Eltern
wirtschaftlich
entlastet
werden.
As
a
result
the
birth
rate
ought
to
increase
when
the
economic
burden
on
parents
is
reduced.
TildeMODEL v2018
Dabei
stiege
die
Geburtenrate
bis
nahe
an
den
Grenzwert
für
die
Bevölkerungserneuerung
an.
Here,
the
fertility
rate
would
rise
again
towards
the
replacement
rate.
TildeMODEL v2018
Dabei
stiege
die
Geburtenrate
bis
nahe
an
den
Grenzwert
für
die
Bevölkerungserneuerung
an.
Here,
the
fertility
rate
rises
again
towards
the
replacement
rate.
TildeMODEL v2018
Denn
eine
höhere
Geburtenrate
würde
die
demographische
Situation
verbessern.
In
fact
an
increase
in
fertility
rates
would
be
beneficial
to
the
demographic
position.
TildeMODEL v2018
Die
sinkende
Geburtenrate
und
die
erhöhte
Lebenserwartung
führen
zur
Überalterung
der
Gemeinschaftsbevölkerung.
The
Community
population
is
ageing
because
of
the
falling
birth
rate
and
lengthening
life
expectancy.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Rahmen
ist
eine
geringe
Geburtenrate
eine
Herausforderung
für
die
politische
Führung.
In
this
context,
a
low
birth
rate
is
a
challenge
for
the
public
authorities.
TildeMODEL v2018
Sie
beweisen,
dass
Tequila
die
Geburtenrate
nicht
senkt.
They
prove
tequila
doesn't
hurt
the
birth
rate.
OpenSubtitles v2018
Mit
einer
Geburtenrate
von
2,5
%
hält
Afrika
die
Spitze.
Africa
holds
the
record
with
its
birth
rate
of
2.5
%.
EUbookshop v2
Jedes
Jahr
ist
die
Sterbeziffer
geringer
als
die
Geburtenrate.
Every
year,
the
death
rate
lags
further
behind
the
birth
rate.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
die
höchste
Geburtenrate
im
Land.
Biggest
birthrate
in
the
country.
OpenSubtitles v2018