Translation of "Forscher" in English

Aber ihre Forscher wandern nach Amerika aus.
However, they are losing their researchers to the Americans.
Europarl v8

Das gilt für Forscher und für Lehrlinge.
This applies to researchers and to apprentices.
Europarl v8

Einige seiner Forscher wurden runter nach York versetzt, andere nach Norwich.
Some of the researchers there have been moved down to York and some to Norwich.
Europarl v8

Lassen Sie mich einen Forscher der Biogeometrie zitieren:
Allow me to quote a researcher in biogeometry:
Europarl v8

So kann der Forscher sich besser seiner Forschungsarbeit widmen.
In this way, there will be sufficiently more resources for researchers to carry out their research work.
Europarl v8

In Europa geborene und ausgebildete Forscher arbeiten außerhalb der Europäischen Union.
Researchers born and trained in Europe are working outside the European Union.
Europarl v8

Zweitens sind Forscher aus den kleineren Mitgliedstaaten als Projektkoordinatoren sehr schwach vertreten.
Secondly, researchers from the smaller Member States are very poorly represented as project coordinators.
Europarl v8

Was können die Forscher jetzt erwarten?
What can the researchers expect now?
Europarl v8

Gemäß dieser Richtlinie zugelassene Forscher können nach den innerstaatlichen Rechtsvorschriften unterrichten.
Researchers admitted under this Directive may teach in accordance with national legislation.
DGT v2019

Hier sind sicherlich auch unsere Forscher gefordert, einen Ansatz zu wählen.
In this respect, we definitely need our researchers to choose an approach.
Europarl v8

Wichtig ist es, eine rege und effektive Zusammenarbeit europäischer Forscher zu erreichen.
It is important to achieve a lively and effective cooperation between European researchers.
Europarl v8

Junge Forscher an Universitäten und Instituten steuern die zündenden Ideen bei.
The ideas of young researchers at universities and research institutes provide the vital spark.
Europarl v8

Vor diesem Dilemma stehen Forscher, Wissenschaftler und Erfinder in der Europäischen Union.
That is the dilemma facing researchers, scientists and inventors in the European Union.
Europarl v8

Das zweite Element betrifft die Mobilität der jungen Forscher.
The second aspect to this issue concerns the mobility of young researchers.
Europarl v8

Wenn die Forscher zusammenarbeiten sollen, ist reibungslose, zügige Kommunikation unbedingt notwendig.
After all, effective, rapid communication is essential in order to enable researchers to work together.
Europarl v8

Gesundheitseinrichtungen und Forscher hat dies sicherlich beschäftigt.
It certainly exercised health charities and researchers.
Europarl v8

Ich meine damit insbesondere Ärzte, Fachleute, Lehrer und Forscher.
I am referring in particular to doctors, professionals, teachers and researchers.
Europarl v8

In Europa ist etwa die Hälfte aller Forscher in der Wirtschaft beschäftigt.
In Europe about half of all researchers are employed by business.
Europarl v8

Kommen wir nun zu den problematischen Änderungsanträgen bezüglich der Forscher.
Let us now turn to the amendments which present problems. These concern researchers.
Europarl v8

Sind dies die Forscher selbst oder andere?
Is it the researchers themselves, or is it other people?
Europarl v8

Was ist zur Mobilität der Forscher zu sagen?
What can we say about the mobility of researchers?
Europarl v8

Zum anderen ist die Zahl der qualifizierten Forscher begrenzt.
Secondly, there is a limited number of qualified researchers.
Europarl v8

Warum sind die besten europäischen Forscher in die Vereinigten Staaten abgewandert?
Why are the best European researchers now based in the United States?
Europarl v8

Das Siebte Rahmenprogramm soll den freien, unabhängigen und motivierten europäischen Forscher hervorbringen.
Framework Programme 7 will create the free, independent and motivated European researcher.
Europarl v8

Alle dortigen Wissenschaftler und Forscher waren Frauen.
All of the scientists, the researchers, there were female.
Europarl v8

Insbesondere in Frankreich müssen wir einen beunruhigenden Rückgang der Anzahl der Forscher feststellen.
In France, in particular, we are seeing a worrying drop in the number of researchers.
Europarl v8

Wir haben weit weniger Forscher als die USA oder Japan.
We still have far fewer researchers than the United States or Japan.
Europarl v8